DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - The Things That U Do (Underground Mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - The Things That U Do (Underground Mix)




The Things That U Do (Underground Mix)
То, что ты делаешь (Underground Mix)
It's just the things that you do
Это всё, что ты делаешь
It's just the things that you do
Это всё, что ты делаешь
It's just the things that you do
Это всё, что ты делаешь
It's just the things that you do
Это всё, что ты делаешь
(The way you do the things you do)
(То, как ты делаешь то, что ты делаешь)
Ain't yo' fault the alarm clock sound
Не твоя вина, что будильник звенит
I grab my shoe and turn the damn thing down
Я хватаю ботинок и выключаю эту штуку
But now it's 9 o'clock and I still ain't up up yet
Но уже 9 часов, а я всё ещё не встал
Work on time, yeah I admire the concept
Работать вовремя, да, я восхищаюсь этой концепцией
You got me journin' and I mean anticipating
Ты заставляешь меня мечтать и предвкушать
Seeing you I can't wait and so not concentrate
Увидеть тебя, я не могу дождаться и поэтому не могу сосредоточиться
My mind is blind of all the times thinking of you
Мой разум слеп ко всему, когда я думаю о тебе
And the way you do things you do
И о том, как ты делаешь то, что ты делаешь
It's just the things that you do
Это всё, что ты делаешь
It's just the things that you do
Это всё, что ты делаешь
It's just the things that you do
Это всё, что ты делаешь
It's just the things that you do
Это всё, что ты делаешь
(The way you do the things you do)
(То, как ты делаешь то, что ты делаешь)
I walk in the park for a midnight rynic
Я гуляю в парке в полночь
For a slow dance, romance, my motive is see through
Медленный танец, романтика, мой мотив очевиден
I wanna be with you but I ain't hiding
Я хочу быть с тобой, и я этого не скрываю
A wave of love and I'm gliding and ridening
Волна любви, и я парю и лечу
Things like that when you hear me
Такие вещи, когда ты слышишь, как я
Sayin' sort of sounds like that same old cliche
Говорю что-то вроде того же старого клише
Climbing the highest mountain and swimming the deepest sea
Взобраться на самую высокую гору и переплыть самое глубокое море
But I can't front, I want you to be want me
Но я не могу притворяться, я хочу, чтобы ты хотела меня
'Cause baby when you grab me tightly
Потому что, детка, когда ты крепко обнимаешь меня
You send chills and tend to insight me
Ты вызываешь дрожь и разжигаешь во мне огонь
When you caress and fumble me lightly
Когда ты нежно ласкаешь меня
Oh girl watch up 'cause she might be
О, девочка, будь осторожна, потому что ты можешь
Settin' yourself up the way that you tease me
Подставить себя тем, как ты дразнишь меня
Sooner or later you gonna have to please me
Рано или поздно тебе придётся удовлетворить меня
It's just something about you
В тебе есть что-то особенное
The way you do things you do
То, как ты делаешь то, что ты делаешь
It's just the things that you do
Это всё, что ты делаешь
It's just the things that you do
Это всё, что ты делаешь
It's just the things that you do
Это всё, что ты делаешь
It's just the things that you do
Это всё, что ты делаешь
(The way you do the things you do)
(То, как ты делаешь то, что ты делаешь)
Now why oh why would an incredibly fly guy like me
Теперь почему, ну почему такой невероятно крутой парень, как я
Be chasing one lady
Гоняется за одной девушкой
It's just something about you
В тебе есть что-то особенное
The way you carry yourself when you're out to
То, как ты себя ведёшь, когда выходишь в свет
Seein' how I sort of captifying style, I've parked the feelin'
Видя, как я, обладающий чарующим стилем, скрываю свои чувства
But your whippers are peeling
Но ты меня заводишь
Since this is a subject that I brought up
Раз уж я поднял эту тему
I just mind as well admit that I'm caught up
Я должен признать, что я попался
It ain't the clothes that you're wearin'
Дело не в одежде, которую ты носишь
Your perfume or the sytle that that your hair's in
Твоих духах или причёске
It ain't your body, how slim your waist is
Дело не в твоём теле, в тонкой талии
Your new jeans and how pretty your face is
Твоих новых джинсах и красивом лице
But I feel funny when it close pack sillity
Но мне становится странно, когда мы близко
Making me wonder what's gettin' in to me
Я задаюсь вопросом, что со мной происходит
It's just something about you
В тебе есть что-то особенное
The way you do the things you do
То, как ты делаешь то, что ты делаешь
It's just the things that you do
Это всё, что ты делаешь
It's just the things that you do
Это всё, что ты делаешь
(The way you do the things you do)
(То, как ты делаешь то, что ты делаешь)
It's just the things that you do
Это всё, что ты делаешь
It's just the things that you do
Это всё, что ты делаешь
(The way you do the things you do)
(То, как ты делаешь то, что ты делаешь)
It's nothing that you do
Это ничего, что ты делаешь
It's nothing that you do
Это ничего, что ты делаешь
(The way you do the things you do)
(То, как ты делаешь то, что ты делаешь)
The mystery is some this world panda
Загадка этого мира, панда
Just sittin' back let my mind wonda
Просто сижу и позволяю своему разуму блуждать
Whatta, whadda, whodda, whada Hell is this young lady
Что же, что же, кто же, что же это за девушка
Drivin' so crazy, reply in thought pose like the thinker
Сводящая меня с ума, я замираю в позе мыслителя
I play you with kiss or a winka
Я играю с тобой поцелуем или подмигиванием
Or a smile just to show you
Или улыбкой, просто чтобы показать тебе
It's something about you
Что в тебе есть что-то особенное
The way you do the things you do
То, как ты делаешь то, что ты делаешь
Come here, come here
Иди сюда, иди сюда
Come on out, don't worry
Выходи, не бойся
You want me to chase, you, don't you?
Ты хочешь, чтобы я погнался за тобой, не так ли?
Just come here, I've got you now
Просто иди сюда, я тебя поймал
The way you do the things you
То, как ты делаешь то, что ты
It's just the things that you do
Это всё, что ты делаешь
(The way you do the things you do)
(То, как ты делаешь то, что ты делаешь)
It's just the things that you do
Это всё, что ты делаешь
(The way you do the things you do)
(То, как ты делаешь то, что ты делаешь)
It's just the things that you do
Это всё, что ты делаешь
(The way you do the things you do)
(То, как ты делаешь то, что ты делаешь)
It's just the things that you do
Это всё, что ты делаешь
(The way you do the things you do)
(То, как ты делаешь то, что ты делаешь)
It's just the things that you do
Это всё, что ты делаешь
(The way you do the things you do)
(То, как ты делаешь то, что ты делаешь)
It's just the things that you do
Это всё, что ты делаешь
(The way you do the things you do)
(То, как ты делаешь то, что ты делаешь)
It's just the things that you do
Это всё, что ты делаешь
(The way you do the things you do)
(То, как ты делаешь то, что ты делаешь)
It's just the things that you do
Это всё, что ты делаешь
(The way you do the things you do)
(То, как ты делаешь то, что ты делаешь)
It's nothing that you do
Это ничего, что ты делаешь
(The way you do the things you do)
(То, как ты делаешь то, что ты делаешь)
It's nothing that you do
Это ничего, что ты делаешь
(The way you do the things you do)
(То, как ты делаешь то, что ты делаешь)
The way
Как
The way
Как
The way
Как
The way you do the things you do
То, как ты делаешь то, что ты делаешь






Attention! Feel free to leave feedback.