Lyrics and translation DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - Brand New Funk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brand New Funk
Совершенно новый фанк
It's
new,
it's
outta
the
ordinary
Это
новый,
необычный
звук,
It's
rather
extraordinary,
so
you
bust
this
commentary
довольно
экстраординарный,
так
что
лови
этот
комментарий.
A
literary,
genius,
and
a
superior
beat
creator
Литературный
гений
и
превосходный
битмейкер
Have
come
together
and
we
made
a
собрались
вместе,
и
мы
создали
Musical
composition
which
we
think
is
a
remedy
музыкальную
композицию,
которая,
как
мы
думаем,
станет
лекарством,
To
cure
all
the
dance
floors
that's
empty
чтобы
исцелить
все
пустые
танцполы.
You
wanna
dance?
We
got
what
you
want
Хочешь
танцевать,
милая?
У
нас
есть
то,
что
тебе
нужно.
Jazzy
Jeff
and
Fresh
Prince
bustin'
out
with
the
brand
new
funk
Jazzy
Jeff
и
Fresh
Prince
вырываются
с
совершенно
новым
фанком.
It
was
kinda
an
accident,
the
way
that
it
happened
Это
было
своего
рода
случайностью,
как
это
произошло.
One
day
I
was
rappin',
and
on
the
beat,
Jeff
was
backin'
me
up
Однажды
я
читал
рэп,
а
Джефф
подыгрывал
мне
бит.
And
all
of
a
sudden,
he
brought
in
a
cut
И
вдруг
он
вставил
сэмпл,
And
I
dropped
my
microphone
and
said
и
я
уронил
микрофон
и
сказал:
"What
the?
Hol'
up,
Jeff,
wait
a
minute,
play
it"
"Что
за...?
Подожди,
Джефф,
минутку,
сыграй
это
ещё
раз".
He
just
smiled
and
said
"Yeah
def
ain't
it?"
Он
просто
улыбнулся
и
сказал:
"Да,
круто,
не
правда
ли?".
It
was
(funky)
Это
было
(фанково).
It
made
me
wanna
(get,
get
down)
Мне
захотелось
(зажечь,
зажечь
по
полной).
And
we
knew
almost
at
once
it
was
the
(brand
new
funk)
И
мы
почти
сразу
поняли,
что
это
(совершенно
новый
фанк).
So
we
continued
to
listen
to
it
Поэтому
мы
продолжили
слушать
это,
And
we
knew
it
was
def
when
I
started
rappin'
to
it
и
мы
точно
поняли,
что
это
оно,
когда
я
начал
читать
рэп
под
это.
So
I
gave
a
hi-five
to
Jeff
Так
что
я
дал
Джеффу
пять,
And
without
hesitation
popped
in
my
cassette
и,
не
колеблясь,
вставил
свою
кассету.
I
took
it
home
that
night
and
analyzed
it
Я
взял
её
домой
тем
вечером
и
проанализировал,
Rewound
the
tape
over
and
over
and
memorized
it
перематывал
пленку
снова
и
снова
и
запоминал.
That
Friday
we
went
to
the
club
В
ту
пятницу
мы
пошли
в
клуб
And
out
and
out
cold
tore
it
up
и
просто
разорвали
его.
You
shoulda
seen
the
people
dancin'
and
shakin'
and
movin'
and
jumpin'
and
spinnin'
and
clappin'
Ты
бы
видела,
как
люди
танцевали,
тряслись,
двигались,
прыгали,
кружились
и
хлопали,
While
the
beatboxin'
was
groovin'
and
screamin'
and
yellin'
while
on
the
microphone
I
was
flowin'
пока
битбокс
качал,
все
кричали
и
вопили,
а
я
читал
в
микрофон.
Fresh
rhymes
I
was
showin',
the
people
say
"Yo,
keep
goin'"
Свежие
рифмы
я
показывал,
люди
говорили:
"Эй,
продолжай!",
So
I
continued
to
rock
так
что
я
продолжал
зажигать,
While
Jeff
was
on
the
beatbox
пока
Джефф
был
на
битбоксе.
Special
assistance
from
my
homeboy,
ready
rock
Особая
помощь
от
моего
кореша,
Ready
Rock.
People
barged
just
to
get
up
front
to
get
a
bird's
eye
view
of
what
we
call
the
brand
new
funk
Люди
ломились,
чтобы
попасть
на
передний
план
и
увидеть
с
высоты
птичьего
полета
то,
что
мы
называем
совершенно
новым
фанком.
Yo
Jeff!
(Rock
the
beat)
Йоу,
Джефф!
(Зажигай
бит!)
Yo
Jeff!
(Rock
the
beat)
Йоу,
Джефф!
(Зажигай
бит!)
Yo
Jeff!
(Rock
the
beat)
Йоу,
Джефф!
(Зажигай
бит!)
Yo
Jeff!
(Rock
the
beat)
Йоу,
Джефф!
(Зажигай
бит!)
Yo
Jeff!
(Rock
the
beat)
Йоу,
Джефф!
(Зажигай
бит!)
Yo
Jeff!
(Rock
the
beat
with
yo'
hands)
Йоу,
Джефф!
(Зажигай
бит
руками!)
Now
get
funky
with
the
beat
А
теперь
отрывайся
под
бит.
Now
turn
it
all
around
А
теперь
переверни
всё
с
ног
на
голову.
The
most
original,
amazing,
astounding,
miraculous,
remarkable,
startling,
sensational,
stupendous
Самая
оригинальная,
удивительная,
поразительная,
чудесная,
замечательная,
потрясающая,
сенсационная,
изумительная
Music
that
has
ever
been
created
is
ours,
but
believe
me
it
was
complicated
музыка,
которая
когда-либо
была
создана,
- наша,
но
поверь
мне,
это
было
сложно.
But
we
have
dunnit,
so
now
we
can
breathe
Но
мы
сделали
это,
так
что
теперь
можем
вздохнуть
A
long
waited
sigh
of
relief
с
долгожданным
облегчением.
This
isn't
a
publicity
stunt,
it's
the
raw,
untouched,
pure,
hard
brand
new
funk
Это
не
рекламный
трюк,
это
сырой,
нетронутый,
чистый,
жесткий,
совершенно
новый
фанк.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abdullah Sigidi Bashir, Clayton Harold Lee, Smith Willard C, Townes Jeffrey, Ridgell Bradley
Attention! Feel free to leave feedback.