DJ Kayz feat. Leto - Méchant de la ville - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation DJ Kayz feat. Leto - Méchant de la ville




Méchant de la ville
City Villains
Dj Kayz
DJ Kayz
Capitaine, Capitaine
Captain, Captain
Anciens pauvres, nouveaux riches, on fait du plata
From rags to riches, we're making that dough
Audi Quattro, j′ai mon feu, si faut dégainer
Audi Quattro, got my fire, ready to draw
J'ai pas besoin d′tirer, c'est des salopes, on les connaît
No need to shoot, they're just hoes, we know the score
Ravitailler, ravitailler, faut que ça débite (ravitaille)
Restock, restock, gotta keep it flowin' (restock)
Y a beaucoup de copines, beaucoup de bouteilles
So many girls, so many bottles
Beaucoup de copines, beaucoup de bouteilles
So many girls, so many bottles
J'ai dépensé la kichta du terrain chez Gucci
Spent the whole brick from the block at Gucci
Tranquille, vu que chaque jour ça rentre
Relaxed, 'cause every day it's comin' in
J′ai le plein d′essence, viens ma chérie, viens on fonce
Got a full tank, baby come on, let's ride
Elle ressemble à Nicki Minaj et Rihanna (Beyoncé)
She looks like Nicki Minaj and Rihanna (Beyoncé)
Han, que des billets violets
Han, nothin' but purple bills
C'est nous les méchants de la ville
We're the city villains
Ici on dort pas, faut brasser sa mère (ah sa mère)
Here we don't sleep, gotta hustle hard (damn right)
Pas d′argent facile, problème on dégaine
No easy money, problems, we pull the trigger
C'est nous les méchants de la ville (méchants de la ville)
We're the city villains (city villains)
Méchants de la ville (méchants de la ville)
City villains (city villains)
C′est nous les méchants de la ville, méchants de la ville
We're the city villains, city villains
Une méduse sur ma chemise, j'me prends pour Biggie ou Tupac
Medusa on my shirt, I think I'm Biggie or Tupac
Toi tu croyais pas en moi, aujourd′hui tu veux gratter
You didn't believe in me, now you wanna leech
Ça chiffre on fait la fête, hein, tu fais le fou, on t'éteint
We countin' stacks, we partyin', you act up, we shut you down
T'as fauté, c′est foutu
You messed up, it's over
Maintenant, y a plus les mêmes tes-tê, qu′avant sur la photo
Now, it's not the same faces, as before in the picture
La table est remplie d'groupies, c′est la Grenade qu'on dégoupille
The table's full of groupies, we poppin' the Grenade
Beaucoup d′chevaux sous le capot, toi t'es qu′un incapable
Lots of horses under the hood, you're just a nobody
Moi et mon équipage, on est dans tout ce qui est rentable
Me and my crew, we in everything that's profitable
Moi et mon équipage, on est dans tout ce qui est rentable
Me and my crew, we in everything that's profitable
Bouge tes fesses, fesses, fesses
Move your ass, ass, ass
Pour les méchants, méchants, méchants
For the villains, villains, villains
Bouge tes fesses, fesses, fesses, fesses, fesses
Move your ass, ass, ass, ass, ass
Ici on dort pas, faut brasser sa mère (ah sa mère)
Here we don't sleep, gotta hustle hard (damn right)
Pas d'argent facile, problème on dégaine
No easy money, problems, we pull the trigger
C'est nous les méchants de la ville (méchants de la ville)
We're the city villains (city villains)
Méchants de la ville (méchants de la ville)
City villains (city villains)
C′est nous les méchants de la ville, méchants de la ville
We're the city villains, city villains
Dj Kayz, Capitaine fait de l′art comme Mozart
DJ Kayz, Captain makes art like Mozart
Bouge tes fesses, fesses, fesses
Move your ass, ass, ass
Pour les méchants, méchants, méchants
For the villains, villains, villains
Bouge tes fesses, fesses, fesses
Move your ass, ass, ass
Pour les méchants, méchants, méchants, méchants, méchants
For the villains, villains, villains, villains, villains
Ici on dort pas, faut brasser sa mère (ah sa mère)
Here we don't sleep, gotta hustle hard (damn right)
Pas d'argent facile, problème on dégaine
No easy money, problems, we pull the trigger
C′est nous les méchants de la ville (ah, les méchants de la ville)
We're the city villains (ah, city villains)
Méchants de la ville (méchants de la ville)
City villains (city villains)
C'est nous les méchants de la ville (méchants de la ville)
We're the city villains (city villains)
Méchants de la ville (ah, les méchants de la ville)
City villains (ah, city villains)
Dj Kayz, Capitaine (Capitaine)
DJ Kayz, Captain (Captain)
Bouge tes fesses, fesses, fesses
Move your ass, ass, ass
Pour les méchants, méchants, méchants
For the villains, villains, villains
Bouge tes fesses, fesses, fesses, fesses, fesses, fesses, fesses
Move your ass, ass, ass, ass, ass, ass, ass






Attention! Feel free to leave feedback.