DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - Don’t Even Try It - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - Don’t Even Try It




Don’t Even Try It
Даже не пытайся
Yo jeff whats shakin man
Йоу, Джефф, как дела, мужик?
Whats up dude
Что слышно, чувак?
Ay man remember that girl you know when I was walking to school
Эй, мужик, помнишь ту девчонку, ну, когда я в школу ходил?
She used to diss me everyday (yeah)
Она меня каждый день диссила (ага)
Man the record came out she called me 2 days ago
Мужик, пластинка вышла, она мне 2 дня назад звонила
Man my phone is off the hook with people asking me for tapes and free records
Мужик, мой телефон разрывается от людей, которые просят у меня кассеты и бесплатные пластинки
I aint with it
Я не в теме
Word man
Точно, мужик
Bust this
Зачитай это
This rap is for the people in the past who were against me
Этот рэп для тех людей из прошлого, кто был против меня
Who snapped at every opportunity to diss me
Кто цеплялся при каждой возможности, чтобы задиссить меня
Put me down like I was nothing treated me like a jerk
Унижали меня, как будто я ничто, обращались со мной, как с придурком
Now I'm seeing the pay off of all my hard work
Теперь я вижу отдачу от всей моей упорной работы
But now that its my records on the reel
Но теперь, когда мои записи на катушке
Somehow all of a sudden it's a whole new deal
Каким-то образом, внезапно, все по-другому
For those in the past who dissed me don't deny it
Для тех, кто в прошлом диссил меня, не отрицайте этого
What? Your sorry? Don't even try it
Что? Ты сожалеешь? Даже не пытайся
Word man
Точно, мужик
People are a trip
Люди - это нечто
Putting everybody down what's up with that
Унижают всех, что с этим делать?
Word man I gotta let em know I gotta
Точно, мужик, я должен дать им знать, я должен
Bust this
Зачитай это
I used to know this girl by the name of teresa
Я знал девушку по имени Тереза
I did all I could to make her release her
Я делал все, что мог, чтобы она раскрыла свои
Emotions to me but she just wouldn't do it
Чувства ко мне, но она просто не хотела этого делать
She built up a wall and I couldn't break through it
Она построила стену, и я не мог ее пробить
I used to walk to school everyday of the week
Я ходил в школу каждый день недели
Watching teresa walk on the other side of the street
Наблюдая, как Тереза идет по другой стороне улицы
One day I finally got my heart up to speak
Однажды я наконец-то набрался смелости заговорить
She dissed me and dismissed me with a smack on my cheek
Она отшила меня и проигнорировала, шлепнув по щеке
So I bought 6 bottles of new fancy cologne
Поэтому я купил 6 флаконов нового модного одеколона
But all I got from teresa was
Но все, что я получил от Терезы, было
(Leave me alone)
(Оставь меня в покое)
Bought new clothes to wear every place
Купил новую одежду, чтобы носить ее везде
But all Teresa would say was
Но все, что Тереза говорила, было
(Get out of my face)
(Убирайся с глаз моих)
So I gave up this quest for Teresa
Поэтому я отказался от этой затеи с Терезой
But then on the day my record was released
Но потом, в день выхода моей пластинки
A strange thing happened when it came on the radio
Странная вещь произошла, когда она заиграла по радио
Teresa broke her neck just to say (hello)
Тереза чуть шею себе не свернула, чтобы сказать (привет)
I looked at her I said you must be foolish
Я посмотрел на нее и сказал, что ты, должно быть, дура
Why did you ignore me on the way to school if you were interested she said
Почему ты игнорировала меня по дороге в школу, если ты была заинтересована, она сказала
(Oh I apologise)
(О, я извиняюсь)
I looked deep into her dark brown eyes
Я посмотрел глубоко в ее темно-карие глаза
I said you ignored me for months on end
Я сказал, ты игнорировала меня месяцами
Now all of a sudden you wanna be my friend
Теперь ты вдруг хочешь быть моей подругой
You didn't talk before so don't talk now what be quiet
Ты не разговаривала раньше, так что не разговаривай сейчас, помолчи
What you really like me? Don't even try it
Ты действительно меня любишь? Даже не пытайся
Man she had a lot of nerve man (word)
Мужик, у нее была куча наглости, мужик (точно)
But man she ain't have half as much nerve as that record producer
Но, мужик, у нее не было и половины той наглости, что у того музыкального продюсера
The one that dissed us man
Того, который нас диссил, мужик
What up
В чем дело
When I first started rapping I had one idea
Когда я впервые начал читать рэп, у меня была одна идея
And it was set in my mind very vivid and clear
И она была очень четко и ясно заложена в моей голове
I knew that I wanted to be a rap artist
Я знал, что хочу быть рэп-исполнителем
I'll give my all and work my hardest
Я отдам все свои силы и буду работать изо всех сил
But when I took my song to a record producer
Но когда я отнес свою песню музыкальному продюсеру
He told me that I better go drink some rap juice or
Он сказал мне, что мне лучше пойти выпить рэп-сока или
Something because my song was really absurd
Что-то вроде того, потому что моя песня была действительно абсурдной
He said that it was the worst trash that he'd ever heard
Он сказал, что это худший мусор, который он когда-либо слышал
Yo my ego was shattered he busted my groove
Йоу, мое эго было разбито, он испортил мой настрой
I could hear him cracking up as I left the room
Я слышал, как он смеялся, когда я выходил из комнаты
I thought my song was good but he busted my bubble
Я думал, что моя песня хорошая, но он разрушил мои иллюзии
The title was girls ain't nuthin but trouble
Название было "Девушки - это одни проблемы"
Hopefully I found domeone who had faith
К счастью, я нашел кого-то, кто поверил
He lifted my ego back up into place
Он вернул мое эго на место
His name was dana goodman (chill) he thought the song was on track
Его звали Дана Гудман (расслабься), он думал, что песня на правильном пути
So two weeks later it was out on wax
Поэтому две недели спустя она вышла на пластинке
It busted up the charts like a hydrogen bomb
Она взорвала чарты, как водородная бомба
Up up up it climbed climbed climbed
Вверх, вверх, вверх она поднималась, поднималась, поднималась
People eat their words that said I couldn't achieve
Люди берут свои слова обратно, те, кто говорил, что я не смогу добиться успеха
Now they have no choice bit to believe in me
Теперь у них нет выбора, кроме как поверить в меня
Then no sooner than my record came out
Затем, как только вышла моя пластинка
That same old producer started calling my house
Тот же самый продюсер начал звонить мне домой
One night he called me about half past 12
Однажды ночью он позвонил мне около половины первого
I've got some cash if you wanna sell
У меня есть немного денег, если ты хочешь продать
I said you big stupid half wit idiot
Я сказал, ты большой глупый тупица, идиот
I told you before that my record was a hit
Я говорил тебе раньше, что моя запись - хит
I just laughed like some kind of kid
Я просто рассмеялся, как какой-то ребенок
Now don't you regret what you did
Теперь ты не жалеешь о том, что сделал
I wish you'd get off my tip now that's my request
Я хочу, чтобы ты отстал от меня, теперь это моя просьба
See he who laughs last always laughs best
Видите ли, тот, кто смеется последним, всегда смеется лучше всех
Okay I'll be reasonable you wanna buy it
Ладно, я буду разумным, ты хочешь купить ее
Okay I'll sell it psyche don't even try it
Хорошо, я продам ее, шучу, даже не пытайся
You know what I'll tell you sumthin
Знаешь, что я тебе скажу кое-что
I got this so hard man
У меня это так круто, мужик
I'm a tell you sumthin
Я тебе кое-что скажу
Yo prince you remember when we first started out
Йоу, Принс, помнишь, когда мы только начинали
How we used to go to all the parties just to rock the house
Как мы ходили на все вечеринки, чтобы зажечь
Word man I remember those good days well
Точно, мужик, я помню те хорошие дни, ну
Well chill out man cause I got a story to tell
Ну, расслабься, мужик, потому что у меня есть история
About five years ago I began my quest to be the best DJ in the whole US
Около пяти лет назад я начал свой путь к тому, чтобы стать лучшим ди-джеем во всех Штатах
There was a lot of DJ's striving in my spot
Было много ди-джеев, которые боролись за мое место
They were putting me down every chance I got
Они унижали меня при каждом удобном случае
Never cut me a break on any given night
Никогда не давали мне передышки ни одной ночью
They used to all look at me and say
Они все смотрели на меня и говорили
(Jeff's alright)
(Джефф неплох)
But when your magnificent cuts were released
Но когда вышли твои великолепные скрэтчи
All of that left has ceased (word)
Все это прекратилось (точно)
When you and I used to do our shows
Когда мы с тобой делали наши шоу
All the crowd would say is Ho
Вся толпа говорила "Хо"
Yeah time after time we were tearin it up
Да, раз за разом мы зажигали
While you rock the mic and I rocked the cut
Пока ты качал микрофон, а я качал вертушки
But now that I'm making a name for myself
Но теперь, когда я делаю себе имя
All those DJ's are like
Все эти ди-джеи такие
Yo Jeff whats up
Йоу, Джефф, как дела
All that stuff is dead nope I ain't with it
Все это в прошлом, нет, я не в теме
The'yll push me on the street and say
Они толкают меня на улице и говорят
(Yo Jeff how bout a ticket man)
(Йоу, Джефф, как насчет билетика, мужик)
To your very next show
На твое следующее шоу
But I say no
Но я говорю нет
And I tell them where they can go
И я говорю им, куда они могут идти
I cant believe that they have the nerve
Я не могу поверить, что у них хватает наглости
To hop on my tip now
Пытаться подлизаться ко мне сейчас
Yeah man word
Да, мужик, точно
Just the other day homeboy approached me on the street and said
Как раз на днях кореш подошел ко мне на улице и сказал
"Yo jeff how bout a record for free"
"Йоу, Джефф, как насчет бесплатной пластинки"
Man the way you dissed me you better go buy it
Мужик, после того, как ты меня диссил, тебе лучше пойти купить ее
But man we're friends for real don't even try it
Но, мужик, мы же друзья по-настоящему, даже не пытайся
Man straight up you know how it is
Мужик, честно говоря, ты знаешь, как это бывает
Word
Точно
Maybe they'll know not to diss next time
Может быть, в следующий раз они не будут диссить
We let em know
Мы дадим им знать
Cause I aint with it
Потому что я не в теме
Aight jeff chill
Хорошо, Джефф, расслабься





Writer(s): WILLARD SMITH, JEFFREY TOWNES


Attention! Feel free to leave feedback.