DJ Kay Slay feat. 50 Cent - 50 Shot Ya - translation of the lyrics into German

50 Shot Ya - DJ Kay Slay feat. Cam'Ron & Juelz Santana , 50 Cent translation in German




50 Shot Ya
50 hat dich angeschossen
F/ 50 Cent
F/ 50 Cent
Yo, yo, yo
Yo, yo, yo
What the fuck poppin' man
Was zum Teufel geht ab, Mann
This the Drama King man
Hier ist der Drama King, Mann
Yo who there, who dat, who there man?
Yo, wer da, wer ist das, wer ist da, Mann?
(Yeah, yeah, it's 50 Cent nigga)
(Yeah, yeah, hier ist 50 Cent, Nigga)
Muthafucka (What's up man)
Motherfucker (Was geht, Mann)
Uh, Harlem to Queens muthafuckas
Uh, Harlem bis Queens, Motherfuckers
(Heh, What's up nigga)
(Heh, Was geht, Nigga)
And I'll smack the fuckin' shit out your favorite DJ man
Und ich schlag' deinem Lieblings-DJ die verdammte Scheiße raus, Mann
Y'all know what the fuck it is man (Yeah, yeah)
Ihr wisst alle, was zum Teufel los ist, Mann (Yeah, yeah)
(And, and say somethin ya bitch-ass nigga)
(Und, und sag was, du Bitch-Ass Nigga)
Yeah, street justice muthafucka
Yeah, Straßengerechtigkeit, Motherfucker
(Yeah, go ahead, say something)
(Yeah, mach schon, sag was)
Yo, yo, check it out fifty
Yo, yo, hör zu, Fifty
You handle the bitch-ass rap niggas
Du kümmerst dich um die Bitch-Ass Rap-Niggas
I'ma handle the bitch-ass DJ niggas
Ich kümmere mich um die Bitch-Ass DJ-Niggas
(Alright, alright)
(Okay, okay)
We gon' bring justice to the game
Wir werden Gerechtigkeit ins Spiel bringen
(That's how we gon' put it down)
(So werden wir das machen)
Straight muthafuckas
Ganz genau, Motherfuckers
That's the sound of the man, cockin' that thang - that thaaaang
Das ist das Geräusch des Mannes, der das Ding spannt - das Diiiiing
That's the sound of the man, clappin' that thang - thaaang
Das ist das Geräusch des Mannes, der das Ding abfeuert - Diiiiing
Yo, in my hood we was taught not to say who shot ya
Yo, in meiner Gegend hat man uns beigebracht, nicht zu sagen, wer dich angeschossen hat
See the flash, you heard the shot, you feel the burnin', I got ya
Siehst den Blitz, hörst den Schuss, fühlst das Brennen, ich hab dich
Say a prayer for me if you care for me cuz I'm on the edge
Sprich ein Gebet für mich, wenn du dich um mich sorgst, denn ich stehe am Abgrund
I'm finna put a shell in a nigga head
Ich bin dabei, 'nem Nigga 'ne Kugel in den Kopf zu jagen
I rock a lot of ice, I dare you to scheme on it
Ich trage viel Ice, ich fordere dich heraus, es darauf abzusehen
The fifth got a rubber grip and a beam on it
Die Fünfer hat 'nen Gummigriff und 'nen Laser drauf
Homie that took the hit on me couldn't shoot this
Der Homie, der den Auftrag auf mich annahm, konnte nicht so schießen
Say I'm skinny now, but I look big in the coupe-dee
Sagen, ich bin jetzt dünn, aber im Coupé seh ich groß aus
My cuzin Uzi out in L.A. done tripped and do the sets again
Mein Cousin Uzi in L.A. ist ausgerastet und macht wieder Gang-Sachen
Got shot the fuck up tryin' to rob the wrong Mexicans
Wurde übelst angeschossen beim Versuch, die falschen Mexikaner auszurauben
I write my lifestyle, y'all niggas is cheaters
Ich schreibe meinen Lifestyle, ihr Niggas seid Betrüger
Your lines come from feds, felons and don diva
Eure Zeilen kommen von Feds, Verbrechern und Don Diva
Oh you the black hand of death, then why your name ain't preacher
Oh, du bist die schwarze Hand des Todes, warum heißt du dann nicht Preacher
If you a pimp like kid, why them hoes don't treat ya
Wenn du ein Zuhälter wie Kid bist, warum behandeln dich die Huren dann nicht so
If you wanna ball like Kirk, now shorty let me teach ya
Wenn du wie Kirk auf dicke Hose machen willst, dann lass mich dich lehren, Shorty
This flow's God sent, it's bound to reach ya
Dieser Flow ist gottgesandt, er wird dich sicher erreichen
Problem child, I'm familiar with problems
Problemkind, ich bin mit Problemen vertraut
I know how to solve em
Ich weiß, wie man sie löst
Semi-automatic, luger tray, revolve em
Halbautomatik, Luger, Revolver
Shoot em up, rob em
Schieß sie nieder, raub sie aus
In the hood we starvin, you don't want problems
In der Gegend hungern wir, du willst keine Probleme
Problem child
Problemkind
[Bridge] [Singing]
[Bridge] [Gesang]
And why can't you be man enough
Und warum kannst du nicht Manns genug sein
To tell me where you're comin' from
Mir zu sagen, woher du kommst
They say you can never repay the price for takin' a man's life
Man sagt, man kann den Preis für das Nehmen eines Menschenlebens nie zurückzahlen
I'm in debt with Christ, I done did that twice
Ich stehe bei Christus in der Schuld, ich hab das zweimal getan
I'm nice, y'all niggas can't hang wit fifty
Ich bin krass, ihr Niggas könnt mit Fifty nicht mithalten
+Blaaat+, y'all niggas can't bang wit fifty
+Blaaat+, ihr Niggas könnt euch nicht mit Fifty anlegen
Say I'm born to rhyme, there's a shell and a nine
Sagen, ich bin zum Reimen geboren, da ist eine Kugel und eine Neuner
Face stone and the cross, there's a bitch I tossed
Gesicht aus Stein und das Kreuz, da ist eine Bitch, die ich weggeworfen habe
See the wounds in my skin they from a war of course
Sieh die Wunden in meiner Haut, sie sind natürlich von einem Krieg
You can check C-N-N for the "War Report"
Du kannst C-N-N nach dem „Kriegsbericht“ fragen
See the drama got me ridin' with a sawed-off shottie
Sieh, das Drama lässt mich mit einer abgesägten Schrotflinte rumfahren
Catch you at the light, I blow ya ass off the Ducati
Erwisch dich an der Ampel, ich puste deinen Arsch von der Ducati
Man, niggas ain't gon' do me like Sammy did Gotti
Mann, Niggas werden mich nicht so drannehmen wie Sammy Gotti drangenommen hat
I do it myself, I don't need no help
Ich mach das selbst, ich brauche keine Hilfe
Give me a knife, I'll get rid of your neighborhood bully
Gib mir ein Messer, ich werde deinen Nachbarschafts-Bully los
Give me a minute, I'll take a fuckin' car with a pully
Gib mir eine Minute, ich knacke ein verdammtes Auto mit einem Ziehwerkzeug
See the hood is the deepest stole my innocence young
Siehst du, die Gegend ist am tiefsten, sie stahl meine Unschuld früh
Niggas jumped me cuz they couldn't beat me one-on-one
Niggas sprangen auf mich, weil sie mich nicht Mann gegen Mann schlagen konnten
I must've broke a mirror at three and had bad luck for seven
Ich muss mit drei einen Spiegel zerbrochen haben und hatte sieben Jahre Pech
Cuz pops slid, mommy died before I turned eleven
Denn Vadda ist abgehauen, Mudda starb, bevor ich elf wurde
This cities split 'posed to let black cats cross your path
Diese Stadt ist gespalten, man soll keine schwarzen Katzen deinen Weg kreuzen lassen
The footprints in the sand is Satan carryin' your ass
Die Fußspuren im Sand sind Satan, der deinen Arsch trägt
I got "God Understand Me" tattooed in my skin
Ich habe „Gott versteht mich“ in meine Haut tätowiert
When I die, come back, I'ma tattoo it again
Wenn ich sterbe, zurückkomme, werde ich es wieder tätowieren
I'm the young buck that let the gun buck
Ich bin der junge Bock, der die Waffe knallen lässt
Roll the window down and say: "'Sup up, niggas get ready to duck"
Kurbel das Fenster runter und sag: „Was geht, Niggas, macht euch bereit zum Ducken“
My heart is a house homie, fear don't live here
Mein Herz ist ein Haus, Homie, Angst wohnt hier nicht
Nigga believe me when I say I don't care
Nigga, glaub mir, wenn ich sage, es ist mir egal
Muslims mix a lot, God studied they lessons
Muslime mischen viel, Gott studierte ihre Lektionen
Even when my luck's hard I still count my blessings
Selbst wenn mein Glück hart ist, zähle ich immer noch meine Segnungen
See that look in my eye, ya betta keep on steppin'
Sieh diesen Blick in meinem Auge, du solltest besser weitergehen
Spent time on my cell floor, to sharpen my weapon
Verbrachte Zeit auf meinem Zellenboden, um meine Waffe zu schärfen
If you pussy I'ma smell you when you come around here
Wenn du 'ne Pussy bist, rieche ich dich, wenn du hierher kommst
Them boys in Pelican Bay couldn't live in my tier
Die Jungs in Pelican Bay könnten auf meiner Ebene nicht überleben





Writer(s): James Brown, Curtis James Jackson, George L. Spivey, Lynne Collins


Attention! Feel free to leave feedback.