Lyrics and translation DJ Kay Slay feat. 50 Cent - 50 Shot Ya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
50 Shot Ya
50 пристрелил тебя
What
the
fuck
poppin'
man
Что
происходит,
детка?
This
the
Drama
King
man
Это
Король
Разборок,
детка.
Yo
who
there,
who
dat,
who
there
man?
Йоу,
кто
там,
кто
это,
кто
там,
детка?
(Yeah,
yeah,
it's
50
Cent
nigga)
(Ага,
ага,
это
50
Cent,
нигга)
Muthafucka
(What's
up
man)
Ублюдок
(Как
дела,
детка?)
Uh,
Harlem
to
Queens
muthafuckas
А,
из
Гарлема
в
Квинс,
ублюдки.
(Heh,
What's
up
nigga)
(Ха,
как
дела,
нигга?)
And
I'll
smack
the
fuckin'
shit
out
your
favorite
DJ
man
И
я
выбью
всё
дерьмо
из
твоего
любимого
диджея,
детка.
Y'all
know
what
the
fuck
it
is
man
(Yeah,
yeah)
Вы
знаете,
как
это
бывает,
детка.
(Ага,
ага)
(And,
and
say
somethin
ya
bitch-ass
nigga)
(И,
и
скажи
что-нибудь,
ты,
сучка
нигга)
Yeah,
street
justice
muthafucka
Ага,
уличное
правосудие,
ублюдок.
(Yeah,
go
ahead,
say
something)
(Да,
давай,
скажи
что-нибудь)
Yo,
yo,
check
it
out
fifty
Йоу,
йоу,
смотри,
Фифти,
You
handle
the
bitch-ass
rap
niggas
ты
займись
этими
рэперами-сучками,
I'ma
handle
the
bitch-ass
DJ
niggas
а
я
займусь
этими
диджеями-сучками.
(Alright,
alright)
(Хорошо,
хорошо)
We
gon'
bring
justice
to
the
game
Мы
вернём
в
игру
справедливость.
(That's
how
we
gon'
put
it
down)
(Вот
как
мы
это
сделаем)
Straight
muthafuckas
По-настоящему,
ублюдки.
That's
the
sound
of
the
man,
cockin'
that
thang
- that
thaaaang
Это
звук
парня,
который
взводит
курок
- этот
курок.
That's
the
sound
of
the
man,
clappin'
that
thang
- thaaang
Это
звук
парня,
который
стреляет
из
этой
штуки
- этой
штуки.
Yo,
in
my
hood
we
was
taught
not
to
say
who
shot
ya
Йоу,
в
моём
районе
нас
учили
не
говорить,
кто
в
тебя
стрелял.
See
the
flash,
you
heard
the
shot,
you
feel
the
burnin',
I
got
ya
Видишь
вспышку,
слышишь
выстрел,
чувствуешь
жжение
- я
достал
тебя.
Say
a
prayer
for
me
if
you
care
for
me
cuz
I'm
on
the
edge
Помолись
за
меня,
если
я
тебе
небезразличен,
потому
что
я
на
грани.
I'm
finna
put
a
shell
in
a
nigga
head
Я
собираюсь
всадить
пулю
в
чью-то
голову.
I
rock
a
lot
of
ice,
I
dare
you
to
scheme
on
it
У
меня
много
бриллиантов,
попробуй
только
на
них
позаботиться.
The
fifth
got
a
rubber
grip
and
a
beam
on
it
На
пятом
патроне
резиновая
рукоятка
и
лазерный
прицел.
Homie
that
took
the
hit
on
me
couldn't
shoot
this
Чувак,
который
прикрыл
меня,
не
смог
бы
в
это
стрелять.
Say
I'm
skinny
now,
but
I
look
big
in
the
coupe-dee
Говорят,
что
я
тощий,
но
в
купе
я
выгляжу
большим.
My
cuzin
Uzi
out
in
L.A.
done
tripped
and
do
the
sets
again
Мой
кузен
Узи
в
Лос-Анджелесе
снова
накосячил
и
попал
в
передрягу.
Got
shot
the
fuck
up
tryin'
to
rob
the
wrong
Mexicans
Его
подстрелили,
когда
он
пытался
ограбить
не
тех
мексиканцев.
I
write
my
lifestyle,
y'all
niggas
is
cheaters
Я
пишу
о
своей
жизни,
а
вы,
ниггеры,
просто
обманщики.
Your
lines
come
from
feds,
felons
and
don
diva
Ваши
строчки
- от
федералов,
уголовников
и
Дон
Дивы.
Oh
you
the
black
hand
of
death,
then
why
your
name
ain't
preacher
О,
ты
чёрная
рука
смерти,
а
почему
тогда
тебя
не
зовут
проповедником?
If
you
a
pimp
like
kid,
why
them
hoes
don't
treat
ya
Если
ты
сутенёр,
как
Кид,
то
почему
эти
шлюхи
тебя
не
слушаются?
If
you
wanna
ball
like
Kirk,
now
shorty
let
me
teach
ya
Если
хочешь
тратить
деньги,
как
Кёрк,
давай,
малышка,
я
тебя
научу.
This
flow's
God
sent,
it's
bound
to
reach
ya
Этот
флоу
- божий
дар,
он
обязательно
до
тебя
дойдёт.
Problem
child,
I'm
familiar
with
problems
Трудный
ребёнок,
я
знаком
с
проблемами.
I
know
how
to
solve
em
Я
знаю,
как
их
решать.
Semi-automatic,
luger
tray,
revolve
em
Полуавтомат,
обойма,
револьвер
- вот
как.
Shoot
em
up,
rob
em
Перестрелять
их,
ограбить
их.
In
the
hood
we
starvin,
you
don't
want
problems
В
гетто
мы
голодаем,
тебе
не
нужны
проблемы.
Problem
child
Трудный
ребёнок.
[Bridge]
[Singing]
[Переход]
[Поёт]
And
why
can't
you
be
man
enough
И
почему
ты
не
можешь
быть
достаточно
мужественным,
To
tell
me
where
you're
comin'
from
Чтобы
сказать
мне,
откуда
ты
пришёл?
They
say
you
can
never
repay
the
price
for
takin'
a
man's
life
Говорят,
что
ты
никогда
не
сможешь
заплатить
за
то,
чтобы
забрать
чью-то
жизнь.
I'm
in
debt
with
Christ,
I
done
did
that
twice
Я
в
долгу
у
Христа,
я
делал
это
дважды.
I'm
nice,
y'all
niggas
can't
hang
wit
fifty
Я
крутой,
вы,
ниггеры,
не
справитесь
с
Фифти.
+Blaaat+,
y'all
niggas
can't
bang
wit
fifty
+Бабах+,
вы,
ниггеры,
не
справитесь
с
Фифти.
Say
I'm
born
to
rhyme,
there's
a
shell
and
a
nine
Говорят,
что
я
рождён
читать
рэп,
вот
гильза
и
девятка.
Face
stone
and
the
cross,
there's
a
bitch
I
tossed
Камень
на
лице
и
крест,
вот
сучка,
которую
я
бросил.
See
the
wounds
in
my
skin
they
from
a
war
of
course
Видишь
раны
на
моей
коже?
Это
от
войны,
конечно.
You
can
check
C-N-N
for
the
"War
Report"
Можешь
посмотреть
"Военный
репортаж"
по
CNN.
See
the
drama
got
me
ridin'
with
a
sawed-off
shottie
Видите
ли,
эта
драма
заставила
меня
ездить
с
обрезом.
Catch
you
at
the
light,
I
blow
ya
ass
off
the
Ducati
Поймаю
тебя
на
светофоре
и
снесу
с
твоего
Ducati.
Man,
niggas
ain't
gon'
do
me
like
Sammy
did
Gotti
Чувак,
ниггеры
не
поступят
со
мной
так,
как
Сэмми
с
Готти.
I
do
it
myself,
I
don't
need
no
help
Я
сделаю
это
сам,
мне
не
нужна
помощь.
Give
me
a
knife,
I'll
get
rid
of
your
neighborhood
bully
Дай
мне
нож,
и
я
избавлюсь
от
твоего
районного
хулигана.
Give
me
a
minute,
I'll
take
a
fuckin'
car
with
a
pully
Дай
мне
минуту,
и
я
угоню
машину
с
помощью
троса.
See
the
hood
is
the
deepest
stole
my
innocence
young
Видите
ли,
гетто
- это
самое
глубокое,
что
украло
мою
невинность
в
молодости.
Niggas
jumped
me
cuz
they
couldn't
beat
me
one-on-one
Ниггеры
нападали
на
меня
толпой,
потому
что
не
могли
победить
один
на
один.
I
must've
broke
a
mirror
at
three
and
had
bad
luck
for
seven
Должно
быть,
я
разбил
зеркало
в
три
года
и
получил
семь
лет
неудач.
Cuz
pops
slid,
mommy
died
before
I
turned
eleven
Потому
что
папа
ушёл,
а
мама
умерла
до
того,
как
мне
исполнилось
одиннадцать.
This
cities
split
'posed
to
let
black
cats
cross
your
path
Этот
город
разделён,
чтобы
позволить
чёрным
кошкам
переходить
тебе
дорогу.
The
footprints
in
the
sand
is
Satan
carryin'
your
ass
Следы
на
песке
- это
Сатана,
уносящий
твою
задницу.
I
got
"God
Understand
Me"
tattooed
in
my
skin
У
меня
на
коже
татуировка
"Бог,
пойми
меня".
When
I
die,
come
back,
I'ma
tattoo
it
again
Когда
я
умру,
вернусь
и
снова
сделаю
эту
татуировку.
I'm
the
young
buck
that
let
the
gun
buck
Я
молодой
парень,
который
позволяет
пистолету
стрелять.
Roll
the
window
down
and
say:
"'Sup
up,
niggas
get
ready
to
duck"
Опускаю
окно
и
говорю:
"Эй,
ниггеры,
приготовьтесь
бежать".
My
heart
is
a
house
homie,
fear
don't
live
here
Моё
сердце
- это
дом,
братан,
страх
здесь
не
живёт.
Nigga
believe
me
when
I
say
I
don't
care
Поверь
мне,
нигга,
когда
я
говорю,
что
мне
всё
равно.
Muslims
mix
a
lot,
God
studied
they
lessons
Мусульмане
много
смешивают,
Бог
изучал
их
уроки.
Even
when
my
luck's
hard
I
still
count
my
blessings
Даже
когда
мне
не
везёт,
я
всё
равно
благодарю
судьбу.
See
that
look
in
my
eye,
ya
betta
keep
on
steppin'
Видишь
этот
взгляд
в
моих
глазах?
Тебе
лучше
уйти.
Spent
time
on
my
cell
floor,
to
sharpen
my
weapon
Я
провёл
время
на
полу
своей
камеры,
чтобы
заточить
своё
оружие.
If
you
pussy
I'ma
smell
you
when
you
come
around
here
Если
ты
слабак,
я
учую
тебя,
когда
ты
появишься
здесь.
Them
boys
in
Pelican
Bay
couldn't
live
in
my
tier
Эти
парни
из
Пеликан-Бей
не
смогли
бы
жить
на
моём
этаже.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Brown, Curtis James Jackson, George L. Spivey, Lynne Collins
Attention! Feel free to leave feedback.