Lyrics and translation DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - Megamix
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
down,
brand
new
funk,
hit
it
Зажигай,
новый
фанк,
давай!
Get
down,
brand
new
funk,
hit
it
Зажигай,
новый
фанк,
давай!
It's
new,
it's
out
of
the
ordinary
Это
новое,
это
необычное
It's
rather
extrordinary,
so
yo
bust
this
commentary
Это
довольно
экстраординарно,
так
что
лови
этот
комментарий
A
literary,
genius,
and
a
superior
beat
creator
Литературный
гений
и
превосходный
создатель
битов
Have
come
together,
and
we
made
a
Собрались
вместе,
и
мы
создали
Musical
composition
which
we
think
is
a
remedy
Музыкальную
композицию,
которая,
как
мы
думаем,
является
лекарством
To
cure
all
the
dance
floors
that's
empty
Чтобы
вылечить
все
пустые
танцполы
You
wanna
dance?
We
got
what
you
want
Хочешь
танцевать?
У
нас
есть
то,
что
тебе
нужно
Jazzy
Jeff
and
Fresh
Prince
bustin
out
with
the
brand
new
funk
Jazzy
Jeff
и
Fresh
Prince
зажигают
с
новым
фанком
Summer,
summer,
summertime
(get
down,
brand
new
funk,
hit
it)
Лето,
лето,
летняя
пора
(зажигай,
новый
фанк,
давай!)
Time
to
sit
back
and
unwind
(get
down,
brand
new
funk,
hit
it)
Время
расслабиться
и
отдохнуть
(зажигай,
новый
фанк,
давай!)
Summer,
summer,
summertime
(get
down,
brand
new
funk,
hit
it)
Лето,
лето,
летняя
пора
(зажигай,
новый
фанк,
давай!)
Time
to
sit
back
and
unwind
(get
down,
brand
new
funk,
hit
it)
Время
расслабиться
и
отдохнуть
(зажигай,
новый
фанк,
давай!)
Here
it
is
the
groove
slightly
transform
Вот
он,
грув
слегка
трансформируется
Just
a
bit
of
a
break
from
the
norm
Просто
небольшой
перерыв
от
нормы
Just
a
little
somethin
to
break
the
monotony
Просто
кое-что,
чтобы
нарушить
монотонность
Of
all
that
hardcore
dance
that
has
gotten
to
be
Всего
этого
хардкорного
танца,
который
стал
A
little
bit
out
of
control,
the
monotony
Немного
неконтролируемым,
эта
монотонность
A
little
bit
out
of
control,
the
monotony
Немного
неконтролируемым,
эта
монотонность
A
little
bit
out
of
control,
the
monotony
Немного
неконтролируемым,
эта
монотонность
A
little
bit
out
of
control,
the
monotony
Немного
неконтролируемым,
эта
монотонность
Listen
homeboys
don't
mean
to
bust
your
bubble
Слушайте,
парни,
не
хочу
вас
расстраивать
But
girls
of
the
world
ain't
nothing
but
trouble
Но
девчонки
всего
мира
— одни
неприятности
So
next
time
a
girl
gives
you
the
play
Так
что
в
следующий
раз,
когда
девушка
начнет
с
тобой
играть
Just
remember
my
rhymes
and
get
the
hell
away
Просто
вспомни
мои
рифмы
и
убирайся
оттуда
You
saw
my
blinker
Ты
видела
мой
поворотник
Boom!
shake-shake-shake
the
room
Бум!
Тряси-тряси-тряси
комнату
Boom!
shake-shake-shake
the
room
Бум!
Тряси-тряси-тряси
комнату
Boom!
shake-shake-shake
the
room
Бум!
Тряси-тряси-тряси
комнату
Tic-tic-tic-tic
boom
Тик-тик-тик-тик
бум
Boom!
shake-shake-shake
the
room
Бум!
Тряси-тряси-тряси
комнату
Boom!
shake-shake-shake
the
room
Бум!
Тряси-тряси-тряси
комнату
Boom!
shake-shake-shake
the
room
Бум!
Тряси-тряси-тряси
комнату
Tic-tic-tic-tic
boom
Тик-тик-тик-тик
бум
Yo
Jeff,
yo
Jeff
Йо
Джефф,
йо
Джефф
Yo
Jeff,
yo
Jeff
Йо
Джефф,
йо
Джефф
Now
get
funky
with
the
beat
Теперь
зажигай
под
бит
Yo
baby
you
know
what's
up
Эй,
детка,
ты
знаешь,
что
к
чему
Girl
you
can
call
me
up
Девушка,
ты
можешь
мне
позвонить
Yo
baby
you
know
what's
up
Эй,
детка,
ты
знаешь,
что
к
чему
You
could
come
and
ring
my
bell
Ты
можешь
прийти
и
позвонить
мне
в
дверь
Come
and
ring
my
beeeeeeeeeeeell
Приходи
и
позвони
мне
в
дв-е-е-е-е-рь
Ring
my
bell,
my
bell
Позвони
в
мою
дверь,
мою
дверь
Ring
my
(ring
it),
ring
my
(ring
it)
beeeeeeeeeeeell
Позвони
в
мою
(звони),
позвони
в
мою
(звони)
дв-е-е-е-е-рь
Ring
my
bell,
my
bell
Позвони
в
мою
дверь,
мою
дверь
Ring
my
ring
my
ring
Позвони,
позвони,
позвони
Now
I'm
the
Prince
an'
ask
Jezzy
Jeff
Теперь
я
Принц,
и
спросите
Jazzy
Jeff'а
We
shown
for
years
that
we
are
def
Мы
годами
показывали,
что
мы
крутые
But
here's
some
more
for
y'all
just
come
an'
get
it
Но
вот
еще
кое-что
для
вас,
просто
приходите
и
берите
Rip
the
wheels
Jay
(did
it)
Рви
колеса,
Джей
(сделал
это)
I
wanna
rock
right
now
(say
what
now?)
Я
хочу
зажигать
прямо
сейчас
(что
ты
сказал?)
I
wanna
rock
right
now
(break
it
up
form
Jeff)
Я
хочу
зажигать
прямо
сейчас
(вставку
от
Джеффа)
I
wanna
rock
right
now
(say
what
now?)
Я
хочу
зажигать
прямо
сейчас
(что
ты
сказал?)
I
wanna
rock
right
now
(slow
it
down
a
little)
Я
хочу
зажигать
прямо
сейчас
(притормози
немного)
I
wanna
rock
right
now
(say
what
now?)
Я
хочу
зажигать
прямо
сейчас
(что
ты
сказал?)
I
wanna
rock
right
now
(say
what
now?)
Я
хочу
зажигать
прямо
сейчас
(что
ты
сказал?)
I
wanna
rock
right
now
(say
what
now?)
Я
хочу
зажигать
прямо
сейчас
(что
ты
сказал?)
That
began
the
nightmare,
but
on
my
street
Так
начался
кошмар,
но
на
моей
улице
You
know
parents
are
the
same
no
matter
time
nor
place
Знаете,
родители
одинаковы,
независимо
от
времени
и
места
They
don't
understand
that
us
kids
are
gonna
make
some
mistakes
Они
не
понимают,
что
мы,
дети,
будем
совершать
ошибки
So
to
you,
all
the
kids
all
across
the
land
Так
что
вам,
всем
детям
по
всей
стране
There's
no
need
to
argue
parents
just
don't
understand
Нет
смысла
спорить,
родители
просто
не
понимают
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): richard westfield, sigidi, g. brown, g. webster, m. pierce, h. montenegro, luther vandross, r. easter, w. morrison, w. smith, c. smith, d thomas, n. napier, r.e.bell, f knights, c.h. lee, b. kaye, taylor, r. james, ralph middlebrooks, k. fingers, d. gluckstein, m.s. jones, jeffrey townes, l. haggard, k. mayberry, r. gineyard, w. williams, noland, r. hayden, hula, p. harris, james brown, j smith, leroy bonner, r. rubin, r. mickens, r. bradley
Attention! Feel free to leave feedback.