DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - Brand New Funk - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - Brand New Funk




Brand New Funk
Совершенно новый фанк
It's new, it's outta the ordinary
Это новый, необычный звук,
It's rather extraordinary, so you bust this commentary
довольно экстраординарный, так что лови этот комментарий.
A literary, genius, and a superior beat creator
Литературный гений и превосходный битмейкер
Have come together and we made a
собрались вместе, и мы создали
Musical composition which we think is a remedy
музыкальную композицию, которая, как мы думаем, станет лекарством,
To cure all the dance floors that's empty
чтобы исцелить все пустые танцполы.
You wanna dance? We got what you want
Хочешь танцевать, милая? У нас есть то, что тебе нужно.
Jazzy Jeff and Fresh Prince bustin' out with the brand new funk
Jazzy Jeff и Fresh Prince вырываются с совершенно новым фанком.
It was kinda an accident, the way that it happened
Это было своего рода случайностью, как это произошло.
One day I was rappin', and on the beat, Jeff was backin' me up
Однажды я читал рэп, а Джефф подыгрывал мне бит.
And all of a sudden, he brought in a cut
И вдруг он вставил сэмпл,
And I dropped my microphone and said
и я уронил микрофон и сказал:
"What the? Hol' up, Jeff, wait a minute, play it"
"Что за...? Подожди, Джефф, минутку, сыграй это ещё раз".
He just smiled and said "Yeah def ain't it?"
Он просто улыбнулся и сказал: "Да, круто, не правда ли?".
It was (funky)
Это было (фанково).
It made me wanna (get, get down)
Мне захотелось (зажечь, зажечь по полной).
And we knew almost at once it was the (brand new funk)
И мы почти сразу поняли, что это (совершенно новый фанк).
So we continued to listen to it
Поэтому мы продолжили слушать это,
And we knew it was def when I started rappin' to it
и мы точно поняли, что это оно, когда я начал читать рэп под это.
So I gave a hi-five to Jeff
Так что я дал Джеффу пять,
And without hesitation popped in my cassette
и, не колеблясь, вставил свою кассету.
I took it home that night and analyzed it
Я взял её домой тем вечером и проанализировал,
Rewound the tape over and over and memorized it
перематывал пленку снова и снова и запоминал.
That Friday we went to the club
В ту пятницу мы пошли в клуб
And out and out cold tore it up
и просто разорвали его.
You shoulda seen the people dancin' and shakin' and movin' and jumpin' and spinnin' and clappin'
Ты бы видела, как люди танцевали, тряслись, двигались, прыгали, кружились и хлопали,
While the beatboxin' was groovin' and screamin' and yellin' while on the microphone I was flowin'
пока битбокс качал, все кричали и вопили, а я читал в микрофон.
Fresh rhymes I was showin', the people say "Yo, keep goin'"
Свежие рифмы я показывал, люди говорили: "Эй, продолжай!",
So I continued to rock
так что я продолжал зажигать,
While Jeff was on the beatbox
пока Джефф был на битбоксе.
Special assistance from my homeboy, ready rock
Особая помощь от моего кореша, Ready Rock.
People barged just to get up front to get a bird's eye view of what we call the brand new funk
Люди ломились, чтобы попасть на передний план и увидеть с высоты птичьего полета то, что мы называем совершенно новым фанком.
Yo Jeff! (Rock the beat)
Йоу, Джефф! (Зажигай бит!)
Yo Jeff! (Rock the beat)
Йоу, Джефф! (Зажигай бит!)
Yo Jeff! (Rock the beat)
Йоу, Джефф! (Зажигай бит!)
(Beat)
(Бит)
Yo Jeff! (Rock the beat)
Йоу, Джефф! (Зажигай бит!)
Yo Jeff! (Rock the beat)
Йоу, Джефф! (Зажигай бит!)
Yo Jeff! (Rock the beat with yo' hands)
Йоу, Джефф! (Зажигай бит руками!)
Now get funky with the beat
А теперь отрывайся под бит.
(Hit it!)
(Давай!)
Now turn it all around
А теперь переверни всё с ног на голову.
The most original, amazing, astounding, miraculous, remarkable, startling, sensational, stupendous
Самая оригинальная, удивительная, поразительная, чудесная, замечательная, потрясающая, сенсационная, изумительная
Music that has ever been created is ours, but believe me it was complicated
музыка, которая когда-либо была создана, - наша, но поверь мне, это было сложно.
But we have dunnit, so now we can breathe
Но мы сделали это, так что теперь можем вздохнуть
A long waited sigh of relief
с долгожданным облегчением.
This isn't a publicity stunt, it's the raw, untouched, pure, hard brand new funk
Это не рекламный трюк, это сырой, нетронутый, чистый, жесткий, совершенно новый фанк.





Writer(s): Abdullah Sigidi Bashir, Clayton Harold Lee, Smith Willard C, Townes Jeffrey, Ridgell Bradley


Attention! Feel free to leave feedback.