Lyrics and translation DJ Hamida feat. Scridge - Tour du monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tour du monde
Кругосветное путешествие
J'en
ai
marre,
j'en
ai
marre,
j'en
ai
marre
Мне
надоело,
мне
надоело,
мне
надоело
Je
suis
posé
dans
la
villa
Я
отдыхаю
на
вилле
J'en
ai
marre,
j'en
ai
marre,
j'en
ai
marre
Les
bouteilles
sont
vides
Мне
надоело,
мне
надоело,
мне
надоело.
Бутылки
пусты
Marie-moi,
marie-moi
Женись
на
мне,
женись
на
мне
C'est
ce
qu'elle
veut
mais
moi
je
m'en
bats
les
Это
то,
чего
она
хочет,
но
мне
все
равно
Je
suis
à
la
playa,
la
playa
Я
на
пляже,
на
пляже
J'ai
tout
plaqué
j'ai
quitté
le
rainté
Я
все
бросил,
ушел
из
нищеты
Ça
y'est,
ça
y'est
c'est
les
cances-va
Вот
и
все,
вот
и
все,
каникулы
начались
Elle
m'a
dit
chérie
c'est
quand
qu'on
se
barre
Она
сказала
мне,
дорогой,
когда
мы
уезжаем?
Je
pars
en
solo
à
la
(?)
arrêtes
tes
balivernes
Я
уезжаю
один
на
(?),
прекрати
нести
чушь
Je
me
balade
en
claquettes,
madame
elle
s'inquiète
Я
гуляю
в
шлепанцах,
мадам
волнуется
Moi
je
ne
veux
pas
d'histoire
de
love
Мне
не
нужна
история
любви
C'est
tous
les
jours
la
fête
tous
les
jours
elle
m'appelle
Каждый
день
праздник,
каждый
день
она
мне
звонит
Moi
je
ne
veux
pas
d'histoire
de
love
Мне
не
нужна
история
любви
Elle
m'a
dit
je
rêve,
je
te
rejoins
lelela
Она
сказала
мне:
"Я
сплю?
Я
присоединюсь
к
тебе,
лелела"
J'ai
(?)
et
Balenciaga
У
меня
(?)
и
Balenciaga
Comme
un
snap
en
24h
je
ne
suis
plus
là
Как
сторис
в
Snapchat,
через
24
часа
меня
здесь
не
будет
Je
fais
le
hella,
lelela
Я
делаю
hella,
лелела
J'ai
posé
mes
valises
au
Plaza
Я
оставил
свои
чемоданы
в
Plaza
Je
me
noie
dans
la
fumée
à
Dalia
Я
тону
в
дыму
у
Далии
Comme
un
snap
en
24h
je
ne
suis
plus
là
Как
сторис
в
Snapchat,
через
24
часа
меня
здесь
не
будет
Je
fais
le
hella,
lelela
Я
делаю
hella,
лелела
Tour
du
monde,
on
va
faire
le
tour
du
monde
Кругосветка,
мы
отправимся
в
кругосветное
путешествие
Je
ramène
mes
potos
car
ça
fait
des
années
Я
беру
своих
друзей,
потому
что
прошло
много
лет
Fait
pas
ta
maline
je
vais
quand
même
y
aller
Не
умничай,
я
все
равно
поеду
J'en
ai
marre,
j'en
ai
marre,
j'en
ai
marre
Мне
надоело,
мне
надоело,
мне
надоело
Je
suis
posé
dans
la
villa
Я
отдыхаю
на
вилле
J'en
ai
marre,
j'en
ai
marre,
j'en
ai
marre
Мне
надоело,
мне
надоело,
мне
надоело
Les
bouteilles
sont
vides
Бутылки
пусты
Deux,
trois
bombas
Latina
Две,
три
латиноамериканские
красотки
Mes
potos
ne
font
que
tiser
moi
ça
ira
Мои
друзья
только
и
делают,
что
дразнят,
но
я
в
порядке
Mardi
si
venez
on
y
va,
(?)
le
plein
de
gasolina
Во
вторник,
если
хотите,
поехали,
(?)
заправимся
бензином
Je
me
balade
en
claquettes,
madame
elle
s'inquiète
Я
гуляю
в
шлепанцах,
мадам
волнуется
Moi
je
ne
veux
pas
d'histoire
de
love
Мне
не
нужна
история
любви
C'est
tous
les
jours
la
fête
tous
les
jours
elle
m'appelle
Каждый
день
праздник,
каждый
день
она
мне
звонит
Moi
je
ne
veux
pas
d'histoire
de
love
Мне
не
нужна
история
любви
Elle
m'a
dit
je
rêve,
je
te
rejoins
lelela
Она
сказала
мне:
"Я
сплю?
Я
присоединюсь
к
тебе,
лелела"
J'ai
(?)
et
Balenciaga
У
меня
(?)
и
Balenciaga
Comme
un
snap
en
24h
je
ne
suis
plus
là
Как
сторис
в
Snapchat,
через
24
часа
меня
здесь
не
будет
Je
fais
le
hella,
lelela
Я
делаю
hella,
лелела
J'ai
posé
mes
valises
au
Plaza
Я
оставил
свои
чемоданы
в
Plaza
Je
me
noie
dans
la
fumée
à
Dalia
Я
тону
в
дыму
у
Далии
Comme
un
snap
en
24h
je
ne
suis
plus
là
Как
сторис
в
Snapchat,
через
24
часа
меня
здесь
не
будет
Je
fais
le
hella,
lelela
Я
делаю
hella,
лелела
Tour
du
monde,
on
va
faire
le
tour
du
monde
Кругосветка,
мы
отправимся
в
кругосветное
путешествие
Je
ramène
mes
potos
car
ça
fait
des
années
Я
беру
своих
друзей,
потому
что
прошло
много
лет
Fait
pas
ta
maline
je
vais
quand
même
y
aller
Не
умничай,
я
все
равно
поеду
J'en
ai
marre,
j'en
ai
marre,
j'en
ai
marre
Мне
надоело,
мне
надоело,
мне
надоело
Je
fais
le
hella
Я
делаю
hella
Lelela,
lelela,
lelela
Лелела,
лелела,
лелела
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alzouma Moise, Bolon Scridge, Koffi Benette Seraphin, Taanoun Ahmed
Attention! Feel free to leave feedback.