Lyrics and translation DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - You Saw My Blinker
This
is
a
story
I′ll
never
forget
Эту
историю
я
никогда
не
забуду.
About
the
day
my
new
car
got
hit
О
том
дне,
когда
мою
новую
машину
сбили.
It
caught
me
off
guard
cause
it
happened
so
quick
Это
застало
меня
врасплох
потому
что
все
произошло
так
быстро
When
I
heard
the
crash
I
got
mad
as
hell
Когда
я
услышал
грохот,
я
разозлился
до
чертиков.
Cruising
down
the
highway
fast
not
slow
Мчусь
по
шоссе
быстро
а
не
медленно
Ninety
miles
an
hour
in
my
5.0
Девяносто
миль
в
час
в
моем
5.0.
People
waving
at
me
cause
they
know
who
I
am
Люди
машут
мне
потому
что
знают
кто
я
такой
Alpine
stero
blasting
a
jam
Альпийский
стеро
взрывает
джем
Put
the
top
down
said
my
girlfriend
Опусти
крышку
сказала
моя
девушка
Then
my
damn
hat
blew
off
in
the
wind
А
потом
мою
проклятую
шляпу
унесло
ветром.
I
got
kinda
mad
cause
it's
the
hat
I
just
bought
Я
немного
разозлился
потому
что
это
шляпа
которую
я
только
что
купил
I
shoulda
put
her
out
it
was
all
her
fault
Я
должен
был
выгнать
ее
это
все
ее
вина
Day
was
friday
date
was
ten
День
был
пятница
число
десять
My
girl
was
looking
good
on
a
strem
Моя
девочка
хорошо
смотрелась
на
стреме
She
smacked
my
hand
when
I
put
it
on
her
rear
Она
шлепнула
меня
по
руке,
когда
я
положил
ее
ей
на
зад.
Said
hit
me
again
and
I′ll
break
your
wrist
Ударь
меня
еще
раз
и
я
сломаю
тебе
запястье
That
day
I
dressed
all
in
white
В
тот
день
я
оделась
во
все
белое.
Takin'
my
girl
to
Palm
Springs
for
the
night
Отвезя
свою
девушку
на
ночь
в
Палм-Спрингс,
I
was
hoping
I
could
find
a
short
cut
я
надеялся
найти
короткий
путь.
I
was
tired
plus
I
had
a
rash
on
my
butt
Я
устал
к
тому
же
у
меня
была
сыпь
на
заднице
There
was
this
lady
in
a
pinto
coup
Была
одна
дама
в
Пинто.
'Bout
90
years
old
I
could
tell
by
the
droop
Мне
было
около
90
лет,
я
мог
сказать
это
по
тому,
как
он
поник.
Driving
off
fast
borderline
insane
Я
быстро
уезжаю
на
грани
безумия
Glass
so
thick
couldn′t
stay
in
her
lane
Такое
толстое
стекло
не
могло
оставаться
на
ее
пути.
I
swerved
left
then
I
swerved
right
Я
свернул
налево
потом
направо
She
was
still
tailgating
me
too
damn
tight
Она
все
еще
держала
меня
слишком
крепко.
To
the
left
lane
I
tried
to
switch
Я
попытался
свернуть
на
левую
полосу.
Then
you
saw
my
blinker
bitch
А
потом
ты
увидела
мою
мигалку
сука
We
both
pulled
off
on
the
side
of
the
road
Мы
оба
съехали
на
обочину.
I
was
hot
ready
to
explode
Мне
было
жарко,
я
был
готов
взорваться.
The
only
thing
stopping
me
from
breaking
her
nose
Единственное,
что
удерживает
меня
от
того,
чтобы
сломать
ей
нос.
Is
I
was
21
and
she
was
90
years
old
Мне
был
21
год
а
ей
90
лет
Then
the
police
came
turn
the
lights
off
Потом
приехала
полиция
выключи
свет
The
lady
started
cryin′
and
the
cop
got
soft
Дама
начала
плакать,
а
коп
смягчился.
The
cop
said
ah
it'll
be
ok
Коп
сказал
Все
будет
хорошо
Wrinkled
old
bag
lookin′
like
a
charpe
Смятая
старая
сумка,
похожая
на
Шарп.
I
said
wait
what's
going
on
cap′
Я
сказал
Подожди
что
происходит
кэп'
Her
car's
fine
my
car
is
wrecked
Ее
машина
в
порядке
моя
разбита
Then
I
saw
what
happened
in
the
crash
Потом
я
увидел,
что
произошло
в
катастрофе.
Her
dentures
came
out
her
mouth
and
got
stuck
in
the
dash
Ее
зубные
протезы
вылетели
изо
рта
и
застряли
в
приборной
панели.
You
hit
me
I
didn′t
hit
you
Ты
ударил
меня
я
не
ударил
тебя
Stop
holding
your
neck
lady
you
can't
sue
Перестань
хвататься
за
шею
леди
ты
не
можешь
подать
в
суд
It's
your
fault
you
caused
all
this
Это
твоя
вина,
что
ты
все
это
устроил.
You
saw
my
blinker
bitch
Ты
видела
мою
мигалку
сука
Wednesday
October
the
fourth
Среда,
четвертое
октября.
That′s
when
we
got
our
day
in
court
Вот
тогда-то
мы
и
попали
в
суд.
That
lady
destroyed
my
case
Эта
леди
разрушила
мое
дело.
She
came
in
a
wheelchair
and
a
neck
brace
Она
приехала
в
инвалидном
кресле
с
бандажом
на
шее.
I
jumped
up
I
said
you
must
be
jokin′
Я
вскочил
и
сказал,
что
ты,
должно
быть,
шутишь.
Come
on
judge
her
neck
ain't
broken
Ну
же
судья
у
нее
не
сломана
шея
Well
I′ll
be
damned
Что
ж
будь
я
проклят
Wrinkled
old
bag
started
cryin'
on
the
stand
Смятая
старая
сумка
начала
плакать
на
стенде.
The
balif
grabbed
me
slammed
me
on
the
ground
Балиф
схватил
меня
и
швырнул
на
землю.
Judge
said
boy
you′d
better
calm
down
Судья
сказал
парень
тебе
лучше
успокоиться
Aren't
you
one
of
them
damn
rap
singers
Разве
ты
не
один
из
этих
чертовых
рэп
певцов
Yeah
then
I
gave
him
the
finger
Да
а
потом
я
показал
ему
средний
палец
Judge
held
me
in
contempt
of
court
Судья
обвинил
меня
в
неуважении
к
суду.
For
givin′
him
the
finger
and
things
of
that
sort
За
то,
что
показала
ему
палец
и
все
такое.
Anything
to
say
before
you're
dismissed
Что-нибудь
сказать,
прежде
чем
тебя
отпустят?
Just
one
you
saw
my
blinker
bitch
Только
один
раз
ты
видела
мою
мигалку
сука
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WILLARD SMITH, JEFFREY TOWNES
Album
Homebase
date of release
09-07-1991
Attention! Feel free to leave feedback.