DJ Ibusal - Anna Mun Olla Rauhas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DJ Ibusal - Anna Mun Olla Rauhas




Anna Mun Olla Rauhas
Дай мне побыть одному
Anna mun olla rauhas
Дай мне побыть одному
Anna mun olla rauhas
Дай мне побыть одному
haluut olla lähellä haluun mennä kauas
Ты хочешь быть рядом, я хочу уйти подальше
Anna mun olla rauhas
Дай мне побыть одному
Anna mun olla rauhas
Дай мне побыть одному
Vaikee päästä lähtemää ku joku roikkuu kaulas
Трудно уйти, когда кто-то висит на шее
Anna mun olla rauhas
Дай мне побыть одному
Anna mun olla rauhas
Дай мне побыть одному
Vaadin aikaa yksin, vaikka joskus liikun laumas
Мне нужно время побыть одному, хотя иногда я и в стае
Anna mun olla rauhas
Дай мне побыть одному
Anna mun olla rauhas
Дай мне побыть одному
Viihdyn hyvin himas siel on hiljasta ku haudas
Мне хорошо дома, там тихо, как в могиле
En tajua mitään vaik huudatki suoraa mun korvaa
Я ничего не понимаю, даже если кричишь прямо мне в ухо
Kaikille parast et lähen ja kamani korjaan
Всем будет лучше, если я уйду и соберу свои вещи
Kyselit jotain mut tälläses tilas en kykene kommunikoimaa
Ты что-то спрашивала, но в таком состоянии я не могу общаться
Keskity johonki muuhun nii keskityn paremmin voimaa
Сконцентрируйся на чём-нибудь другом, так я лучше сконцентрируюсь на силе
Tray ja zero soimaa tarvitsen apua en haluu hoivaa
Tray и Zero звучат, мне нужна помощь, а не забота
Saatana jäämässä kakkoseksi silloin kun Larry alkaa kitaroimaan
Чёрт, остаюсь на втором месте, когда Ларри начинает играть на гитаре
Jos vaan voidaan pidetään pienempää ääntä
Если можно, давайте сделаем звук потише
Liian monta puhuvaa päätä
Слишком много говорящих голов
Hymystä päätellen et elmexii säästä
Судя по твоей улыбке, ты не экономишь на Elmex
Haluan helvettii täältä
Хочу отсюда к чертям
Turha mun perään on huudella
Не нужно меня звать
Lähin ku ei jaksanu kuunnella
Ушёл, потому что не мог слушать
Mitä kuus on jaettuna kuudella
Сколько будет шесть разделить на шесть
Yks päällä rullailen hoodeilla
Один, я катаюсь по району
En oo läsnä vaik oisin paikalla
Меня нет, даже если я на месте
Tottunu ottamaan aikansa
Привык не торопиться
Istun laiturin laidalla
Сижу на краю причала
Kaivan kaloja mun daivalla
Ловля рыбу своей удочкой
Aurinko tippuu taivaalta
Солнце падает с неба
Hämäräs helpompi hengittää
В сумерках легче дышать
Hälinä alkaa jo hellittää
Шум начинает стихать
Päätä ois pakko selvittää
Нужно прояснить голову
Jää siihen jos osaat olla hiljaa
Останься, если можешь помолчать
Hmm turpa kiinni ollaan parhaimmillaa
Хмм, молча мы в лучшей форме
Anna mun olla rauhas
Дай мне побыть одному
Anna mun olla rauhas
Дай мне побыть одному
haluut olla lähellä haluun mennä kauas
Ты хочешь быть рядом, я хочу уйти подальше
Anna mun olla rauhas
Дай мне побыть одному
Anna mun olla rauhas
Дай мне побыть одному
Vaikee päästä lähtemää ku joku roikkuu kaulas
Трудно уйти, когда кто-то висит на шее
Anna mun olla rauhas
Дай мне побыть одному
Anna mun olla rauhas
Дай мне побыть одному
Vaadin aikaa yksin vaik välil liikun laumas
Мне нужно время побыть одному, хотя иногда я и в стае
Anna mun olla rauhas
Дай мне побыть одному
Anna mun olla rauhas
Дай мне побыть одному
Viihdyn hyvin himas siel on hiljasta ku haudas
Мне хорошо дома, там тихо, как в могиле
En oikeen tajuu mitä vittua jauhat
Я не понимаю, что за чушь ты несёшь
En oikeen tajuu minkä takia naurat
Я не понимаю, почему ты смеёшься
Yhteisymmärrykselle on huonot saumat
У взаимопонимания плохие шансы
Pyysin olla hiljaa mutta siinä vaan laulat
Я просил тебя помолчать, а ты всё поёшь
Estyny introvertti telleriltä esimerkki
Заблокированный интроверт пример с кассиром
Vesi paras elementti
Вода лучшая стихия
Metris menee hiljaseksi
В метрах становится тихо
Hei tääl kuuluu vaan valaiden laulua
Эй, здесь слышно только пение китов
Porukas helvetin vaikee vapautua
От людей чертовски трудно освободиться
Muutaman minuutin minglailu herättää meikässä kauhua
Несколько минут общения вызывают у меня ужас
Nimet ei tahdo mun päähän palautua
Имена не хотят возвращаться в мою голову
Me eletää aikaa mis kaikki on julkista
Мы живём во времена, когда всё публично
Jokanen kokemus, asiantuntija
Каждый опыт, эксперт
Mut kaikkee ei pidä kertoo, myös omissa oloissa voi olla persoona
Но не всё нужно рассказывать, можно быть личностью и в одиночестве
Hitaasti lämpeevä ei julista kovalla äänellä
Медленно разогревающийся не кричит громко
Sun puheest ois pitäny päätellä
Из твоей речи следовало бы сделать вывод
Tääl ollaan taas tyhmyyden äärellä
Мы снова столкнулись с глупостью
Kaukofonia kaiken kadottaa
Телефон всё теряет
Hei
Эй
Hiljasuudest hyvä alottaa
С тишины хорошо начинать
Anna mun olla rauhas
Дай мне побыть одному
Anna mun olla rauhas
Дай мне побыть одному
haluut olla lähellä haluun mennä kauas
Ты хочешь быть рядом, я хочу уйти подальше
Anna mun olla rauhas
Дай мне побыть одному
Anna mun olla rauhas
Дай мне побыть одному
Vaikee päästä lähtemää ku joku roikluu kaulas
Трудно уйти, когда кто-то висит на шее
Anna mun olla rauhas
Дай мне побыть одному
Anna mun olla rauhas
Дай мне побыть одному
Vaadin aikaa yksin vaik välil liikun laumas
Мне нужно время побыть одному, хотя иногда я и в стае
Anna mun olla rauhas
Дай мне побыть одному
Anna mun olla rauhas
Дай мне побыть одному
Viihdyn hyvin himas siel on hiljasta ku haudas
Мне хорошо дома, там тихо, как в могиле
Anna mun olla rauhas
Дай мне побыть одному
Anna mun olla rauhas
Дай мне побыть одному
haluut olla lähellä haluun mennä kauas
Ты хочешь быть рядом, я хочу уйти подальше
Anna mun olla rauhas
Дай мне побыть одному
Anna mun olla rauhas
Дай мне побыть одному
Vaikee päästä lähtemää ku joku roikluu kaulas
Трудно уйти, когда кто-то висит на шее
Anna mun olla rauhas
Дай мне побыть одному
Anna mun olla rauhas
Дай мне побыть одному
Vaadin aikaa yksin vaik välil liikun laumas
Мне нужно время побыть одному, хотя иногда я и в стае
Anna mun olla rauhas
Дай мне побыть одному
Anna mun olla rauhas
Дай мне побыть одному
Viihdyn hyvin himas siel on hiljasta ku haudas
Мне хорошо дома, там тихо, как в могиле





Writer(s): Lauri Moilanen


Attention! Feel free to leave feedback.