Lyrics and translation DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - Human Video Game
Human Video Game
Человек-Видеоигра
Ready
Rock
does
the
intro
to
Donkey
Kong}
{Ready
Rock
исполняет
вступление
к
Donkey
Kong}
[Fresh
Prince]
[Fresh
Prince]
Ever
since
I
was
younger
I
was
into
video
games
С
юных
лет
я
был
фанатом
видеоигр,
Tron
or
whatever
it
didn't
matter
the
name
Трон
или
что
угодно,
название
не
имело
значения.
Thousands
of
my
dollars
have
been
poured
Тысячи
моих
долларов
были
потрачены
Into
all
types
of
games
tryin
to
get
the
high
score
На
все
виды
игр,
чтобы
достичь
рекорда.
But
now
I
think
I
have
a
favorite
Но
теперь,
кажется,
у
меня
есть
фаворит
-
It's
me
against
an
ape
he's
got
my
girl
I've
got
to
save
her!
Это
я
против
гориллы,
он
похитил
мою
девушку,
я
должен
ее
спасти!
Oh
no
I
feel
an
attach
comin
on
О
нет,
я
чувствую,
как
накатывает
приступ,
Yo
Ready
Rock
C
I
wanna
play
a
game
of
Donkey
Kong!
Эй,
Ready
Rock
C,
я
хочу
сыграть
в
Donkey
Kong!
{Ready
Rock
does
the
entire
intro
and
starts
beatboxing
after}
{Ready
Rock
исполняет
всё
вступление
и
затем
начинает
битбоксить}
[Fresh
Prince]
[Fresh
Prince]
It
used
to
be
a
problem
this
addiction
I
have
Раньше
это
было
проблемой,
эта
моя
зависимость,
I
would
feel
the
urge,
then
I'd
go
stark
raving
mad!
Я
чувствовал
позыв,
а
потом
сходил
с
ума!
Break
into
the
arcade,
screamin
and
hollerin
Врывался
в
зал
игровых
автоматов,
крича
и
вопя,
Anticipatin
puttin
twenty-five
dollars
in
Предвкушая,
как
засуну
туда
двадцать
пять
долларов.
Any
machine,
I
was
out
of
control!
В
любой
автомат,
я
был
вне
контроля!
I
didn't
need
quarters
I
brought,
$10
bank
rolls
Мне
не
нужны
были
монеты,
я
приносил
десятидолларовые
купюры,
Bags
of
quarters,
I
was
insane
Мешки
с
мелочью,
я
был
безумен.
People
thought
that
I
worked
there,
and
asked
me
for
change
Люди
думали,
что
я
там
работаю,
и
просили
меня
разменять.
But
I
would
get
defensive
and
yell,
"LEAVE
ME
ALONE!
Но
я
становился
агрессивным
и
кричал:
"ОСТАВЬТЕ
МЕНЯ
В
ПОКОЕ!
These
are
my
quarters
stupid,
GO
GET
YOUR
OWN!"
Это
мои
монеты,
тупицы,
НАЙДИТЕ
СВОИ!"
Dude
walked
away
with
this
look
in
his
eyes
like,
Чувак
уходил
с
таким
взглядом,
будто
думал:
"Yo
man.
I
wonder
what's
wrong
with
that
guy?"
"Эй,
интересно,
что
с
этим
парнем
не
так?"
I
was
addicted,
a
video
burn-out
Я
был
зависим,
выгоревшим
игроманом,
And
I
would
crazy
when
the
guy
would
have
to
turn
out
И
я
сходил
с
ума,
когда
парень
должен
был
выключить
The
lights
at
midnight,
I'd
fall
on
my
knees
and
say,
Свет
в
полночь,
я
падал
на
колени
и
говорил:
"Have
a
heart
pal,
one
more
game
please?"
"Будь
человеком,
еще
одну
игру,
пожалуйста?"
Some
nights
I
might
sleep
on
the
subway
Иногда
я
мог
спать
в
метро
Or
outside
of
the
arcade
til
it
opened
up
the
next
day
Или
снаружи
зала
игровых
автоматов,
пока
он
не
откроется
на
следующий
день.
And
when
it
opened
at
a
quarter
to
ten
И
когда
он
открывался
без
пятнадцати
десять,
It
was
the
same
old
thing
all
over
again
Всё
повторялось
сначала.
I
was
doin
bad,
my
future
was
bleek
У
меня
всё
было
плохо,
мое
будущее
было
туманным,
I'd
rather
play
games
than
eat
or
sleep
Я
предпочитал
играть
в
игры,
чем
есть
или
спать.
Until
one
day,
this
guy
came
along
Пока
однажды
не
появился
этот
парень,
He
didn't
have
a
radio
but
he
was
playin
a
song
У
него
не
было
радио,
но
он
играл
песню.
I
got
curious,
so
I
said,
"YO!
Мне
стало
любопытно,
и
я
сказал:
"ЭЙ!
What's
that
noise?"
{What
noise?
I
don't
know!}
Что
это
за
шум?"
{Какой
шум?
Я
не
знаю!}
"No
fool,
that
noise
you
was
makin
there!"
"Нет,
дурак,
тот
шум,
что
ты
издавал!"
{What
this?!
*starts
beatboxing*}
"Yeahhhh!
{Что
это?!
*начинает
битбоксить*}
"Дааа!
That
was
def
man,
where'd
you
learn
to
do
that?"
Это
было
круто,
чувак,
где
ты
этому
научился?"
{Man,
I
don't
know,
I
guess
I
always
knew
that
{Чувак,
я
не
знаю,
наверное,
я
всегда
это
умел.
I
had
this
talent
deep
down
inside
Этот
талант
был
глубоко
внутри
меня.
You
wanna
hear
some
more
man?}
"Yeah!"
{Come
on
let's
take
a
ride}
Хочешь
услышать
еще,
чувак?}
"Да!"
{Поехали,
прокатимся}
He
made
sounds
like
I
never
HEARD
before
Он
издавал
звуки,
которых
я
раньше
НИКОГДА
не
слышал,
And
he
still
had
more!
И
у
него
было
еще!
Then
he
got
me
hyped
when
he
played
this
incredible
song
Потом
он
меня
завел,
когда
сыграл
эту
невероятную
песню,
And
I
+LOST
MY
MIND+
when
Ready
C
played
Donkey
Kong
И
я
+СОШЕЛ
С
УМА+,
когда
Ready
C
сыграл
Donkey
Kong.
{Ready
Rock
does
the
intro,
Kong
shaking
the
beams,
{Ready
Rock
исполняет
вступление,
Конг
трясет
балки,
The
"How
High
Can
You
Go?"
music,
and
the
actual
game
sounds}
Музыку
"Как
высоко
ты
можешь
забраться?"
и
настоящие
звуки
игры}
Yo
Ready,
get
funky
with
it!
Эй,
Ready,
давай
пофанкуем!
{Ready
gets
busy
on
the
beatbox}
{Ready
выдает
битбокс}
Yo
Jeff
man
what
you
doin?
Give
Ready
a
hand
Эй,
Jeff,
чувак,
что
ты
делаешь?
Помоги
Ready.
{Jazzy
Jeff
throws
on
another
beat}
{Jazzy
Jeff
добавляет
еще
один
бит}
Now
my
life
is
wonderful
and
I
feel
great
Теперь
моя
жизнь
прекрасна,
и
я
чувствую
себя
замечательно,
I
haven't
been
in
an
arcade
since
seventy-eight
Я
не
был
в
зале
игровых
автоматов
с
семьдесят
восьмого
года.
Thanks
to
Ready
C
I'm
on
an
upward
trail
Благодаря
Ready
C
я
на
пути
к
успеху,
Because
he's
always
by
my
side,
he
never
fails
me
Потому
что
он
всегда
рядом
со
мной,
он
никогда
меня
не
подводит.
Whenever
I
have
a
video
attack
Всякий
раз,
когда
у
меня
случается
приступ
видеоигромании,
He's
right
there
by
my
back,
keepin
me
on
track
Он
тут
как
тут,
за
моей
спиной,
держит
меня
в
узде.
So
if
I
bug
out,
and
act
like
a
lunatic
Так
что,
если
я
схожу
с
ума
и
веду
себя
как
псих,
He
does
Donkey
Kong,
and
as
soon
as
it
Он
исполняет
Donkey
Kong,
и
как
только
это
Gets
to
my
eardrums,
from
his
vocal
chords
Достигает
моих
барабанных
перепонок,
из
его
голосовых
связок,
I
get
hyped
up!
Я
прихожу
в
восторг!
No
matter
how
bored
I
am,
he
always
comes
through
Как
бы
мне
ни
было
скучно,
он
всегда
выручает.
Oh
my
fault,
hold
up,
wait,
let
me
tell
you
who
Ой,
простите,
подождите,
позвольте
мне
рассказать
вам,
кто
такой
Ready
Rock
C,
here's
a
brief
description
Ready
Rock
C,
вот
краткое
описание
Of
the
things
that
he
can
do
in
his
musical
position
Того,
что
он
может
делать
в
своей
музыкальной
позиции.
Ready
Rock
C
makes
sounds
with
his
mouth
Ready
Rock
C
издает
звуки
своим
ртом,
Yo
Ready
give
an
example
of
what
I'm
talkin
about
Эй,
Ready,
дай
пример
того,
о
чем
я
говорю.
{Ready
Rock
beatboxes
and
then
does
Pac
Man's
death
sound}
{Ready
Rock
битбоксит,
а
затем
издает
звук
смерти
Pac-Man}
{GAME
OVER!}
{ИГРА
ОКОНЧЕНА!}
{Yo,
Scrammy,
why
you
still
standin
there?}
{Эй,
Scrammy,
почему
ты
всё
еще
стоишь
там?}
{The
game
is
over.
HAHAHAHAHA,
sucker!}
{Игра
окончена.
ХАХАХАХА,
лох!}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Will Smith, Clarence Holmes
Attention! Feel free to leave feedback.