Lyrics and translation DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - You Got It (Donut)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Got It (Donut)
Ты Попалась (Пончик)
[ Jazzy
Jeff
on
the
phone
]
[ Джази
Джефф
по
телефону
]
Yeah,
I
talked
to
him
Да,
я
говорил
с
ним.
Nah,
you
ain't
got
to
explain
nothin
to
me
Не,
не
надо
мне
ничего
объяснять.
See,
you
tried
to
play
my
man
and
end
up
playin
yourself
Видишь,
ты
пыталась
обвести
моего
друга
вокруг
пальца,
а
в
итоге
обвела
себя.
Nah,
matter
of
fact
later
for
you
Нет,
точнее,
прощай
ты.
And
your
golddiggin
girlfriend
you
put
me
down
with)
И
твоя
корыстная
подружка,
с
которой
ты
меня
свела.
(Thought
I
was
a
donut)(3x)
(Думала,
я
пончик)(3x)
(Tried
to
glaze
me)
(Пыталась
меня
глазировать)
(Thought
I
was
a
donut)(3x)
(Думала,
я
пончик)(3x)
(Thought
I
was
a
donut,
you
tried
to
glaze
me)-->
Rakim
(Думала,
я
пончик,
пыталась
меня
глазировать)-->
Раким
[ VERSE
1:
The
Fresh
Prince
]
[ КУРС
1:
Фреш
Принс
]
This
story
that
I'm
about
to
tell
ya
История,
которую
я
сейчас
расскажу,
Is
all
about
this
girl
named
Daliah
Про
девушку
по
имени
Далия.
5'7",
a
Gucci
queen
170
см,
королева
Gucci,
With
gold
all
over
that
flowed
like
a
stream
Вся
в
золоте,
что
текло,
как
река.
I
met
her
in
a
club
on
a
Saturday
night
Встретил
ее
в
клубе
в
субботу
вечером,
The
girl's
jeans
were
tight
and
I
got
hype
Джинсы
на
ней
были
обтягивающие,
и
я
загорелся.
I
thought
about
talkin
to
this
little
miss
Думал,
как
бы
заговорить
с
этой
мисс,
But
I
kept
seen
guy
after
guy
gettin
dissed
Но
видел,
как
парней
одного
за
другим
она
отшивает.
Every
guy
that
cracked
got
flagged
Каждый,
кто
пытался,
получал
отказ,
But
somethin
kept
sayin
(you)
(you)
(you
bad)
Но
что-то
внутри
твердило:
(ты)
(ты)
(ты
крутой).
I
walked
up
and
asked
her
to
take
a
ride
Я
подошел
и
предложил
ей
прокатиться,
I
whispered
in
her
ear,
said,
"My
car's
outside"
Прошептал
ей
на
ухо:
«Моя
машина
снаружи».
At
first
she
laughed
and
said,
"Nah,
not
yet"
Сначала
она
засмеялась
и
сказала:
«Не,
еще
рано».
Then
I
told
her
it's
a
'Vette
and
she
said
"bet"
Тогда
я
сказал,
что
это
«Корвет»,
и
она
ответила:
«Спорим».
"Under
one
condition:
you
gotta
let
me
drive
it"
«При
одном
условии:
ты
дашь
мне
порулить».
She
kissed
me
on
the
lips
and
I
said
(you
got
it)
Она
поцеловала
меня
в
губы,
и
я
сказал:
(по
рукам).
[ VERSE
2:
The
Fresh
Prince
]
[ КУРС
2:
Фреш
Принс
]
Oh
what
sweet
music
she
and
I
made
О,
какую
сладкую
музыку
мы
с
ней
играли,
Only
I
was
gettin
dissed
while
she
was
gettin
paid
Только
меня
обманывали,
а
ей
платили.
Everything
that
I
owned,
she
took
it
Все,
что
у
меня
было,
она
забрала,
All
the
way
down
to
my
foodstamp
booklets
Вплоть
до
талонов
на
питание.
I
was
contemplatin
her
bein
my
wife
and
Я
думал
о
ней
как
о
жене,
All
she
was
tryin
to
do
was
syfin
А
она
только
пыталась
выкачать
из
меня
деньги.
Every
single
dime
that
she
could
extort
Каждый
цент,
который
могла
выманить,
She
was
Jane
the
Ripper,
and
she
couldn't
be
caught
Она
была
как
Джейн-потрошительница,
и
ее
нельзя
было
поймать.
My
friends
tried
to
tell
me
but
I
stood
behind
her
Друзья
пытались
мне
сказать,
но
я
ее
защищал.
(The
girl
ain't
nothin
but
a
49er)
(Эта
девушка
- просто
золотоискательница).
They
tried
to
tell
me
but
I
couldn't
be
told
Они
пытались
мне
сказать,
но
я
не
слушал,
Because
her
beauty
was
a
shovel
that
was
diggin
for
gold
Потому
что
ее
красота
была
лопатой,
копающей
золото.
Diamonds
and
furs,
I
spent
all
I
had
Бриллианты
и
меха,
я
потратил
все,
что
имел,
And
took
her
shoppin
every
day
at
Sack's
5thve.
И
каждый
день
водил
ее
по
магазинам
в
Saks
Fifth
Avenue.
Visa,
Mastercard
and
even
Discover
Visa,
Mastercard
и
даже
Discover,
She
told
me
this
is
the
way
that
I
can
show
her
I
love
her
Она
говорила,
что
так
я
могу
показать
ей
свою
любовь.
My
friends
tried
talkin
to
me,
they
tried
stoppin
me
Друзья
пытались
поговорить
со
мной,
пытались
остановить
меня.
(If
she
had
a
gun
they'd
arrest
her
for
robbery!)
(Если
бы
у
нее
был
пистолет,
ее
бы
арестовали
за
ограбление!).
I
knew
she
was
playin
me
for
every
dime
Я
знал,
что
она
играет
со
мной
ради
денег,
But
I
loved
when
people
said
(Homes,
your
girl
is
fine)
Но
мне
нравилось,
когда
люди
говорили:
(Чувак,
твоя
девушка
- огонь).
But
then
one
day,
yo,
I
got
wise
Но
однажды
я
поумнел,
I
found
out
she
was
messin
with
a
couple
of
guys
Я
узнал,
что
она
встречается
с
несколькими
парнями.
She
told
me
that
she
loved
me
but
I
guess
she
forgot
it
Она
говорила,
что
любит
меня,
но,
видимо,
забыла
об
этом.
Oh,
you
wanna
play
hardball,
huh?
(You
got
it)
О,
хочешь
играть
по-крупному,
да?
(По
рукам).
[ VERSE
3:
The
Fresh
Prince
]
[ КУРС
3:
Фреш
Принс
]
The
final
night
that
I
caught
this
girlie
В
последний
вечер,
когда
я
за
caught
эту
девчонку,
I
was
out
of
town
and
I
came
home
early
Я
был
за
городом
и
вернулся
домой
раньше.
I
caught
her
in
a
club
kissin
some
guy
Fred
Я
застукал
ее
в
клубе,
целующейся
с
каким-то
Фредом.
Stormed
up
right
behind
her,
grabbed
her
and
I
said
Подскочил
к
ней,
схватил
ее
и
сказал:
"Yo
Daliah!
What's
up,
baby?
«Эй,
Далия!
Что
такое,
детка?
Come
on,
you
got
to
be
crazy
Да
ладно,
ты,
должно
быть,
с
ума
сошла.
That's
your
cousin?
You
think
I'm
a
nut?
Это
твой
кузен?
Думаешь,
я
идиот?
What
kinda
cousin
would
you
let
put
his
hand
on
your
butt?
Какому
кузену
ты
позволишь
трогать
тебя
за
задницу?
Nah
girl,
you
done
got
out
of
hand
Нет,
девочка,
ты
перешла
все
границы,
And
it's
about
to
seem
like
I'm
the
repo
man
И
сейчас
я
буду
выглядеть,
как
коллектор.
You
vacumed
all
of
my
funds
like
a
rug
Ты
высосала
все
мои
деньги,
как
пылесос,
But
you
stretched
the
cord
too
far,
you
pulled
the
plug
Но
ты
слишком
сильно
натянула
шнур,
ты
выдернула
вилку.
Let's
what?
Come
on,
it's
too
late
to
talk
Что
да
как?
Давай,
уже
поздно
разговаривать.
It's
like
monopoly
and
I
bought
Cedar
Boardwalk
Это
как
в
монополии,
и
я
купил
дорогую
недвижимость.
But
tomorrow
you'll
wake
up
and
talke
a
look
Но
завтра
ты
проснешься
и
посмотришь,
And
think
the
stockmarket
crashed
on
your
pocketbook
И
тебе
покажется,
что
фондовый
рынок
рухнул
на
твою
сумочку.
But
it's
over,
now
I
want
everything
Но
все
кончено,
теперь
я
хочу
все
обратно,
All
the
way
from
Louis
Vuiton
bags
to
earrings
От
сумок
Louis
Vuitton
до
сережек.
Especially
the
solid
gold
earring
noodles
Особенно
золотые
серьги-макароны,
And
the
diamond
watch,
the
whole
kitten
kaboodle
И
бриллиантовые
часы,
весь
этот
хлам.
Don't
tell
me
I'm
trippin
Не
говори
мне,
что
я
схожу
с
ума.
Oh,
you
got
amnesia
now,
you're
forgettin
О,
у
тебя
теперь
амнезия,
ты
забыла,
Who
did
what
for
who,
I
gave
my
all
to
you
Кто
что
для
кого
делал,
я
отдал
тебе
все.
I
can't
seem
to
see
why
you
did
wrong
to
me
Я
не
понимаю,
почему
ты
так
поступила
со
мной.
I
finally
figured
out
what
you're
about
Наконец-то
я
понял,
что
ты
из
себя
представляешь,
But
it's
the
bottom
of
the
night,
two
strikes
and
two
outs
Но
сейчас
конец
игры,
два
страйка
и
два
аута.
You
can
go
make
a
sucker
of
another
fellow
Можешь
идти
и
дурачить
другого
парня.
It's
12:
01,
let's
give
it
up,
Cinderella
12:01,
давай,
Золушка,
прощай.
I
ain't
goin
for
it,
stop
cryin
Я
на
это
не
куплюсь,
хватит
плакать.
Like
Ms.
Melodie
said:
I
ain't
buyin
it
Как
сказала
Мисс
Мелоди:
я
не
покупаюсь.
Game
over,
girl,
you
finished
clockin
Игра
окончена,
девочка,
твои
часы
пробили.
You
wanted
your
walking
papers?
(You
got
it)
Хотела
получить
отставку?
(По
рукам).
(Thought
I
was
a
donut)(3x)
(Думала,
я
пончик)(3x)
(Tried
to
glaze
me)
(Пыталась
меня
глазировать)
[ Until
end
]
[ До
конца
]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WILLARD SMITH, PETER HARRIS, JEFFREY TOWNES
Attention! Feel free to leave feedback.