DJ Kayz feat. Joé Dwèt Filé & Curtis Kane - Bella - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation DJ Kayz feat. Joé Dwèt Filé & Curtis Kane - Bella




Bella
Bella
Curtis Kane
Curtis Kane
DJ Kayz, Joé Dwèt Filé
DJ Kayz, Joé Dwèt Filé
Ouais, t′es un bolide
Oh yeah, you're a race car
Si tu t'demandes, t′inquiète pas, mes reins sont solides (mes reins sont solides)
If you're wondering, don't worry, my kidneys are strong (my kidneys are strong)
Encore impoli
Still impolite
Donne-moi le numéro de celui qui décide
Give me the number of the one who decides
T'es la plus fraîche de tes copines-pines
You're the coolest of your girlfriends-friends
Et si t'es bloquée, j′ai le code pin
And if you're blocked, I have the pin code
Montre-moi ton côté coquine-quine
Show me your naughty side
Et quand tu danses, tu me fascines
And when you dance, you fascinate me
Quand tu sors, tous les regards sont posés sur toi
When you go out, all eyes are on you
Impossible pour moi de te mettre de té-cô
Impossible for me to put you aside
Tu ne repartiras pas sans moi, eh
You won't leave without me, hey
Baila, baila, sous le soleil de Marbella
Baila, baila, under the sun of Marbella
T′es ma bella, j'le ressens quand t′es pas (oh, oh)
You're my bella, I feel it when you're not here (oh, oh)
Señorita, laisse-moi t'inviter, boire une margarita
Señorita, let me invite you, for a margarita
Lempicka Lolita, n′écoute pas l'homme qui fait de l′harmonica
Lempicka Lolita, don't listen to the man who plays the harmonica
Si tu veux du biff, moi j'en ai, eh (biff)
If you want some money, I have some, hey (money)
J't′emmène en Russie ou à Paname
I'll take you to Russia or to Panama
T′as le corps d'une meuf qui est née sous la mer (sous la mer)
You have the body of a girl who was born under the sea (under the sea)
Choisis Gucci, Louis, Fendi ou Balmain, oh, oh
Choose Gucci, Louis, Fendi or Balmain, oh, oh
Danse, fais-toi plaisir, j′te kiffe de profil et de dos (de profil et de dos)
Dance, have fun, I like you in profile and back (in profile and back)
Ce soir, sur la piste, c'est toi et moi
Tonight, on the dancefloor, it's you and me
Quand tu sors, tous les regards sont posés sur toi
When you go out, all eyes are on you
Impossible pour moi de te mettre de té-cô
Impossible for me to put you aside
Tu ne repartiras pas sans moi, eh
You won't leave without me, hey
Baila, baila, sous le soleil de Marbella
Baila, baila, under the sun of Marbella
T′es ma bella, j'le ressens quand t′es pas (oh, oh)
You're my bella, I feel it when you're not here (oh, oh)
Señorita, laisse-moi t'inviter, boire une margarita
Señorita, let me invite you, for a margarita
Lempicka Lolita, n'écoute pas l′homme qui fait de l′harmonica
Lempicka Lolita, don't listen to the man who plays the harmonica
Continue, t'arrête pas, bébé, je suis tes pas
Keep going, don't stop, baby, I'm following you
J′peux t'regarder comme ça, toute la nuit
I can watch you like this, all night long
Ah nan, nan, ne t′arrête pas, bébé, je suis tes pas
Oh no, no, don't stop, baby, I'm following you
J'peux te regarder danser toute la nuit
I can watch you dance all night long
Baila, baila, sous le soleil de Marbella
Baila, baila, under the sun of Marbella
T′es ma bella, j'le ressens quand t'es pas (oh, oh)
You're my bella, I feel it when you're not here (oh, oh)
Señorita, laisse-moi t′inviter, boire une margarita
Señorita, let me invite you, for a margarita
Lempicka Lolita, n′écoute pas l'homme qui fait de l′harmonica
Lempicka Lolita, don't listen to the man who plays the harmonica
Baila, baila, sous le soleil de Marbella
Baila, baila, under the sun of Marbella
T'es ma bella, j′le ressens quand t'es pas (oh, oh)
You're my bella, I feel it when you're not here (oh, oh)
Señorita, laisse-moi t′inviter, boire une margarita
Señorita, let me invite you, for a margarita
Lempicka Lolita, n'écoute pas l'homme qui fait de l′harmonica
Lempicka Lolita, don't listen to the man who plays the harmonica






Attention! Feel free to leave feedback.