Lyrics and translation DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - The Men of Your Dreams
[ The
Fresh
Prince
on
the
phone
]
[Новый
принц
по
телефону
]
Yeah,
this
is
Prince,
who's
this?
Да,
это
принц,
кто
это?
Yo,
what's
up
baby,
how
you
doin?
Йоу,
как
дела,
детка,
как
дела?
Oh,
I'm
tryin
to
see
you
on
a
personal
tip
О,
я
пытаюсь
увидеть
тебя
по
личному
совету.
You
know
that,
right?
Ты
ведь
знаешь
это,
правда?
You
been
tellin
me
that
for
years
Ты
говорил
мне
это
годами.
You're
a
little
bit
older
than
me,
you
know?
Ты
немного
старше
меня,
понимаешь?
You're
30
years
old
and
I'm
20
Тебе
30
лет,
а
мне
20.
Age
ain't
nothin
but
a
number,
baby
Возраст
- это
не
что
иное,
как
число,
детка.
Hey
look,
I'm
young
but
I'm
real
strong
Эй,
смотри,
я
молод,
но
я
очень
силен.
Hey
look,
I
know
that,
I
know,
I
know
Эй,
послушай,
я
знаю
это,
я
знаю,
я
знаю.
I
can't
sport
you
around
in
my
Benzito
Я
не
могу
спорить
с
тобой
в
своем
Бензито.
And
take
you
out
to
dinner
and
be
seen
И
приглашаю
тебя
на
ужин,
чтобы
тебя
увидели.
That's
cool,
though
Хотя,
это
круто.
I
tell
you
what
Я
скажу
тебе,
что
...
I
tell
you
what
Я
скажу
тебе,
что
...
Got
a
remedy
for
this
problem
У
меня
есть
лекарство
от
этой
проблемы.
This
is
what
I
want
you
to
do
Это
то,
что
я
хочу,
чтобы
ты
сделала.
I
want
you
to
get
a
globe,
right?
Я
хочу,
чтобы
ты
получил
глобус,
так?
I
want
you
to
spin
the
globe,
spin
it
hard
baby
Я
хочу,
чтобы
ты
вращал
земной
шар,
крутил
его,
детка.
Pick
anywhere
in
the
world
Выбери
любую
точку
мира.
And
I'll
take
you
there
И
я
отведу
тебя
туда.
We'll
be
together,
alright?
Мы
будем
вместе,
хорошо?
You
with
that?
Ты
с
этим?
[ The
Fresh
Prince
]
[Новый
Принц
]
Greek
mythological
gods
are
inferior
Греческие
мифологические
боги
уступают.
Studs
and
playboys,
come
on,
I'm
superior
Шпильки
и
плейбои,
ну
же,
я
выше.
Any
man
can
look
and
see
where
the
curves
are
Любой
человек
может
посмотреть
и
увидеть,
где
изгибы.
It
takes
a
real
man
to
find
where
the
nerves
are
Нужен
настоящий
мужчина,
чтобы
найти
нервы.
Women
like
huggin,
kissin
and
carressin
Женщины
любят
обниматься,
целоваться
и
каррессин.
And
eh
- ssssslooowww
undressin
И
э-э-эс-эс-эс-эс-эс-эс-эс
раздевается.
Calm
down,
chill
out,
take
your
time,
dude
Успокойся,
успокойся,
не
торопись,
чувак.
Don't
be
all
rough
and
fast
like
a
monsoon
Не
будь
таким
грубым
и
быстрым,
как
Муссон.
Women
are
soft
and
fragile,
you
know
delicate
Женщины
нежны
и
хрупки,
ты
знаешь,
нежны.
It's
really
not
appealin
to
then
when
the
fella
gets
Это
не
похоже
на
то,
когда
парень
получает.
All
worked
up
and
rushes
to
the
pinnacle
Все
работало
и
мчится
к
вершине.
You
might
think
so,
but
yo,
they
ain't
with
it
though
Возможно,
ты
так
думаешь,
но,
йоу,
они
не
с
этим.
Candlelight
dinner,
just
you
and
her
in
a
Ужин
при
свечах,
только
ты
и
она.
Nice
restaurant
is
always
a
winner
Хороший
ресторан-всегда
победитель.
Then
ah
- if
she
is
first
rate
and
on
the
first
date
Тогда
а-а,
если
она
на
первом
курсе
и
на
первом
свидании.
She
says
no,
be
patient,
don't
push
her,
just
wait
Она
говорит:
"нет,
будь
терпеливой,
не
дави
на
нее,
просто
подожди".
Because
a
woman
is
a
gift
to
a
man
Потому
что
женщина-это
подарок
мужчине.
They
like
you
+real+
hard
but
with
a
gentle
hand
Они
любят
тебя
+ реально
+ тяжело,
но
с
нежной
рукой.
So
get
your
act
together
cause
if
you're
trippin
up
Так
что
действуй
сообща,
потому
что
если
ты
споткнешься.
If
you're
slippin
up,
then
F.P.
is
pickin
up
Если
ты
проскальзываешь
вверх,
то
ФП
поднимает
вверх.
All
of
y'all
slack
men,
cause
what
you're
lackin
Вы
все
слабаки,
потому
что
вы
слабаки.
I
fill
up,
so
ain't
no
need
to
come
back,
man
Я
наполняюсь,
так
что
не
нужно
возвращаться,
чувак.
Everything
ain't
always
the
way
that
it
seems
Все
не
всегда
так,
как
кажется.
I'm
the
Fresh
Prince,
baby
doll,
and
I'm
the
man
of
your
dreams
Я
новый
принц,
куколка,
и
я
мужчина
твоей
мечты.
[ Jazzy
Jeff
on
the
phone
]
[Jazzy
Jeff
по
телефону
]
Yo,
what's
up
Йоу,
как
дела?
Yeah,
this
Jeff
Да,
это
Джеф.
Yeah,
I
heard
you
talked
to
Prince
today,
huh?
Да,
я
слышал,
ты
сегодня
говорила
с
принцем,
а?
He's
'young
but
strong'
Он
"молод,
но
силен".
I
kinda
figured
that
Я
вроде
как
понял
это.
Let
me
ask
you
a
question
Позволь
мне
задать
тебе
вопрос.
Did
he
kick
the
'globe'
line
on
you?
Он
ударил
тебя
по
линии
"глобуса"?
Yeah,
I
thought
so
Да,
я
так
и
думал.
I
heard
that
before
too
Я
тоже
слышала
это
раньше.
Look,
I'm
not
into
geography
Слушай,
я
не
люблю
географию.
So
I'm
not
gonna
ask
you
to
spin
no
globe
and
point
to
where
you
wanna
go
Поэтому
я
не
собираюсь
просить
тебя
вращать
земной
шар
и
указывать,
куда
ты
хочешь
пойти.
Or
spend
no
dollars
or
even
do
back-semis
when
I
come
in
the
room
Или
не
тратить
долларов,
или
даже
делать
обратно-семис,
когда
я
прихожу
в
комнату.
Because
I'm
not
into
that
Потому
что
мне
это
не
нравится.
You
know,
all
I'm
askin
for
is
60
minutes
of
your
time
Знаешь,
все,
что
я
прошу-это
60
минут
твоего
времени.
And
I
can
set
the
whole
record
straight
И
я
могу
все
исправить.
You
know
what
I'm
sayin?
Ты
знаешь,
что
я
говорю?
[ Jazzy
Jeff
]
[Jazzy
Jeff]
I'm
not
tryin
to
say
nothin
that's
hard
or
complex
Я
не
пытаюсь
сказать
ничего
сложного
или
сложного.
Or
get
you
psyched
with
a
pose
or
body
flex
Или
вы
психуете
с
позой
или
гибким
телом.
I
win
your
lovin
with
a
paid
vacation
Я
выиграю
твою
любовь
с
оплачиваемым
отпуском.
You
know,
I'm
more
into
a
intellectual
stimulation
Знаешь,
я
больше
люблю
интеллектуальную
стимуляцию.
I
make
your
mind
feel
good,
your
body
follows
it
Я
заставляю
твой
разум
чувствовать
себя
хорошо,
твое
тело
следует
за
ним.
I
pour
lovin
in,
your
mind
swallows
it
Я
вливаю
любовь,
твой
разум
поглощает
ее.
I'm
not
dissin
Prince,
cause
he's
my
friend
Я
не
расхожу
с
принцем,
потому
что
он
мой
друг.
But
boys'll
be
boys
and
men'll
be
men
Но
парни
будут
мальчиками,
а
мужчины-мужчинами.
Ladies,
your
battery's
unstable?
Леди,
ваша
батарея
не
работает?
Jazzy
Jeff
got
the
world's
best
jumping
cables
Джаззи
Джеф
получил
лучшие
в
мире
прыгающие
тросы.
14'000
volts
of
pure
intimacy
14
' 000
вольт
чистой
близости.
That's
enticin
to
you?
Yeah,
it
was
meant
to
be
Это
манит
тебя?
Да,
это
должно
было
случиться.
Don't
debate
the
great
flow
of
fate
Не
спорь
о
великом
потоке
судьбы.
Let
he
who's
Jazzy
have
you
concentrate
Пусть
тот,
кто
Джаз,
заставит
тебя
сосредоточиться.
Think
of
me
and
you
makin
love
as
a
team
Думай
обо
мне
и
о
том,
что
занимаешься
любовью
как
команда.
I'm
Jazzy
Jeff,
baby
doll,
and
I'm
the
man
of
your
dreams
Я
Джаззи
Джеф,
куколка,
и
я
мужчина
твоей
мечты.
[ The
Fresh
Prince
]
[Новый
Принц
]
Yo
Jeff,
what
up,
hop?
Эй,
Джеф,
как
дела,
хоп?
[ Jazzy
Jeff
]
[Jazzy
Jeff
]
What's
up,
man?
Как
дела,
чувак?
[ The
Fresh
Prince
]
[Новый
Принц
]
Hey,
I
heard
that
you
was
tryin
to
talk
to
my
girl
Эй,
я
слышал,
что
ты
пытался
поговорить
с
моей
девушкой.
Man,
what's
up
with
that?
Чувак,
что
с
этим
такое?
[ Jazzy
Jeff
]
[Jazzy
Jeff
]
What,
your
girl?
Что,
твоя
девушка?
[ The
Fresh
Prince
]
[Новый
Принц
]
Yeah,
my
girl,
I
heard
you
heard
you
was
tryin
to
talk
to
my
girl
Да,
моя
девочка,
я
слышал,
ты
слышала,
что
пытаешься
поговорить
с
моей
девушкой.
[ Jazzy
Jeff
]
[Jazzy
Jeff
]
Nah,
it
ain't
even
like
that,
you
know
Нет,
это
даже
не
так,
ты
знаешь.
If
you
was
kickin
stronger
game
Если
бы
ты
был
сильнее,
Играй
сильнее.
She
wouldn't
have
to
call
me
Ей
не
пришлось
бы
звонить
мне.
[ The
Fresh
Prince
]
[Новый
Принц
]
Stronger
game?
Сильнее
игры?
Yo,
you
was
tryin
+push
up+
on
my
girl
Йоу,
ты
пытался
подтолкнуть
мою
девушку.
I
wanna
know
what's
up
with
that
Я
хочу
знать,
что
с
этим
происходит.
[ Jazzy
Jeff
]
[Jazzy
Jeff
]
Once
again
- your
girl?
Еще
раз-твоя
девушка?
[ The
Fresh
Prince
]
[Новый
Принц
]
[ Jazzy
Jeff
]
[Jazzy
Jeff
]
I
think
you
better
get
the
record
straight,
man
Думаю,
тебе
лучше
прояснить
ситуацию,
чувак.
[ The
Fresh
Prince
]
[The
Fresh
Prince
]
You
said
my
girl
was
pushin
up
on
you
ты
сказал,
что
моя
девушка
давит
на
тебя.
Ain't
too
much
to
be
pushin
up
on!
Не
так
уж
и
много,
чтобы
давить
на
меня!
[ Jazzy
Jeff
]
[Jazzy
Jeff
]
I
mean
that's
true,
you
know
Я
имею
в
виду,
это
правда,
ты
знаешь.
But
you
know
you
kickin
that
'spin
the
globe'
and
all
of
that
crazy
stuff
Но
ты
знаешь,
что
ты
пинаешь,
что
"вращаешь
земной
шар"
и
все
эти
сумасшедшие
вещи.
She
ain't
with
that
Она
не
согласна
с
этим.
[ The
Fresh
Prince
]
[Новый
Принц
]
Aight,
aight,
aight
Эй,
эй,
эй,
эй!
We
ain't
even
gotta
go
into
this
Нам
даже
не
нужно
в
это
ввязываться.
Hey,
I'm
confident
in
myself
Эй,
я
уверен
в
себе.
I'm
sure
you're
confident
in
yourself
Я
уверен,
что
ты
уверен
в
себе.
We'll
let
her
decide
Мы
позволим
ей
решать.
[ Jazzy
Jeff
]
[Jazzy
Jeff
]
Yeah,
you
know
Да,
ты
знаешь
...
We
can
let
her
decide
over
a
nice
candlelight
dinner
at
my
spot
Мы
можем
позволить
ей
принять
решение
о
приятном
ужине
при
свечах
у
меня
дома.
Cause
that's
where
she
gon'
be
tonight
Потому
что
именно
там
она
будет
этой
ночью.
[ The
Fresh
Prince
]
[Новый
Принц
]
Oh
heh
- dinner
О,
Хе-ужин!
You
better
hope
she
can
+make+
it
to
dinner
after
she
had
lunch
with
me
Ты
лучше
надейся,
что
она
может
сделать
это
на
ужин
после
того,
как
она
обедала
со
мной.
[ Jazzy
Jeff
]
[ Jazzy
Jeff]
[ The
Fresh
Prince
]
[Новый
Принц
]
Yeah,
word
up
Да,
отвечаю!
[ Jazzy
Jeff
]
[Jazzy
Jeff
]
You
lead
it
off,
I
end
it
off
Ты
ведешь
за
собой,
а
я
заканчиваю.
[ The
Fresh
Prince
]
[Новый
Принц
]
Yeah
alright,
homie
Да,
хорошо,
братишка.
You
better
check
yourself
'fore
you
wreck
yourself
Тебе
лучше
проверить
себя,
пока
ты
не
разрушила
себя.
[ Jazzy
Jeff
]
[Jazzy
Jeff
]
Ooh,
I'm
scared,
I'm
scared
О,
мне
страшно,
мне
страшно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WILLARD SMITH, PETER HARRIS, JEFFREY TOWNES
Attention! Feel free to leave feedback.