Lyrics and translation DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - The Reverend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[ INTRO:
The
Fresh
Prince
acting
as
'The
Reverend'
]
[ ВСТУПЛЕНИЕ:
Fresh
Prince
в
роли
«Священника»
]
Now
brothers
and
sisters
Итак,
братья
и
сестры,
There
comes
a
time
in
your
life
you've
got
to
get
up
and
get
busy
В
вашей
жизни
наступает
момент,
когда
нужно
встать
и
начать
действовать.
Can
I
get
a
witness?
Есть
ли
здесь
свидетели?
(Yes,
brother,
yes!)
(Да,
брат,
да!)
Now
I
don't
know
if
you're
prepared
to
embark
upon
this
journey
Я
не
знаю,
готовы
ли
вы
отправиться
в
это
путешествие,
But
the
time
is
running
out
Но
время
истекает.
Brother
Jazzy,
break
it
down
Брат
Jazzy,
давай!
[ VERSE
1:
The
Fresh
Prince
]
[ КУМПЛЕТ
1:
Fresh
Prince
]
Liggedy-ladies
and
gentlemen,
hello,
and
how
are
you
doin
all?
Леди
и
джентльмены,
привет,
как
ваши
дела?
Now
there's
a
problem
that
we
really
have
got
to
solve
Сейчас
есть
проблема,
которую
нам
действительно
нужно
решить.
In
our
society
there's
a
big
mess
В
нашем
обществе
большой
беспорядок.
People
are
having
entirely
too
much
stress
Люди
испытывают
слишком
много
стресса.
And
me
and
Jeff,
yo,
we've
been
workin
on
И
мы
с
Jeff,
работаем
над
тем,
A
way
to
ease
your
everyday
burdens
of
Чтобы
облегчить
ваши
повседневные
тяготы
Work
and
school,
because
we
thought
that
we
should
Работы
и
учебы,
потому
что
мы
подумали,
что
нам
стоит
Make
a
record
that
makes
people
feel
good
Сделать
запись,
которая
заставит
людей
чувствовать
себя
хорошо.
This
is
a
remedy,
simple
and
basic
Это
лекарство,
простое
и
понятное.
You
work
too
hard,
come
on,
face
it
Ты
слишком
много
работаешь,
признай
это.
You
gotta
treat
yourself,
you
deserve
it
Ты
должна
побаловать
себя,
ты
это
заслужила.
Dance
like
a
wild
person,
come
on,
you
earned
it
Танцуй,
как
дикая,
давай,
ты
это
заработала.
Young
and
old
and
old
and
young
Молодые
и
старые,
и
старые
и
молодые,
Relax,
come
on,
cool
out,
come
and
get
some
Расслабьтесь,
успокойтесь,
приходите
и
получите
удовольствие.
You
gotta
let
yourself
go
get
loose,
it's
Ты
должна
отпустить
себя,
расслабиться,
это
Cool
- dance
to
the
music
Круто
- танцуй
под
музыку.
[ VERSE
2:
The
Fresh
Prince
]
[ КУМПЛЕТ
2:
Fresh
Prince
]
Say?
J-e-f?
this
beat
is
def
Скажи,
J-e-f?
Этот
бит
отличный.
Can
I
get
a
witness,
Jeff?
(Yes)
Есть
ли
здесь
свидетели,
Jeff?
(Да)
Are
you
ready
to
start
things
off
yet?
Ты
готов
начать?
(-)
Aight
bet
(–)
Хорошо,
спорим.
Clap
your
hands
and
dance,
come
on,
let's
do
this
Хлопайте
в
ладоши
и
танцуйте,
давайте
сделаем
это.
Here
is
a
hip-hop
track
with
a
new
twist
Вот
хип-хоп
трек
с
новой
изюминкой,
Designed
to
ignite
a
subliminal
dance
fuse
Созданный,
чтобы
зажечь
подсознательный
танцевальный
запал.
And
even
if
you
can't
dance,
you
can't
lose!
И
даже
если
ты
не
умеешь
танцевать,
ты
не
можешь
проиграть!
It's
for
everybody,
you
included
Это
для
всех,
включая
тебя.
We
hooked
up
a
beat
and
a
rhyme
and
e.q.-ed
it
Мы
соединили
бит
и
рифму
и
настроили
эквалайзер.
We
put
it
on
a
tape
and
took
it
to
[Name]
Мы
записали
это
на
пленку
и
отнесли
[Имя],
And
then
we
- yo
Jeff,
where's
my
beat
at?
А
потом
мы
- yo
Jeff,
где
мой
бит?
Oh,
there
it
is,
back
to
the
story
line
О,
вот
он,
вернемся
к
истории.
The
music
and
rhyme
are
designed
to
make
you
have
a
(good
time)
Музыка
и
рифма
созданы
для
того,
чтобы
ты
хорошо
провела
время.
At
the
party,
or
wherever
you
hear
it
pumpin
На
вечеринке
или
где
бы
ты
ни
услышала
этот
кач,
Get
up
and
twist
or
breakdance
or
shake
somethin
Вставай
и
крутись,
танцуй
брейк-данс
или
тряси
чем-нибудь.
Yo
man,
this
groove
is
all
of
that!
Yo,
чувак,
этот
грув
- это
нечто!
And
it's
different
from
anything
we've
done,
in
fact
И
это
отличается
от
всего,
что
мы
делали
раньше,
на
самом
деле,
I
might
even
go
as
far
as
to
say
Я
могу
даже
сказать,
This
cut
shines
bright
on
the
darkest
day
Этот
трек
ярко
сияет
в
самый
темный
день.
And
sometimes
you
really
need
some
light
А
иногда
тебе
действительно
нужен
свет,
Like
when
your
teacher
or
boss
ain't
actin
right
Например,
когда
твой
учитель
или
начальник
ведет
себя
неправильно.
This
will
quench
your
thirst
to
chill,
it
hits
the
spot
Это
утолит
твою
жажду
расслабиться,
это
то,
что
нужно.
Give
em
a
taste,
yo
Jeff,
let
the
beat
rock
Дай
им
попробовать,
yo
Jeff,
пусть
бит
качает.
(*only
the
beat
is
heard*)
(*звучит
только
бит*)
[ BREAK:
The
Fresh
Prince
acting
as
'The
Reverend'
]
[ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ:
Fresh
Prince
в
роли
«Священника»
]
Now
Brother
Jazzy
Итак,
брат
Jazzy,
Please
enlighten
us
with
a
bassline
Пожалуйста,
просвети
нас
басовой
линией.
(*Jazzy
Jeff
lets
the
bassline
play*)
(*Jazzy
Jeff
включает
басовую
линию*)
And
for
all
the
people
assembled
before
us
И
для
всех
собравшихся
перед
нами,
Brother
Jazzy,
scratch
Брат
Jazzy,
скретч.
(*Jazzy
Jeff
cuts*)
(*Jazzy
Jeff
делает
скретч*)
[ The
Fresh
Prince
]
[ Fresh
Prince
]
We're
at
the
top,
not
the
bottom
or
the
middle
Мы
на
вершине,
а
не
на
дне
или
посередине.
We're
the
freshest,
the
deffest,
the
best,
Jeff,
cut
it
up
a
little
Мы
самые
свежие,
самые
крутые,
самые
лучшие,
Jeff,
немного
порежь.
(Oh,
I
get
it,
you
wanna
dance!)
(О,
я
понял,
ты
хочешь
танцевать!)
[ VERSE
3:
The
Fresh
Prince
]
[ КУМПЛЕТ
3:
Fresh
Prince
]
Ahhhh...
the
time
is
now
to
get
up
and
dance
and
move
Аааа...
сейчас
самое
время
встать
и
танцевать,
двигаться,
And
clap
and
jump
and
jam
and
feel
the
groove
И
хлопать,
и
прыгать,
и
джемовать,
и
чувствовать
грув.
I
want
you
wigglin
and
jigglin
and
stompin
and
shakin
Я
хочу,
чтобы
ты
виляла,
и
дрыгала,
и
топала,
и
тряслась,
And
showin
your
approval
for
the
records
me
and
Jeff
are
makin
И
показывала
свое
одобрение
записям,
которые
мы
с
Jeff
делаем.
We
got
a
brand
new
album
out
У
нас
вышел
новый
альбом,
And
dancin
and
shakin
and
movin
is
what
it's
all
about
И
танцы,
и
тряска,
и
движения
- вот
о
чем
он.
We
want
everybody
to
get
busy
Мы
хотим,
чтобы
все
были
заняты.
You're
not
down
with
the
Rev,
then
get
with
it
Если
ты
не
с
Священником,
то
давай
к
нам.
This
is
a
new
age,
history
turned
a
new
page
Это
новая
эра,
история
перевернула
новую
страницу.
They
said
that
we
would
decay
and
I
say
who
do
they
Они
сказали,
что
мы
будем
разлагаться,
и
я
говорю,
с
кем
они,
Think
they're
dealing
with,
a
couple
of
amateurs?
Думают,
имеют
дело,
с
парочкой
любителей?
I'm
willin
to
bet
to
where
this
jam
hits
Я
готов
поспорить,
что
этот
джем
попадет
At
your
job
and
at
your
school
dance
and
also
on
the
radio
На
твою
работу,
и
на
школьные
танцы,
и
также
на
радио.
Winter
inside
the
house,
summer
on
the
patio
Зима
в
доме,
лето
на
патио.
Let
me
get
out
of
here
before
I
lose
it
Позволь
мне
уйти
отсюда,
прежде
чем
я
потеряю
контроль.
But
remember
the
motto,
y'all:
dance
to
the
music
Но
запомни
девиз:
танцуй
под
музыку.
[ OUTRO:
The
Fresh
Prince
acting
as
'The
Reverend'
]
[ ЗАКЛЮЧЕНИЕ:
Fresh
Prince
в
роли
«Священника»
]
Ladies
and
gentlemen
of
the
congregation
Дамы
и
господа
прихожане,
We
realize
you
are
not
in
a
position
to
get
up
and
dance
right
now
Мы
понимаем,
что
вы
сейчас
не
можете
встать
и
танцевать,
So
we'd
like
to
ask
of
you,
if
you're
in
your
car,
honk
your
horn
Поэтому
мы
хотели
бы
попросить
вас,
если
вы
в
машине,
посигнальте.
Honk
your
horn
to
the
rhythm
Посигнальте
в
ритм.
We'd
like
to
ask,
if
you're
behind
the
desk
at
your
job
Мы
хотели
бы
попросить,
если
вы
сидите
за
столом
на
работе,
We'd
like
you
to
tap
your
pen
and
pencil
to
the
rhythm
Постучите
ручкой
и
карандашом
в
ритм.
If
you're
walkin
down
the
street
Если
вы
идете
по
улице,
You
can
be
a
little
discreet
Вы
можете
быть
немного
незаметнее
And
snap
your
fingers
to
the
beat
И
щелкать
пальцами
в
такт.
But
if
you
are
in
a
position
Но
если
вы
можете
To
get
up
and
dance
Встать
и
танцевать,
We'd
like
to
ask
you
to
wiggle
and
jiggle
everything
you
got
Мы
хотели
бы
попросить
вас
подвигать
и
потрясти
всем,
что
у
вас
есть,
And
get
involved
with
it
И
включиться
в
это.
This
has
been
the
Reverend
signin
off
Это
был
Священник,
прощаюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WILLARD SMITH, JEFFREY TOWNES
Attention! Feel free to leave feedback.