DJ Kayz feat. ISK - Charbonneur - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation DJ Kayz feat. ISK - Charbonneur




Charbonneur
Coal Miner
J'suis dans le mal
I'm in trouble
À la cité, c'est chaud, on va cramer l'comico
In the hood, it's hot, we're gonna burn the snitch
On arrive dans ta fête, casquette sur le té-c
We arrive at your party, cap on my head
J'ai mis le jean, le polo, ça m'a dit "bsahtek"
I put on jeans and a polo, they said "you look good"
J'ai ramené toute la tess, j'ai noté l'adresse
I brought all the crew, I wrote down the address
On est tous entassés, on est neuf dans la caisse
We're all crammed in, there's nine of us in the car
Faut qu'tu bombardes sur la route, y a mes gars qui s'embrouillent (ou-ouillent)
You gotta speed on the road, my guys are getting rowdy (rowdy)
Sors à la prochaine, j'ai vu qu'au péage, y avait une patrouille (ou-ouille)
Get off at the next exit, I saw a patrol at the toll booth (rowdy)
J'contrôle plus mes potes bourrés, ça va finir en coups d'bouteille
I can't control my drunk friends, it's gonna end in bottle fights
Eux, ils faisaient les chauds, j'les ai vu s'cacher derrière les poubelles
They were acting tough, I saw them hiding behind the trash cans
Ça appelle les keufs, j'crois qu'on a retourné la teuf
Someone's calling the cops, I think we turned the party upside down
Tranquille, c'est pas grave, j'fini au quartier avec mes reufs
Relax, it's no big deal, I'm ending up in the hood with my brothers
J'sors du binks, tout en haute couture (non, non, non)
I come out of the projects, all in high fashion (no, no, no)
Charbonneur pour de vrai, j'encaisse les coups durs (non, non, non)
A real coal miner, I take the hard knocks (no, no, no)
J'sors du binks, tout en haute couture (non, non, non)
I come out of the projects, all in high fashion (no, no, no)
Charbonneur pour de vrai, j'encaisse les coups durs (non, non, non)
A real coal miner, I take the hard knocks (no, no, no)
Habitué à charbonner, on lâche pas l'coup
Used to working hard, we don't give up
De Marseille à Paname, on est partout
From Marseille to Paris, we're everywhere
Numéro 10, j'suis pas sur l'banc d'touche
Number 10, I'm not on the bench
Y a des T-Max, des bonhommes et des cartouches
There are T-Max scooters, men, and bullets
T'as pas d'chance, j'suis arrivé avant toi
You're out of luck, I got here before you
T'es personne, nous fais pas le Zampa
You're nobody, don't act like Zampa
Chez moi, ça braque, 77 sur la plaque, le guetteur fait des rondes, posé sur le Vespa
In my hood, they rob, 77 on the plate, the lookout makes rounds, sitting on his Vespa
DJ Kayz aux platines, j'suis sur la piste avec les frères du cartel (avec les frères du cartel)
DJ Kayz on the decks, I'm on the dance floor with the cartel brothers (with the cartel brothers)
Y a le YZ qui patine, pour gérer le four, ça prend exemple sur Barksdale
The YZ is skidding, to manage the oven, they take example from Barksdale
Le mal, l'argent, frérot, ça tue, j'ai trop d'problèmes donc je sature
Evil, money, bro, it kills, I have too many problems so I'm saturated
Audi, Merco, Richard Mille, fais pas blehni, j'sais qu'tu m'as vu
Audi, Merco, Richard Mille, don't act dumb, I know you saw me
J'suis dans l'mal, à la cité, c'est chaud, on va cramer l'comico
I'm in trouble, in the hood, it's hot, we're gonna burn the snitch
J'suis dans l'mal, à la cité, c'est chaud, on va cramer l'comico
I'm in trouble, in the hood, it's hot, we're gonna burn the snitch
J'sors du binks, tout en haute couture (non, non, non)
I come out of the projects, all in high fashion (no, no, no)
Charbonneur pour de vrai, j'encaisse les coups durs (non, non, non)
A real coal miner, I take the hard knocks (no, no, no)
J'sors du binks, tout en haute couture (non, non, non)
I come out of the projects, all in high fashion (no, no, no)
Charbonneur pour de vrai, j'encaisse les coups durs (non, non, non)
A real coal miner, I take the hard knocks (no, no, no)
J'suis dans l'mal, à la cité, c'est chaud, on va cramer l'comico
I'm in trouble, in the hood, it's hot, we're gonna burn the snitch
J'suis dans l'mal, à la cité, c'est chaud, on va cramer l'comico
I'm in trouble, in the hood, it's hot, we're gonna burn the snitch
J'sors du binks, tout en haute couture (non, non, non)
I come out of the projects, all in high fashion (no, no, no)
Charbonneur pour de vrai, j'encaisse les coups durs (non, non, non)
A real coal miner, I take the hard knocks (no, no, no)
J'sors du binks, tout en haute couture (non, non, non)
I come out of the projects, all in high fashion (no, no, no)
Charbonneur pour de vrai, j'encaisse les coups durs (non non, non)
A real coal miner, I take the hard knocks (no, no, no)





DJ Kayz feat. ISK - Charbonneur
Album
Charbonneur
date of release
25-06-2021



Attention! Feel free to leave feedback.