Lyrics and translation DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - Lovely Daze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
ten
a.m.
and
I
just
woke
up
Сейчас
десять
утра,
и
я
только
что
проснулся.
Walked
to
the
window
and
opened
the
shades
up
Подошел
к
окну
и
открыл
шторы.
Sun
so
bright
that
I
can
hardly
see
Солнце
такое
яркое,
что
я
едва
вижу.
But
I'm
a
black
man
so
I
pass
on
a
tan
Но
я
черный
человек,
так
что
я
передаю
загар.
Dip
to
the
bathroom
take
me
a
shower
Окунись
в
ванную,
прими
душ.
But
first
called
up
my
girl
told
her
be
ready
in
an
hour
Но
сначала
позвонила
моя
девушка,
сказала,
что
будет
готова
через
час.
I
was
still
a
bit
tired
man
I'm
laggin'
Я
все
еще
был
немного
уставшим
человеком,
я
отстаю.
Grabbed
the
tooth
brush
to
kil
the
dragon
Схватил
зубную
щетку,
чтобы
убить
дракона.
Ooh
have
mercy
great
day
in
the
morning
О,
смилуйся,
великий
день
утром.
Turn
on
the
water
and
I'm
stretchin'
and
yawnin'
Включи
воду,
я
растягиваюсь
и
зеваю.
Tryin'
to
get
a
blend
to
the
hot
winter
cold
Пытаюсь
добраться
до
купажа
в
жаркую
зимнюю
стужу.
Man
I'm
young
but
why
I
feel
so
old
Парень,
я
молод,
но
почему
я
чувствую
себя
таким
старым?
Get
it
just
right
then
step
to
the
mirror
Сделай
это
прямо
сейчас,
а
затем
подойди
к
зеркалу.
Rubbin'
my
eyes
to
make
my
vision
get
clearer
Вытираю
глаза,
чтобы
сделать
зрение
яснее.
Everything
looks
a-o.k
Все
выглядит
...
And
today
is
gonna
be
a
lovely
day
И
сегодня
будет
прекрасный
день.
(A
lovely
day)
lovely
day
lovely
day
lovely
day
lovely
daze
(lovely
daze)
X
2
(Прекрасный
день)
прекрасный
день
прекрасный
день
прекрасный
день
прекрасный
день
прекрасный
день
(прекрасный
день)
X
2
So
I
jet
out
the
crib
and
hop
in
the
benzo
Так
что
я
вылетаю
из
хижины
и
запрыгиваю
в
бензо.
Today
is
my
girls
day
can't
none
of
my
friends
go
Сегодня
день
моих
девочек,
никто
из
моих
друзей
не
может
уйти.
Just
me
and
her
top
down
on
the
highway
Только
я
и
ее
вершина
на
шоссе.
If
you're
gonna
do
it
then
why
not
do
it
the
fly
way
Если
ты
собираешься
сделать
это,
то
почему
бы
не
сделать
это
на
лету?
First
a
car
wash
next
the
barber
shop
Сначала
автомойка
рядом
с
парикмахерской.
Then
off
to
my
girls
crib
that's
my
next
stop
А
потом
в
мою
детскую
кроватку,
это
моя
следующая
остановка.
A
dozen
roses
a
card
and
candy
Дюжина
роз,
открытка
и
конфетка.
I'm
a
true
mackadocious
Mr.
Romanty
Я
настоящий
макадокий
Мистер
Романти.
She
hoped
in
and
she
asked
where
we're
goin'
Она
надеялась,
и
она
спросила,
куда
мы
идем.
Yo
we
like
a
twig
in
the
nile
we
just
flowin'
Йоу,
нам
нравится
веточка
в
Ниле,
мы
просто
текем.
Maybe
to
the
beach
or
maybe
hook
up
a
picnic
Может
быть,
на
пляж
или,
может
быть,
устроить
пикник?
But
yo
it
doesn't
matter
cause
today
we
just
kickin'
it
Но
это
не
имеет
значения,
потому
что
сегодня
мы
просто
пинаем
его.
I
threw
in
my
homemade
slow
tape
Я
бросил
свою
самодельную
медленную
ленту.
And
off
to
the
beach
for
some
beautiful
landscape
man
И
прочь
на
пляж
ради
прекрасного
мужчины.
This
is
a
bonafide
lovers
delight
Это
бонафид
любовников
восторг.
Got
the
ocean
on
the
left
the
mountains
on
the
right
Океан
слева,
горы
справа.
I
said
yeah
cause
that's
the
way
I
was
feelin'
Я
сказал
"Да",
потому
что
так
я
себя
чувствовал.
Free
as
a
bird
got
the
clouds
for
a
ceiling
Свободен,
как
птица,
облака
для
потолка.
I
wish
that
I
could
press
the
gas
and
fly
away
Хотел
бы
я
нажать
на
газ
и
улететь
прочь.
Today
has
been
a
lovely
day
Сегодня
был
прекрасный
день.
It's
dark
outside
now
and
it's
gettin'
kinda
late
Сейчас
на
улице
темно,
и
становится
немного
поздно.
The
date
was
great
but
here
comes
the
moment
that
I
hate
Свидание
было
замечательным,
но
вот
наступает
момент,
когда
я
ненавижу.
It's
too
bad
a
lovely
day
has
gotta
end
up
like
this
Жаль,
что
прекрасный
день
должен
закончиться
вот
так.
A
wave
goodbye
with
a
hug
and
good
night
kiss
Помаши
на
прощание
обнимашками
и
поцелуй
на
ночь.
Mmmm
I
said
good
night
my
lovely
I
said
mmmm
good
night
my
lovely
Мммм,
я
сказал
Спокойной
ночи,
мой
милый,
я
сказал
мммм,
Спокойной
ночи,
мой
милый.
She
said
what
you
gonna
leave
me
all
alone
Она
сказала,
что
ты
оставишь
меня
в
покое.
Oh
I
forgot
to
tell
you
there
ain't
nobody
home
О,
я
забыл
сказать
тебе,
что
дома
никого
нет.
Now
y'all
know
me
I'm
a
real
cool
guy
but
inside
things
was
kinda
like
the
fourth
of
July
Теперь
вы
все
знаете
меня,
я
действительно
классный
парень,
но
внутри
все
было
похоже
на
четвертое
июля.
I
walked
inside
I
said
hello
there
miss
Я
вошел
внутрь,
поздоровался,
Мисс.
Then
she
gave
me
a
kiss
oh
you
want
some
of
this
Затем
она
поцеловала
меня,
О,
ты
хочешь
этого.
Unh
passion
building
mentally
bonding
UNH
страсть,
создание
душевной
связи.
Slowly
I
caress
her
and
she's
respondin'
Медленно
я
ласкаю
ее,
и
она
отвечает.
Just
close
your
eyes
and
keep
thinkin'
of
me
Просто
закрой
глаза
и
продолжай
думать
обо
мне.
Here
I
come
girl
Вот
и
я,
девочка.
Mmm
lovely
МММ,
прекрасно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Withers, Skip Scarborough, Will Smith
Attention! Feel free to leave feedback.