DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - Charlie Mack (1st Out of the Limo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - Charlie Mack (1st Out of the Limo)




Charlie Mack (1st Out of the Limo)
Чарли Мак (Первый из лимузина)
(So damn tough)
(Он чертовски крут)
(Fresh)
(Свежак)
(So damn tough)
(Он чертовски крут)
Everywhere we go downtown or to a show
Куда бы мы ни пошли, в центр города или на шоу,
We have two necessities Charlie Mack and our limo
Нам нужны две вещи: Чарли Мак и наш лимузин.
He's feared by suckers yet he's loved by kids
Придурки его боятся, а детишки любят.
Pay attention and let me tell you who Charlie Mack is
Слушай внимательно, детка, и я расскажу тебе, кто такой Чарли Мак.
He is our homeboy from around the block
Он наш кореш с нашего района.
He's regarded through the city as the hip-hop cop
Весь город знает его как хип-хоп копа.
Height about 6'6", weight about 290
Рост примерно 198 см, вес около 132 кг.
Everywhere I go Charlie Mack is right behind me
Куда бы я ни пошел, Чарли Мак прямо за мной.
He never laughs, never smiles nor sweats
Он никогда не смеется, не улыбается и не потеет.
He doesn't breaks arms or legs, only spines or necks
Он не ломает руки или ноги, только позвоночники или шеи.
He once killed a man cause he would not let go of his Ego
Однажды он убил человека, потому что тот не хотел расстаться со своим эго.
Apollo Creed is a sucker Charlie Mack could be Drago
Аполло Крид лох, Чарли Мак мог бы быть Драго.
He could bench about three hundred pounds
Он может выжать около 136 килограмм.
The cops all take a vacation, when Charlie's in town
Копы все берут отпуск, когда Чарли в городе.
He's the toughest around so everywhere that I go he goes
Он самый крутой, поэтому куда бы я ни шел, он идет со мной.
He's Charlie Mack and he's the first out the limo
Это Чарли Мак, и он первый выходит из лимузина.
(So damn tough)
(Он чертовски крут)
I guess you're wondering why he's the first out the limo, yo, let me give you this bit of info
Наверное, тебе интересно, почему он первый выходит из лимузина? Дай мне рассказать тебе кое-что,
So you'll know the things that Charlie can do and you'll know every single reason why he's down with the crew
Чтобы ты знала, на что способен Чарли, и понимала, почему он с нами.
The limo picks us up about a half past six
Лимузин забирает нас около половины седьмого,
With the radio blasting our latest hit
Из динамиков гремит наш последний хит.
It's me Jeff Ready Rock, Omar and J.L.
Это я, Джефф, Ready Rock, Омар и Джей Эл.
Charlie Mack is up front as we depart the hotel
Чарли Мак сидит впереди, когда мы выезжаем из отеля.
First we cause chaos throughout the city streets
Сначала мы сеем хаос на улицах города,
Then maybe stop at Burger King for a bite to eat
Потом, может быть, заезжаем в Burger King перекусить.
And if somebody gets stupid while we're in the place
И если кто-то начинает выпендриваться, пока мы там,
Charlie cancels his order and bites off their face
Чарли отменяет свой заказ и откусывает им лицо.
He's not a troublemaker in fact, he's a trouble breaker
Он не нарушитель спокойствия, он, наоборот, усмиритель.
And if somebody gets dumb, well it'll only take a second or two, after some fools snaps
И если кто-то тупит, ну, это займет всего секунду или две, после того, как какой-нибудь дурак сорвется.
Law and order is restored by my hero Charlie Mack
Закон и порядок восстанавливает мой герой Чарли Мак.
Wheel off into the limo, and head for the jam
Заваливаемся обратно в лимузин и едем на тусовку.
Charlie cracks all the knuckles, on both of his hands
Чарли хрустит костяшками пальцев на обеих руках.
And when we pull up to the show, the routine is unrehearsed
И когда мы подъезжаем к месту, все происходит без репетиций.
It's just natural that we let Charlie hop out first
Само собой разумеется, что мы сначала выпускаем Чарли.
He clears the crowd without saying a word man
Он расчищает толпу, не говоря ни слова, детка.
That's the loudest silence I've ever heard
Это самая громкая тишина, которую я когда-либо слышал.
A lot of times guys test him, by trying to bug
Часто парни проверяют его, пытаясь докопаться.
He just, leaves ring imprints, all over their mugs
Он просто оставляет отпечатки своих перстней у них на мордах.
He's a terminator, a Hercules of sorts
Он терминатор, своего рода Геракл.
Man to hell with chess, he likes physical sports
Да к черту шахматы, он любит контактные виды спорта.
You may not have known before but now you know
Может, ты раньше не знала, но теперь знаешь,
The reason why Charlie Mack is the first out the limo
Почему Чарли Мак первым выходит из лимузина.
(So damn tough)
(Он чертовски крут)
We'd like to apologise to all of our fans
Мы хотели бы извиниться перед всеми нашими фанатками,
But please don't touch us when we're at our jams
Но, пожалуйста, не трогайте нас, когда мы на выступлениях.
Cause Charlie don't like folks around us when we're doing a show
Потому что Чарли не нравится, когда вокруг нас люди, когда мы даем шоу.
And if he punches you, uh-oh, better get Mako
И если он тебя ударит, ой-ой, лучше вызывай скорую.
Still you weak rap dudes tempers are hot
Все эти слабаки-рэперы так легко заводятся
Just because I've got something that you ain't got
Только потому, что у меня есть то, чего нет у вас.
If you want to get physical, rowdy or try to bomb me
Если хочешь подраться, устроить дебош или попытаться меня слить,
I won't get excited, I'll just say Yo Charlie
Я не буду волноваться, я просто скажу: «Эй, Чарли!»
You should a been kind, you shouldn't have snapped
Надо было быть вежливым, не надо было срываться.
Charlie only hit you once and now you're taking a nap
Чарли ударил тебя всего один раз, и теперь ты спишь.
And when he leaves you decapitated, crushed in the dust
И когда он оставит тебя обезглавленным, раздавленным в пыли,
You'll look up, and see your girl in the limo with us
Ты посмотришь вверх и увидишь свою девушку в лимузине с нами.
You may think that's enough boy but I think not
Ты можешь подумать, что этого достаточно, парень, но я так не думаю.
Charlie kick his face again I think you missed a spot
Чарли, пни его еще раз по лицу, мне кажется, ты пропустил местечко.
I roll down the limo window and yell by the way eyes
Я опускаю окно лимузина и кричу, кстати, глянь,
You'll see your girl buck naked giving Charlie a massage
Ты увидишь, как твоя девушка голышом делает Чарли массаж.
I'm serious I'm not joking no doubt
Я серьезно, я не шучу, без сомнения.
You know how many doubters' bones have been broken
Знаешь, сколько костей скептиков было сломано?
You may not have known before but now you know
Может, ты раньше не знал, но теперь знаешь,
The reason why Charlie Mack is the first out the limo
Почему Чарли Мак первым выходит из лимузина.
Charlie Mack the first out the limo
Чарли Мак первый из лимузина.
He's Charlie Mack the first out the limo
Он Чарли Мак, первый из лимузина.
In closing, we'd like to say this, to you bustas
В заключение мы хотели бы сказать вам, неудачники,
If you're sceptical you'll probably get beat up, plus kid
Если вы скептически настроены, вас, вероятно, побьют, плюс, пацан,
Embarrassed and laughed at, by all of your friends
Вы будете опозорены и осмеяны всеми своими друзьями.
And if you cross Charlie Mack it's the beginning of the end
А если вы перейдете дорогу Чарли Маку, это будет начало конца.
Of life as you know it, you might not die, sir
Конца жизни, какой вы ее знаете. Вы можете не умереть, сэр,
But if you're not dead, you'll wish you were
Но если вы не умрете, вы будете жалеть, что не умерли.
But if you still wanna bug out, homeboy let's go
Но если ты все еще хочешь выпендриваться, чувак, давай!
You can bug with Charlie Mack cause he's the first out the limo
Можешь выпендриваться перед Чарли Маком, потому что он первый выходит из лимузина.
He's Charlie Mack and he's the first out the limo
Это Чарли Мак, и он первый выходит из лимузина.





Writer(s): Smith Willard C, Townes Jeffrey


Attention! Feel free to leave feedback.