DJ Ko - Thrift Shop - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DJ Ko - Thrift Shop




Thrift Shop
Комиссионка
Hey Macklemore? can we go thrift shopping?
Эй, Маклемор? Может, сходим в секонд-хенд?
What, what, what, what
Что, что, что, что
What, what, what, what
Что, что, что, что
What, what, what, what
Что, что, что, что
What, what, what, what
Что, что, что, что
What, what, what, what
Что, что, что, что
What, what, what, what
Что, что, что, что
What, what, what, what
Что, что, что, что
What, what, what, what
Что, что, что, что
I'm gonna pop some tags
Сейчас сорву ценники
Only got twenty dollars in my pocket
В кармане всего двадцатка
I, I, I'm hunting, looking for a come-up
Я, я, я охочусь, ищу удачу
This is fucking awesome
Это чертовски круто
Nah walk up to the club like, what up, I got a big cock!
Захожу в клуб, такой: "Здорово, у меня большой член!"
I'm just pumped, just bought some shit from the thrift shop
Я просто в ударе, только что прикупил шмотки в секонде
Ice on the fringe, it's so damn frosty
Блестки на бахроме, чертовски сверкает
The people like, Damn! That's a cold ass honkey.
Народ такой: "Черт! Вот это крутой беляш."
Rollin' in, hella deep, headin' to the mezzanine
Вваливаемся толпой, направляемся на балкон
Dressed in all pink, 'cept my gator shoes, those are green
Весь в розовом, кроме моих крокодиловых туфель, они зеленые
Draped in a leopard mink, girls standin' next to me
В леопардовой норке, девчонки стоят рядом
Probably shoulda washed this, smells like R. Kelly's sheets
Наверное, стоило постирать, пахнет, как простыни R. Kelly
(Piss)
(Мочой)
But shit, it was ninety-nine cents! (Bag it) Coppin' it, washin' it
Но, блин, это стоило 99 центов! (Заверните) Беру, постираю
'Bout to go and get some compliments
Сейчас пойду и получу комплименты
Passin' up on those moccasins someone else's been walkin' in them
Прохожу мимо этих мокасин, кто-то уже в них потоптался
Bummy and grungy, fuck it man, I am stuntin' and flossin' and
Потрепанные и грязные, да пофиг, я выпендриваюсь и красуюсь
And savin' my money and I'm hella happy that's a bargain, bitch
И экономлю деньги, и я чертовски рад этой сделке, детка
I'ma take your grandpa's style, I'ma take your grandpa's style
Я возьму стиль твоего дедушки, я возьму стиль твоего дедушки
No for real ask your grandpa can I have his hand-me-downs?
Нет, серьезно, спроси у деда, можно ли мне его обноски?
(Thank you) Velour jumpsuit and some house slippers
(Спасибо) Велюровый комбинезон и домашние тапочки
Dookie brown leather jacket that I found diggin'
Коричневую кожаную куртку, которую я нашел, копаясь
They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard
У них была сломанная клавиатура, я купил сломанную клавиатуру
I bought a skeet blanket, and then I bought a kneeboard
Я купил плед, а потом купил наколенник
Hello, hello, my ace man, my Miller
Привет, привет, мой главный кореш, мой Миллер
John Wayne ain't got nothing on my fringe game, hell no
Джону Уэйну до моей бахромы как до луны, черт возьми
I could take some Pro Wings, make them cool, sell those
Я мог бы взять какие-нибудь Pro Wings, сделать их крутыми, продать их
The sneaker heads would be like Aw, he got the Velcros
Сникерхеды такие: "О, у него на липучках"
I'm gonna pop some tags
Сейчас сорву ценники
Only got twenty dollars in my pocket
В кармане всего двадцатка
I, I, I'm hunting, looking for a come-up
Я, я, я охочусь, ищу удачу
This is fucking awesome
Это чертовски круто
I'm gonna pop some tags
Сейчас сорву ценники
Only got twenty dollars in my pocket
В кармане всего двадцатка
I, I, I'm hunting, looking for a come-up
Я, я, я охочусь, ищу удачу
This is fucking awesome
Это чертовски круто
What you know about rockin' a wolf on your noggin?
Что ты знаешь о том, как носить волка на голове?
What you knowin' about wearin' a fur fox skin?
Что ты знаешь о том, как носить лисью шкуру?
I'm digging, I'm digging, I'm searching right through that luggage
Я роюсь, я роюсь, я ищу прямо в этом багаже
One man's trash, that's another man's come up
Мусор одного человека это находка для другого
Thank your granddad for donating that plaid button-up shirt
Поблагодари своего дедушку за то, что он пожертвовал эту клетчатую рубашку
'Cause right now I'm up in her skirt
Потому что прямо сейчас я задираю твою юбку
I'm at the Goodwill, you can find me in the (Uptons)
Я в секонде, ты можешь найти меня в (женском отделе)
I'm that, I'm that sucker searchin' in that section (Uptons)
Я тот, я тот чувак, который ищет в этом отделе (женском отделе)
Your grammy, your aunty, your momma, your mammy
Твоя бабушка, твоя тетя, твоя мама, твоя мамочка
I'll take those flannel zebra
Я возьму эти фланелевые зебровые
Jammies, second-hand, I rock that motherfucker
Пижамы, секонд-хенд, я ношу эту хрень
The built-in onesie with the socks on that motherfucker
Встроенный комбинезон с носками, вот это вещь
I hit the party and they stop in that motherfucker
Я прихожу на вечеринку, и они замирают
They be like, Oh, that Gucci. That's hella tight
Они такие: "О, это Gucci. Это круто"
I'm like, Yo that's fifty dollars for a T-shirt
Я такой: "Йоу, это пятьдесят баксов за футболку"
Limited edition, let's do some simple addition
Ограниченный тираж, давай посчитаем
Fifty dollars for a T-shirt, that's just some ignorant bitch (Shit)
Пятьдесят баксов за футболку, это просто невежество, сучка (Дерьмо)
I call that getting swindled and pimped (Shit)
Я называю это разводом и проституцией (Дерьмо)
I call that getting tricked by a business
Я называю это обманом со стороны бизнеса
That shirt's hella dope
Эта футболка чертовски крутая
And having the same one as six other
И иметь такую же, как у шести других
People in this club is a hella don't
Людей в этом клубе это полный отстой
Peep game, come take a look through my telescope
Врубайтесь, взгляните в мой телескоп
Trying to get girls from a brand? Then you hella won't
Пытаешься снять девчонок с помощью бренда? Тогда у тебя ничего не выйдет
Then you hella won't
Тогда у тебя ничего не выйдет
I'm gonna pop some tags
Сейчас сорву ценники
Only got twenty dollars in my pocket
В кармане всего двадцатка
I, I, I'm hunting, looking for a come-up
Я, я, я охочусь, ищу удачу
This is fucking awesome
Это чертовски круто
I wear your granddad's clothes
Я ношу одежду твоего дедушки
I look incredible
Я выгляжу потрясающе
I'm in this big ass coat
Я в этом большом пальто
From that thrift shop down the road
Из комиссионки по дороге
I wear your granddad's clothes
Я ношу одежду твоего дедушки
I look incredible
Я выгляжу потрясающе
I'm in this big ass coat
Я в этом большом пальто
From that thrift shop down the road
Из комиссионки по дороге
I'm gonna pop some tags
Сейчас сорву ценники
Only got twenty dollars in my pocket
В кармане всего двадцатка
I, I, I'm hunting, looking for a come-up
Я, я, я охочусь, ищу удачу
This is fucking awesome
Это чертовски круто
Is that your grandma's coat?
Это пальто твоей бабушки?






Attention! Feel free to leave feedback.