DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - Who Stole the DJ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - Who Stole the DJ




[Jeff]
[Jeff]
Let, Let, Let's Go
Давай, давай, давай!
[Announcer]
[Диктор]
Calling all cars, calling all cars
Звоню всем машинам, звоню всем машинам.
Be on the lookout someone has stolen the D.J.
Будь настороже, кто-то украл D. J.
Agent F.P. get on the case immediately
Агент Ф. П., займись делом немедленно.
[Jeff]
[Jeff]
Lets, Lets Go
Давай, Давай!
[Fresh Prince]
[Новый Принц]
I Got the call about eleven fifteen
Мне позвонили около одиннадцати пятнадцати.
Twelve o'clock arrived on the scene
Двенадцать часов прибыли на место.
Looked around and things were ill
Огляделся и все стало плохо.
The party was at a dead stand still
Вечеринка была в тупике.
People sittin' around no music
Люди сидят без музыки.
The situation was somewhat confusing
Ситуация была несколько запутанной.
But I'm a detective I knew right away what happened
Но я детектив, я сразу понял, что произошло.
Somebody stole the D.J.
Кто-то украл D. J.
Who or why I had no clue
Кто или почему, я понятия не имел.
But I knew what I had to do
Но я знал, что должен был сделать.
No eat no sleep, just work
Не ешь, не спи, просто работай.
Then walked past this fly mini-skirt
Затем прошел мимо этой мини-юбки.
I had to dis her quick before she greeted
Я должен был быстро с ней порвать, прежде чем она поприветствовала.
Come on baby I'm working, beat it
Давай, детка, я работаю, бей!
Come on I'm busy, just go away
Давай, я занята, просто уходи.
Gotta find out who stole the D.J.
Нужно выяснить, кто украл D. J.
[Jeff]
[Jeff]
Lets, Lets Go
Давай, Давай!
[Fresh Prince]
[Новый Принц]
This mystery needed to quickly be solved
Эту тайну нужно было быстро разгадать.
Cause there were kids involved
Потому что там были дети.
Friday and Saturday nights had no songs
В пятницу и субботу ночью не было песен.
Why, because the D.J. was gone
Почему, потому что Ди-Джей ушел?
Smiles you used to dance and sing around
Улыбки, которые ты раньше танцевала и пела.
Now were replaced by frowns
Теперь сменились хмурыми взглядами.
And it was up to me to solve the mystery
И я должен был разгадать эту тайну.
And get back the disc jockey
И верни диск-жокей!
I found an eye witness
Я нашел очевидца.
But his breath wreaked of chitlins
Но его дыхание пронзило читлинами.
All I know is his breath did pound
Все, что я знаю, - это его дыхание.
Buddy forget it, just write it down
Приятель, забудь, просто запиши.
No fingerprints no clues
Нет отпечатков пальцев, нет улик.
The only witness was the bad breath dude
Единственным свидетелем был неприятный запах изо рта, чувак.
It was up to me to save the day
Я должен был спасти положение
And find out who stole the D.J.
И выяснить, кто украл D. J.
[Jeff]
[Jeff]
Lets, Lets Go
Давай, Давай!
[Fresh Prince]
[Новый Принц]
Through the door this dame walked in
Через дверь вошла эта дама.
I swear to James Bond a perfect ten
Клянусь Джеймсом Бондом, идеальная десятка.
I thought to myself I'm working just forget it
Я думал, что работаю, просто забудь об этом.
Then I thought well maybe I've got a minute
Тогда я подумал, что, может, у меня есть минутка.
So I took her down to the station
Поэтому я отвез ее на станцию.
To the back room for some interrogation
В подсобку для допросов.
Captain doesn't like it, but I must confess
Капитану это не нравится, но я должен признаться.
I interrogate best when I'm undressed
Я лучше всего расспрашиваю, когда раздеваюсь.
We were in there for hours drained
Мы были там часами, опустошенные.
To see who would break first, me or the dame
Чтобы увидеть, кто сломается первым, я или дама.
Then she broke, and her mind was my possession
Затем она сломалась, и ее разум был моим владением.
(Prince I love you)
(Принц, я люблю тебя)
That wasn't the question
Это был не вопрос.
I only wanna know one thing
Я хочу знать только одно.
I've gotta make the kids dance and sing
Я должен заставить детей танцевать и петь.
So tell me now cause crime don't pay baby
Так скажи мне сейчас, потому что преступление не платит, детка.
Who stole the D.J.
Кто украл D. J.
I scarrowed the city but still no clue
Я ранил город, но до сих пор не знаю.
Lost like a cause, what should I do
Потерян, как причина, что мне делать?
Then like a bolt of ligtening it hit me
Затем, как болт связывания, он ударил меня.
Ah, the worst villain in the city
Ах, худший злодей в городе.
I wasn't prepared for what was in store
Я не был готов к тому, что было в запасе.
He had stolen the D.J. before
Он украл Ди-Джея раньше.
You all know this ruthless foe
Вы все знаете этого безжалостного врага.
To his hideout
В его убежище.
(Let, lets go)
(Отпусти, отпусти!)
Tip toed up the steps
Совет, подогнал шаги.
Slowly and ever so quietly I crept
Медленно и так тихо я подкрался.
But out of nowhere I was attacked
Но из ниоткуда на меня напали.
Just like in the movies, clubbed from the back
Так же, как в фильмах, в клубе сзади.
I felt like a fool
Я чувствовал себя дураком.
(Man, you need to go back to private eye school)
(Чувак, тебе нужно вернуться в частную глазную школу)
I was the dunce of the day
Я был глупцом того дня.
There I was tied up with the D.J.
Там я был связан с ди-джеем.
[Jeff]
[Jeff]
Let's Go
Поехали!
[Fresh Prince]
[Новый Принц]
There we were both tied to a pole
Там мы оба были привязаны к шесту.
I told the D.J. relax its under control
Я сказал D. J. расслабься, все под контролем.
(Relax man, we both goin' down you can't even keep yourself untied)
(Расслабься, чувак, мы оба идем ко дну, ты даже не можешь себя развязать.)
Do you want to be free or not
Ты хочешь быть свободным или нет?
I'm gonna get us out of this tight spot
Я вытащу нас из этого трудного места.
I planned this all along cap
Я планировал это все это время, кэп.
There a knife in my swiss army hat
Нож в моей швейцарской армейской шляпе.
With the blade I cut the rope
С лезвием я перерезал веревку.
(Man your secret services spy hats dope)
(Парень, твои секретные службы, шпион, шляпы, дурь)
I radio'd for back up cars
Я по радио отвечаю за задние машины.
So we could put this crook behind bars
Чтобы мы могли посадить этого жулика за решетку.
Another criminal off the streets
Еще один преступник с улиц.
Another D.J. back to his beats
Еще один D. J. вернулся к своим ритмам.
I walked in the club and I was happy to say
Я вошел в клуб и был счастлив сказать:
Ladies and gentlemen, here's your D.J.
Леди и джентльмены, вот ваш D. J.
[Jeff]
[Jeff]
Let's Go
Поехали!
[Announcer]
[Диктор]
Calling all cars, calling all cars
Звоню всем машинам, звоню всем машинам.
Be on the lookout, (let, lets go)
Будь начеку, (отпусти, отпусти!)
Someone has stolen another D.J.
Кто-то украл другого ди-джея.
Calling private eye Fresh Prince
Вызываю Приват око, свежий принц.
Be on the lookout (let, lets go)
Будь начеку (отпусти, отпусти).
Someone has stolen another D.J.
Кто-то украл другого ди-джея.
Get on the case immediately
Займись делом немедленно.
[Jeff]
[Jeff]
Lets Go, Lets Go, Lets Go, Lets Go
Поехали, Поехали, Поехали, Поехали!





Writer(s): WILLARD SMITH, IRVING SZATHMARY, JEFFREY TOWNES, HENRY MANCINI


Attention! Feel free to leave feedback.