DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - The Girlie Had a Mustache - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - The Girlie Had a Mustache




The Girlie Had a Mustache
Девушка с усами
(Get down)
(Начинаем)
I was. cruisin down the avenue, early one Friday
Я катался по улице в одну пятницу,
When I saw what I thought was a lady walkin my way
Когда увидел, как мне показалось, леди, идущую ко мне.
I turned my back to use my Binaca blast
Я отвернулся, чтобы освежить дыхание своим Binaca,
And I said, "Hm-hm, excuse me," and she walked past
И сказал: "Хм-хм, простите," и она прошла мимо.
She was about 5'6", or maybe six and a half
Ростом она была где-то 170, или может 175,
With a body like a goddess, man, this girl was bad!
С фигурой богини, чувак, эта девушка была огонь!
Tight leather pants that fit like a drum
Обтягивающие кожаные штаны сидели как влитые,
And two big - yeah well, she had some
И два больших - да, у нее они были.
Anyway from behind she was fine
Короче, сзади она была просто класс,
But when she turned around, her mustache was bigger than mine
Но когда она обернулась, ее усы были больше моих.
At first I laughed, cause yo, to me that was funny
Сначала я засмеялся, потому что, для меня это было забавно,
But the laughter ceased when she said: "Hey honey!"
Но смех прекратился, когда она сказала: "Эй, милый!"
At first I was confused, I was somewhat spell-bound
Сначала я был в замешательстве, словно околдованный,
My mouth wide open and my chin on the ground
Мой рот был широко открыт, а подбородок на земле.
And then it hit me, like a bolt from the sky
А потом меня осенило, как гром среди ясного неба,
I thought: hold up - wait - this girl is a guy?!
Я подумал: погоди-ка - эта девушка, парень?!
I tried to get away, I said, "Well, never mind
Я попытался уйти, сказал: "Ну, неважно,
Maybe I'll see you some other time"
Может быть, увидимся как-нибудь в другой раз."
But then he grabbed me by my arm and told me I couldn't leave
Но тут он схватил меня за руку и сказал, что я не могу уйти,
And said, "Hey boy, you look mighty cute in them jeans!"
И добавил: "Эй, парень, ты чертовски мило выглядишь в этих джинсах!"
This had to be the most embarrassing thing in the world
Это было самое неловкое, что могло случиться,
My whole neighborhood was watchin me get beat up by a girl
Вся моя округа смотрела, как меня избивает девушка.
And when my homeboys came, they didn't let me explain
И когда пришли мои кореша, они не дали мне объяснить,
They said, "Prince, you're a sucker, you should be ashamed"
Они сказали: "Принц, ты лох, тебе должно быть стыдно."
My pride was busted right along with my eye
Моя гордость была разбита вместе с моим глазом,
Cause my homeboys didn't realize that this girl was a guy
Потому что мои кореша не поняли, что эта девушка - парень.
And in retrospect I had to laugh
И оглядываясь назад, мне приходится смеяться,
I can't believe I didn't notice that this girlie had a mustache
Не могу поверить, что я не заметил, что у этой девушки были усы.
I remember last year, the day was October 5th
Помню прошлый год, 5 октября,
And my family went away on a weekend ski trip
Моя семья уехала кататься на лыжах на выходные.
And they left $100 and a note by the phone
Они оставили 100 долларов и записку у телефона,
That said: 'Don't have any company till we get home'
В которой говорилось: "Никаких гостей, пока мы не вернемся домой."
No company? I'm 18! They must be jokin!
Никаких гостей? Мне 18! Они, должно быть, шутят!
And by 10 my crib was smokin
И к 10 моя хата дымила.
All of my friends with their hands in the air
Все мои друзья с поднятыми руками,
Screamin (PARTY OVER HERE, PARTY OVER THERE!)
Кричали (ТУСОВКА ЗДЕСЬ, ТУСОВКА ТАМ!)
The party was jammin till at least about 5
Вечеринка качала как минимум до 5,
And as my friends were leaving, they were like "Homes, it was live!"
И когда мои друзья уходили, они говорили: "Чувак, это было круто!"
I thought the party was over, but really was just beginnin
Я думал, что вечеринка закончилась, но на самом деле она только начиналась.
I turned around I thought I was dreamin, I saw four women
Я обернулся, подумал, что сплю, я увидел четырех женщин.
Dressed in red leather, tight to their booties
Одетых в красную кожу, обтягивающую их попки,
I gestured with my index finger: come here, cuties
Я показал им указательным пальцем: идите сюда, красотки.
I tried to be chill, I didn't wanna scare em
Я старался быть спокойным, не хотел их спугнуть,
I said, "Hi, my name's the Prince," they said, "Hi Prince, we're your harem"
Я сказал: "Привет, меня зовут Принц," они сказали: "Привет, Принц, мы твой гарем."
I didn't waste time, I started shootin the gift
Я не терял времени, начал заливать,
I said, "Y'all the type of girls I'd like to spend some time with"
Я сказал: "Вы тот тип девушек, с которыми я хотел бы провести время."
I walked upstairs, my adrenaline was pumpin
Я поднялся наверх, мой адреналин зашкаливал,
Til one hit me in the head with a lamp or somethin
Пока одна из них не ударила меня по голове лампой или чем-то подобным.
The next thing I remember is wakin up nearly dead
Следующее, что я помню, это как я проснулся почти мертвым,
With another Fred Flintstone lump on my head
С еще одной шишкой на голове, как у Фреда Флинтстоуна.
Of course I was mad, this type of thing can burn at you
Конечно, я был зол, такое может вывести из себя,
They tied me up and they were stealin my furniture
Они связали меня и выносили мою мебель.
I said, "Yo sweetheart, what's wrong with you?
Я сказал: "Эй, милая, что с тобой не так?
What kind of stuff is this for a nice girl like you to do?"
Как такая хорошая девушка, как ты, может такое делать?"
She turned around and smiled and laughed
Она обернулась, улыбнулась и рассмеялась,
And that's the way that I noticed that the girlie had a mustache
И тогда я заметил, что у девушки были усы.
Not four girls, four guys!
Не четыре девушки, а четыре парня!
They were in disguise, it was a set up all the time
Они были переодеты, это была подстава с самого начала.
I made a complete fool of myself that day
Я сделал из себя полного дурака в тот день,
My parents were pullin up just as the u-haul truck was pullin away
Мои родители подъезжали как раз в тот момент, когда грузовик уезжал.
They walked in, looked like they seen a ghost
Они вошли, выглядели так, будто увидели привидение,
There I was, gagged and bound and tied to the bed post
Вот я, связанный по рукам и ногам и привязанный к кровати.
My pop walked in and asked a brilliant question
Мой отец вошел и задал гениальный вопрос:
"Son, where's the furniture and why is your room so messy?"
"Сынок, где мебель и почему в твоей комнате такой беспорядок?"
Obviously Sherlock Holmes hadn't arrived
Очевидно, Шерлок Холмс еще не приехал.
I said, "What do you think, dad, maybe we were robbed?!
Я сказал: "Как ты думаешь, папа, может быть, нас ограбили?!
I'm tied up, nothing's in one piece
Я связан, ничего не целое,
Let's discuss the facts later, mom, please call the police"
Давай обсудим факты позже, мама, пожалуйста, вызови полицию."
I wanted to have a party, I thought I was clever
Я хотел устроить вечеринку, думал, что я умный,
My pop told me I was on punishment forever!
Мой отец сказал, что я наказан навсегда!
And in retrospect I had to laugh
И оглядываясь назад, мне приходится смеяться,
I can't believe I didn't notice that the girlie had a mustache
Не могу поверить, что я не заметил, что у девушки были усы.





Writer(s): WILLARD SMITH, JEFFREY TOWNES


Attention! Feel free to leave feedback.