Lyrics and translation DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - You Saw My Blinker (Lynn Tolliver's Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Saw My Blinker (Lynn Tolliver's Radio Edit)
Ты Видела Мой Поворотник (Радио Версия Линн Толливер)
This
is
a
story
I'll
never
forget
Это
история,
которую
я
никогда
не
забуду,
About
the
day
my
new
car
got
hit
О
том
дне,
когда
моя
новая
тачка
попала
в
аварию.
It
caught
me
off
guard
'cause
it
happened
so
quick
Это
застало
меня
врасплох,
потому
что
все
произошло
так
быстро,
When
I
heard
the
crash
I
got
mad
as
hell
Когда
я
услышал
грохот,
я
взбесился.
Cruising
down
the
highway
fast
not
slow
Мчал
по
шоссе
быстро,
а
не
медленно,
Ninety
miles
an
hour
in
my
five
point
O
Сто
пятьдесят
километров
в
час
на
моей
пятилитровой.
People
waving
at
me
cause
they
know
who
I
am
Люди
махали
мне,
потому
что
знали,
кто
я,
Alpine
stereo
blasting
a
jam
Из
стерео
Alpine
гремела
музыка.
Put
the
top
down
said
my
girlfriend
Опусти
верх,
сказала
моя
подружка,
Then
my
damn
hat
blew
off
in
the
wind
И
тут
мою
чертову
шляпу
сдуло
ветром.
I
got
kind
of
mad
'cause
it's
the
hat
I
just
bought
Я
немного
разозлился,
потому
что
это
была
только
что
купленная
шляпа,
I
should
of
put
her
out
it
was
all
her
fault
Надо
было
высадить
ее,
это
все
ее
вина.
Day
was
Friday
date
was
the
tenth
День
был
пятница,
число
— десятое,
My
girl
was
looking
good
on
her
strength
Моя
девушка
выглядела
просто
потрясно.
She
smacked
my
hand
when
I
put
it
on
her
knee
Она
шлепнула
меня
по
руке,
когда
я
положил
ее
на
ее
колено,
I
said
hit
me
again
and
I'll
break
your
wrist
Я
сказал:
ударь
меня
еще
раз,
и
я
сломаю
тебе
запястье.
That
day
I
dressed
all
in
white
В
тот
день
я
был
одет
во
все
белое,
Taking
my
girl
to
Palm
Springs
for
the
night
Вез
свою
девушку
в
Палм-Спрингс
на
ночь.
I
was
hoping
I
could
find
a
short
cut
Я
надеялся
найти
короткий
путь,
I
was
tired
plus
I
had
a
rash
on
my
butt
Я
устал,
плюс
у
меня
была
сыпь
на
заднице.
There
was
this
lady
in
a
Pinto
coup
Передо
мной
ехала
эта
дамочка
в
Пинто
купе,
About
ninety
years
old
I
could
tell
by
the
droop
Лет
девяноста,
я
понял
это
по
ее
осанке.
Driving
all
fast
border
line
insane
Ехала
быстро,
на
грани
безумия,
Glasses
so
thick
couldn't
stay
in
her
lane
Очки
такие
толстые,
что
не
могла
держаться
в
своей
полосе.
I
swerved
left
and
I
swerved
right
Я
вильнул
влево,
и
я
вильнул
вправо,
But
she
was
still
tale
gating
me
too
damn
tight
Но
она
все
еще
висела
у
меня
на
хвосте
слишком
близко.
To
the
left
lane
I
tried
to
switch
then
Я
попытался
перестроиться
в
левую
полосу,
You
saw
my
blinker
bitch
Ты
видела
мой
поворотник,
стерва!
We
both
pulled
off
on
the
side
of
the
road
Мы
оба
съехали
на
обочину,
I
was
hot
ready
to
explode
Я
был
зол,
готов
взорваться.
The
only
thing
stopping
me
from
breaking
her
nose
Единственное,
что
удерживало
меня
от
того,
чтобы
сломать
ей
нос,
Was
I
was
21
and
she
was
ninety
years
old
Это
то,
что
мне
было
21,
а
ей
девяносто
лет.
Then
the
police
came
turned
the
lights
off
Потом
приехала
полиция,
выключила
мигалки,
The
lady
started
crying
and
the
cop
got
soft
Эта
дамочка
начала
плакать,
и
коп
смягчился.
The
cop
said,
oh
it'll
be
okay
Коп
сказал:
о,
все
будет
хорошо,
Wrinkled
old
bag
looking
like
a
sharpe
Сморщенная
старуха,
похожая
на
акулу.
I
said
wait
what's
going
on
cap
Я
сказал:
погодите,
что
происходит,
шеф?
Her
cars
fine
my
cars
all
wrecked
Ее
машина
цела,
а
моя
вся
разбита.
Then
I
saw
what
happened
in
the
crash
Потом
я
увидел,
что
произошло
во
время
аварии,
Her
dentures
came
out
got
stuck
in
the
dash
Ее
вставные
зубы
вылетели
и
застряли
в
приборной
панели.
You
hit
me
I
didn't
hit
you
Вы
врезались
в
меня,
я
не
врезался
в
вас,
Stop
holding
your
neck
lady
you
can't
sue
Перестаньте
держать
шею,
бабуля,
вы
не
можете
подать
в
суд.
It's
your
fault
you
caused
all
this
Это
ваша
вина,
вы
все
это
устроили,
You
saw
my
blinker
bitch
Ты
видела
мой
поворотник,
стерва!
Wednesday,
October
the
fourth
Среда,
четвертое
октября,
That's
when
we
got
our
day
in
court
Вот
когда
у
нас
был
суд.
That
lady
destroyed
my
case
Эта
дамочка
разрушила
мое
дело,
When
she
came
in
a
wheelchair
and
a
neck
brace
Когда
она
приехала
в
инвалидной
коляске
и
с
шейным
корсетом.
I
jumped
up
I
said
you
must
be
joking
Я
вскочил
и
сказал:
вы,
должно
быть,
шутите,
Come
on
judge
her
neck
ain't
broken
Да
ладно,
судья,
ее
шея
не
сломана.
Well,
I'll
be
damned
Ну,
я
буду
проклят,
Wrinkled
old
bag
started
crying
on
the
stand
Сморщенная
старуха
начала
плакать
на
стенде.
The
bailiff
grabbed
me
slammed
me
on
the
ground
Судебный
пристав
схватил
меня,
швырнул
на
пол,
Judge
said
boy
you
better
come
down
Судья
сказал:
парень,
тебе
лучше
успокоиться.
Aren't
you
one
of
them
damn
rap
singers
Ты
не
один
из
этих
чертовых
рэперов?
Yeah,
then
I
gave
him
the
finger
Да,
и
тут
я
показал
ему
средний
палец.
Judge
held
me
contempt
of
court
Судья
обвинил
меня
в
неуважении
к
суду,
For
giving
him
the
finger
and
things
of
that
sort
За
то,
что
я
показал
ему
средний
палец
и
тому
подобное.
Anything
to
say
before
you're
dismissed
Что-нибудь
хотите
сказать,
прежде
чем
вас
удалят?
Just
one
you
saw
my
blinker
bitch
Только
одно:
ты
видела
мой
поворотник,
стерва!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WILLARD SMITH, JEFFREY TOWNES
Attention! Feel free to leave feedback.