Lyrics and translation DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - You Saw My Blinker (Lynn Tolliver's Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
a
story
I'll
never
forget
Эту
историю
я
никогда
не
забуду.
About
the
day
my
new
car
got
hit
В
день,
когда
моя
новая
машина
попала
под
удар.
It
caught
me
off
guard
'cause
it
happened
so
quick
Это
застало
меня
врасплох,
потому
что
это
случилось
так
быстро.
When
I
heard
the
crash
I
got
mad
as
hell
Когда
я
услышал
крушение,
я
разозлился,
как
ад.
Cruising
down
the
highway
fast
not
slow
Круиз
по
шоссе,
быстро,
не
медленно.
Ninety
miles
an
hour
in
my
five
point
O
Девяносто
миль
в
час
в
моей
точке
"о".
People
waving
at
me
cause
they
know
who
I
am
Люди
машут
мне,
потому
что
знают,
кто
я
такой.
Alpine
stereo
blasting
a
jam
Высокогорный
стерео
взрывает
джем.
Put
the
top
down
said
my
girlfriend
Опусти
верх,
сказала
моя
девушка.
Then
my
damn
hat
blew
off
in
the
wind
А
потом
моя
чертова
шляпа
взорвалась
на
ветру.
I
got
kind
of
mad
'cause
it's
the
hat
I
just
bought
Я
немного
разозлился,
потому
что
только
что
купил
шляпу.
I
should
of
put
her
out
it
was
all
her
fault
Я
должен
был
прогнать
ее,
это
была
ее
вина.
Day
was
Friday
date
was
the
tenth
День
был
пятницей,
дата
была
десятой.
My
girl
was
looking
good
on
her
strength
Моя
девушка
хорошо
смотрела
на
свою
силу.
She
smacked
my
hand
when
I
put
it
on
her
knee
Она
ударила
меня
по
руке,
когда
я
положил
ее
на
колени.
I
said
hit
me
again
and
I'll
break
your
wrist
Я
сказал,
Ударь
меня
снова,
и
я
сломаю
тебе
запястье.
That
day
I
dressed
all
in
white
В
тот
день
я
оделась
в
белое.
Taking
my
girl
to
Palm
Springs
for
the
night
Забрав
мою
девушку
в
Палм-Спрингс
на
ночь,
I
was
hoping
I
could
find
a
short
cut
я
надеялся,
что
смогу
найти
короткий
путь.
I
was
tired
plus
I
had
a
rash
on
my
butt
Я
устал,
плюс
у
меня
была
сыпь
на
заднице.
There
was
this
lady
in
a
Pinto
coup
Была
эта
леди
в
Пинто-перевороте.
About
ninety
years
old
I
could
tell
by
the
droop
Мне
было
около
девяноста
лет,
и
я
мог
бы
сказать
это
по-своему.
Driving
all
fast
border
line
insane
Вождение
все
быстрее,
линия
границы,
безумие.
Glasses
so
thick
couldn't
stay
in
her
lane
Очки
такие
толстые,
не
могли
остаться
в
ее
переулке.
I
swerved
left
and
I
swerved
right
Я
свернул
налево
и
свернул
направо.
But
she
was
still
tale
gating
me
too
damn
tight
Но
она
все
еще
рассказывала
мне,
что
я
слишком
крепко
держусь.
To
the
left
lane
I
tried
to
switch
then
На
левую
полосу
я
пытался
переключиться.
You
saw
my
blinker
bitch
Ты
видел
мою
сучку-ослепительницу.
We
both
pulled
off
on
the
side
of
the
road
Мы
оба
остановились
на
обочине
дороги.
I
was
hot
ready
to
explode
Я
была
горяча,
готова
взорваться.
The
only
thing
stopping
me
from
breaking
her
nose
Единственное,
что
мешает
мне
сломать
ей
нос.
Was
I
was
21
and
she
was
ninety
years
old
Мне
было
21,
а
ей
было
девяносто
лет.
Then
the
police
came
turned
the
lights
off
Затем
пришла
полиция,
выключила
свет.
The
lady
started
crying
and
the
cop
got
soft
Дама
начала
плакать,
а
коп
стал
мягким.
The
cop
said,
oh
it'll
be
okay
Коп
сказал:
"о,
все
будет
хорошо".
Wrinkled
old
bag
looking
like
a
sharpe
Сморщенная
старая
сумка,
похожая
на
Шарп.
I
said
wait
what's
going
on
cap
Я
сказал:
"Подожди,
что
происходит?"
Her
cars
fine
my
cars
all
wrecked
Ее
машины
прекрасны,
мои
машины
разбиты.
Then
I
saw
what
happened
in
the
crash
Затем
я
увидел,
что
произошло
в
катастрофе.
Her
dentures
came
out
got
stuck
in
the
dash
Ее
зубные
протезы
застряли
в
приборной
панели.
You
hit
me
I
didn't
hit
you
Ты
ударил
меня,
я
не
ударил
тебя.
Stop
holding
your
neck
lady
you
can't
sue
Хватит
держать
свою
шею,
леди,
вы
не
можете
подать
в
суд.
It's
your
fault
you
caused
all
this
Это
твоя
вина,
что
ты
причинил
все
это.
You
saw
my
blinker
bitch
Ты
видел
мою
сучку-ослепительницу.
Wednesday,
October
the
fourth
Среда,
октябрь
четвертый.
That's
when
we
got
our
day
in
court
Вот
тогда-то
и
настал
наш
день
в
суде.
That
lady
destroyed
my
case
Эта
леди
разрушила
мое
дело.
When
she
came
in
a
wheelchair
and
a
neck
brace
Когда
она
пришла
в
инвалидном
кресле
и
на
шейной
скобе.
I
jumped
up
I
said
you
must
be
joking
Я
вскочил,
я
сказал,
что
ты,
должно
быть,
шутишь.
Come
on
judge
her
neck
ain't
broken
Давай,
суди,
ее
шея
не
сломана.
Well,
I'll
be
damned
Что
ж,
будь
я
проклят!
Wrinkled
old
bag
started
crying
on
the
stand
Сморщенная
старая
сумка
начала
плакать
на
стенде.
The
bailiff
grabbed
me
slammed
me
on
the
ground
Пристав
схватил
меня,
ударил
по
земле.
Judge
said
boy
you
better
come
down
Судья
сказал,
парень,
тебе
лучше
спуститься.
Aren't
you
one
of
them
damn
rap
singers
Разве
ты
не
один
из
этих
проклятых
рэп-певцов?
Yeah,
then
I
gave
him
the
finger
Да,
а
потом
я
дал
ему
палец.
Judge
held
me
contempt
of
court
Судья
обвинил
меня
в
неуважении
к
суду.
For
giving
him
the
finger
and
things
of
that
sort
За
то,
что
дал
ему
палец
и
все
такое.
Anything
to
say
before
you're
dismissed
Все,
что
можно
сказать,
пока
тебя
не
уволили.
Just
one
you
saw
my
blinker
bitch
Только
ты
видел
мою
сучку-ослепительницу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WILLARD SMITH, JEFFREY TOWNES
Attention! Feel free to leave feedback.