DJ Jazzy Jeff feat. Eric Roberson - Rock Wit U - translation of the lyrics into German

Rock Wit U - DJ Jazzy Jeff , Eric Roberson translation in German




Rock Wit U
Rocke mit dir
After everything has settled down we can talk
Nachdem sich alles beruhigt hat, können wir reden
But for now
Aber jetzt
Rock with you
Rocke ich mit dir
There's so much you say without a sound
Du sagst so viel, ohne ein Wort
The way we gettin' down
So wie wir uns bewegen
Rock with you
Rocke ich mit dir
Amazed to find someone so fine
Bin erstaunt, jemanden so Feines zu finden
Up in here I'm gonna feel I'm 'bout to lose my mind
Hier drinnen, ich fühle, ich verliere gleich den Verstand
Just gonna spend the evening with my crew
Wollte nur den Abend mit meiner Crew verbringen
Had no idea I'd run into the likes of you
Hatte keine Ahnung, dass ich jemanden wie dich treffen würde
The dance floor is so t-t-tight
Die Tanzfläche ist so voll
Somewhat like the way my hands grip on your theighs tonight
Ein bisschen wie meine Hände, die sich heute Nacht an deine Schenkel klammern
Only one to turn a thing around
Du bist die Einzige, die alles verändern kann
Girl I like the way that sound
Mädchen, ich mag, wie das klingt
Maybe later on
Vielleicht später
After everything has settled down (we can talk) we can talk
Nachdem sich alles beruhigt hat (können wir reden) können wir reden
(But for now) but for now
(Aber jetzt) aber jetzt
(I just wanna) rock with you
(Ich will nur) mit dir rocken
(When we're on the floor baby) there's so much you say without a sound
(Wenn wir auf der Tanzfläche sind, Baby) sagst du so viel ohne ein Wort
The way we gettin' down
So wie wir uns bewegen
(I wanna rock with you) rock with you
(Ich will mit dir rocken) mit dir rocken
He's like a kid by the things that you did
Er ist wie ein Kind, bei den Dingen, die du getan hast
Especially when the DJ was playin' the best of it
Besonders als der DJ das Beste davon spielte
I never want this evening to end
Ich will nie, dass dieser Abend endet
But if it does I wanna know when can it start again
Aber wenn doch, will ich wissen, wann er wieder beginnen kann
Don't even know your name
Kenne nicht einmal deinen Namen
But just your eyes alone makes me wanna get out the game
Aber allein deine Augen bringen mich dazu, aus dem Spiel aussteigen zu wollen
The time was about to be thrown
Die Zeit war kurz davor, weggeworfen zu werden
Hopefully girl later on
Hoffentlich, Mädchen, später
After everything has settled down we can talk (we can talk)
Nachdem sich alles beruhigt hat, können wir reden (wir können reden)
But for now (but for now I wanna rock with you)
Aber jetzt (aber jetzt will ich mit dir rocken)
Rock with you
Mit dir rocken
(When we're on the floor) there's so much you say without a sound
(Wenn wir auf der Tanzfläche sind) sagst du so viel ohne ein Wort
The way we gettin' down
So wie wir uns bewegen
Rock with you
Mit dir rocken
(Maybe later on) after everything has
(Vielleicht später) nachdem sich alles
Settled down (we can talk) we can talk
beruhigt hat (können wir reden) können wir reden
(But for now) but for now
(Aber jetzt) aber jetzt
(I just wanna rock with you) rock with you
(Ich will nur mit dir rocken) mit dir rocken
(When we're on the floor baby) there's so much you say without a sound
(Wenn wir auf der Tanzfläche sind, Baby) sagst du so viel ohne ein Wort
The way we gettin' down
So wie wir uns bewegen
(I wanna rock with you) rock with you
(Ich will mit dir rocken) mit dir rocken
Feel so good
Fühlt sich so gut an
Why not let it ride
Warum lassen wir es nicht einfach laufen
Time will tell if we get closer
Die Zeit wird zeigen, ob wir uns näher kommen
Later on or just for the night
Später oder nur für diese Nacht
On the floor let the beats take it over
Auf der Tanzfläche, lass die Beats übernehmen
Love the wave from the left to the right
Liebe die Welle von links nach rechts
Can't let go of you my heart wants to hold you girl
Kann dich nicht loslassen, mein Herz will dich halten, Mädchen
Like my hands that's locked on your theighs
Wie meine Hände, die sich an deine Schenkel klammern
Feels so good don't want to let go of you
Fühlt sich so gut an, will dich nicht loslassen
Don't want to let go of you
Will dich nicht loslassen
Let go of you
Dich loslassen
Don't want to let go of you
Will dich nicht loslassen
Don't want to let go of you
Will dich nicht loslassen
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Maybe later on
Vielleicht später
After everything has settled down (we can talk) we can talk
Nachdem sich alles beruhigt hat (können wir reden) können wir reden
But for now
Aber jetzt
(Baby I just wanna rock with you) rock with you
(Baby, ich will nur mit dir rocken) mit dir rocken
(When we're on the floor) there's so much you say without a sound
(Wenn wir auf der Tanzfläche sind) sagst du so viel ohne ein Wort
The way we gettin' down
So wie wir uns bewegen
Rock with you
Mit dir rocken
After everything has settled down we can talk
Nachdem sich alles beruhigt hat, können wir reden
But for now
Aber jetzt
Rock with you
Mit dir rocken
(When we're on the floor) there's so much you say without a sound
(Wenn wir auf der Tanzfläche sind) sagst du so viel ohne ein Wort
The way we gettin' down
So wie wir uns bewegen
Rock with you
Mit dir rocken





Writer(s): Eric Roberson, Kevin Brown

DJ Jazzy Jeff feat. Eric Roberson - The Magnificent
Album
The Magnificent
date of release
20-08-2002



Attention! Feel free to leave feedback.