DJ Kayz feat. 47ter - Pour eux - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DJ Kayz feat. 47ter - Pour eux




Pour eux
Для них
Tous les matins toujours l'même débat, tant que c'est pas fait douloureux
Каждое утро одни и те же споры, пока не сделано, все болезненно.
L'impression que ce qu'on fait c'est pour nous alors qu'on sait que c'est tout pour eux
Такое ощущение, что мы делаем это для себя, хотя знаем, что все это для них.
Les mêmes questions qui reviennent, les mêmes réponses qui retiennent
Одни и те же вопросы, одни и те же ответы, которые сдерживают.
Bien sûr que c'est tout pour la famille mais je commencerai par la mienne
Конечно, все это для семьи, но я начну со своей.
Qu'est-ce qu'on va dire à nos gosses? On aura quitté nos tafs et nos boss
Что мы скажем нашим детям? Мы ушли с работы, бросили начальников.
On aura fait tout ça pour eux, on pourra s'effacer pour eux
Мы сделали все это для них, мы можем исчезнуть ради них.
On pourra partir l'esprit tranquille quand on aura butté le boss de fin
Мы сможем уйти с легким сердцем, когда победим финального босса.
Voir les gamins de mes gamins grandir grâce à ponts, couplets, refrains
Видеть, как растут дети моих детей, благодаря куплетам, приступам и припевам.
Peu importe ce qu'on aura fait pour tout ça mais l'important reste de le faire
Неважно, что мы сделали ради всего этого, главное сделать.
Tant qu'on rêve pas que sur le coussin mais que l'idée devienne l'affaire, hein
Пока мы не мечтаем только на подушке, а идея становится делом, а?
(Woh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о)
Te-ma ce qu'on peut faire pour nous, imagine ce qu'on peut faire pour eux, hein
Посмотри, что мы можем сделать для себя, представь, что мы можем сделать для них, а?
L'important c'est d'être en phase avec soi-même
Главное быть в гармонии с собой.
Autant se regarder en face et se voir net
Лучше взглянуть друг другу в лицо и увидеть все четко.
On a tant de raisons de se prendre la tête
У нас так много причин заморачиваться.
Mais pas le temps, faut qu'on aille casser la planète
Но нет времени, нужно идти покорять мир.
(Woh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о)
Te-ma ce qu'on peut faire pour nous, imagine ce qu'on peut faire pour eux, hein
Посмотри, что мы можем сделать для себя, представь, что мы можем сделать для них, а?
(Woh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о)
Te-ma ce qu'on peut faire pour nous, imagine ce qu'on peut faire pour eux, hein
Посмотри, что мы можем сделать для себя, представь, что мы можем сделать для них, а?
On fera tout, tout pour eux
Мы сделаем все, все для них.
Le plus dur reste à venir
Самое сложное еще впереди.
On fera tout ça que pour eux
Мы сделаем все это только для них.
Nos futurs, leur avenir
Наше будущее, их будущее.
Qu'est-ce qu'on va leur dire? Quel sera notre empire?
Что мы им скажем? Какова будет наша империя?
Faire des maquettes, vendre des plaquettes, tant qu'on arrive à s'en sortir
Делать демо, продавать пластинки, пока получается выживать.
Tant qu'on arrive à s'endormir, sommeil serein, se rassurer
Пока получается заснуть, спокойный сон, успокоиться.
Ça pourrait être encore pire, je veux bien la suite s'ils sont assurés
Могло быть и хуже, я согласен на продолжение, если они обеспечены.
Je veux pas me poser plus de questions, déjà difficile d'être heureux
Я не хочу задавать себе больше вопросов, и так сложно быть счастливым.
Trop d'imprévus, trop de pression, déjà d'être ici c'est ce que redoutait
Слишком много неожиданностей, слишком много давления, уже то, что мы здесь это то, чего боялся
L'ado qu'on était, qui vivait l'instant, se demandait jamais
Тот подросток, которым мы были, который жил моментом, никогда не спрашивал себя,
Si la vie s'arrêtait, est-ce qu'on serait content de tout ce qu'on a fait?
Если жизнь остановится, будем ли мы довольны всем, что сделали?
L'important c'est d'être en phase avec soi-même
Главное быть в гармонии с собой.
Autant se regarder en face et se voir net
Лучше взглянуть друг другу в лицо и увидеть все четко.
On a tant de raisons de se prendre la tête
У нас так много причин заморачиваться.
Mais pas le temps faut qu'on aille casser la planète
Но нет времени, нужно идти покорять мир.
(Woh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о)
Te-ma ce qu'on peut faire pour nous, imagine ce qu'on peut faire pour eux, hein
Посмотри, что мы можем сделать для себя, представь, что мы можем сделать для них, а?
(Woh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о)
Te-ma ce qu'on peut faire pour nous, imagine ce qu'on peut faire pour eux, hein
Посмотри, что мы можем сделать для себя, представь, что мы можем сделать для них, а?
On fera tout, tout pour eux
Мы сделаем все, все для них.
Le plus dur reste à venir
Самое сложное еще впереди.
On fera tout ça que pour eux
Мы сделаем все это только для них.
Nos futurs, leur avenir
Наше будущее, их будущее.
Pour qu'ils soient bien, il nous reste tant d'années
Чтобы им было хорошо, нам осталось еще столько лет.
Aimer son taf sans y être condamné
Любить свою работу, не будучи к ней приговоренным.
Serait l'idéal avant de s'en aller, he, he
Было бы идеально, прежде чем уйти, хе, хе.
(Woh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о)
Te-ma ce qu'on peut faire pour nous, imagine ce qu'on peut faire pour eux, hein
Посмотри, что мы можем сделать для себя, представь, что мы можем сделать для них, а?
(Woh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о)
Te-ma ce qu'on peut faire pour nous, imagine ce qu'on peut faire pour eux, hein
Посмотри, что мы можем сделать для себя, представь, что мы можем сделать для них, а?
On fera tout, tout pour eux
Мы сделаем все, все для них.
Le plus dur reste à venir
Самое сложное еще впереди.
On fera tout ça que pour eux
Мы сделаем все это только для них.
Nos futurs, leur avenir
Наше будущее, их будущее.






Attention! Feel free to leave feedback.