Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Povo Gosta É do Piseiro
Das Volk liebt den Piseiro
Isso
é
mais
uma
do
DJ!
Das
ist
noch
einer
vom
DJ!
Anota
aí,
bebê,
que
essa
já
foi,
tá?
Merk
dir
das,
Süße,
der
hier
ist
schon
gelaufen,
klar?
Pra
cantar
comigo,
só
os
bons!
Um
mit
mir
zu
singen,
nur
die
Besten!
Eric
Land
e
Zé
Vaqueiro!
Eric
Land
und
Zé
Vaqueiro!
Vai
subir
poeira!
Der
Staub
wird
aufwirbeln!
Forró
pra
ser
bom
Damit
Forró
gut
ist
Tem
que
ser
no
interior
Muss
er
vom
Land
sein
A
bota
vai
chamando
Der
Stiefel
ruft
E
a
poeira
levantou
Und
der
Staub
wirbelte
auf
As
minas
tudo
doida
Die
Mädels
alle
verrückt
Tudo
querendo
dançar
Alle
wollen
tanzen
O
paredão
tocando
Der
Paredão
spielt
E
nóis
botando
pra
torar
Und
wir
lassen
es
krachen
Forró
pra
ser
bom
Damit
Forró
gut
ist
Tem
que
ser
no
interior
Muss
er
vom
Land
sein
A
bota
vai
chamando
Der
Stiefel
ruft
E
a
poeira
levantou
Und
der
Staub
wirbelte
auf
As
minas
tudo
doida
Die
Mädels
alle
verrückt
Tudo
querendo
dançar
Alle
wollen
tanzen
O
paredão
tocando
Der
Paredão
spielt
E
nóis
botando
pra
torar
(vai!)
Und
wir
lassen
es
krachen
(Los!)
Ero,
ero,
ero
Ero,
ero,
ero
O
povo
gosta
é
do
piseiro
Das
Volk
liebt
den
Piseiro
Ero,
ero,
ero
Ero,
ero,
ero
O
povo
gosta
é
do
piseiro
Das
Volk
liebt
den
Piseiro
Ero,
ero,
ero
Ero,
ero,
ero
O
povo
gosto
é
do
piseiro
Das
Volk
liebt
den
Piseiro
Poeira
levantando
Der
Staub
wirbelt
auf
Respeita
o
desmantelo!
Respektiert
die
wilde
Sause!
Ero,
ero,
ero
Ero,
ero,
ero
O
povo
gosta
é
do
piseiro
Das
Volk
liebt
den
Piseiro
E
ero,
ero,
ero
Und
ero,
ero,
ero
O
povo
gosta
é
do
piseiro
Das
Volk
liebt
den
Piseiro
Ero,
ero,
ero
Ero,
ero,
ero
O
povo
gosto
é
do
piseiro
Das
Volk
liebt
den
Piseiro
Poeira
levantando
Der
Staub
wirbelt
auf
Respeita
o
desmantelo!
Respektiert
die
wilde
Sause!
Respeita
os
cara
do
piseiro!
Respektiert
die
Piseiro-Kerle!
Olha
o
piseiro!
Schau
dir
den
Piseiro
an!
Não
vem
de
frente,
não,
bebê!
Leg
dich
nicht
mit
mir
an,
Süße!
E
se
me
ver
na
rua,
abaixa
a
cabecinha,
tá?
Und
wenn
du
mich
auf
der
Straße
siehst,
senk
dein
Köpfchen,
klar?
Forró
pra
ser
bom
Damit
Forró
gut
ist
Tem
que
ser
no
interior
Muss
er
vom
Land
sein
A
bota
vai
chamando
Der
Stiefel
ruft
E
a
poeira
levantou
Und
der
Staub
wirbelte
auf
As
minas
tudo
doida
Die
Mädels
alle
verrückt
Tudo
querendo
dançar
Alle
wollen
tanzen
O
paredão
tocando
Der
Paredão
spielt
E
nóis
botando
pra
torar
Und
wir
lassen
es
krachen
Forró
pra
ser
bom
Damit
Forró
gut
ist
Tem
que
ser
no
interior
Muss
er
vom
Land
sein
A
bota
vai
chamando
Der
Stiefel
ruft
E
a
poeira
levantou
Und
der
Staub
wirbelte
auf
As
minas
tudo
doida
Die
Mädels
alle
verrückt
Tudo
querendo
dançar
Alle
wollen
tanzen
O
paredão
tocando
Der
Paredão
spielt
E
nóis
botando
pra
torar
Und
wir
lassen
es
krachen
E
ero,
ero,
ero
Und
ero,
ero,
ero
O
povo
gosta
é
do
piseiro
Das
Volk
liebt
den
Piseiro
E
ero,
ero,
ero
Und
ero,
ero,
ero
O
povo
gosta
é
do
piseiro
Das
Volk
liebt
den
Piseiro
Ero,
ero,
ero
Ero,
ero,
ero
O
povo
gosto
é
do
piseiro
Das
Volk
liebt
den
Piseiro
Poeira
levantando
Der
Staub
wirbelt
auf
Respeita
o
desmantelo!
Respektiert
die
wilde
Sause!
Ero,
ero,
ero
Ero,
ero,
ero
O
povo
gosta
é
do
piseiro
Das
Volk
liebt
den
Piseiro
E
ero,
ero,
ero
Und
ero,
ero,
ero
O
povo
gosta
é
do
piseiro
Das
Volk
liebt
den
Piseiro
Ero,
ero,
ero
Ero,
ero,
ero
O
povo
gosto
é
do
piseiro
Das
Volk
liebt
den
Piseiro
Poeira
levantando
Der
Staub
wirbelt
auf
Eric
Land
e
Zé
Vaqueiro!
Eric
Land
und
Zé
Vaqueiro!
Wow!
Chama,
chama,
vai!
Wow!
Auf
geht's,
auf
geht's,
los!
Eita,
piseiro
diferente!
Eita,
ein
ganz
anderer
Piseiro!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.