Lyrics and translation DJ Kayz, Oussama, Souf & Farid - Mariage dérangé (feat. Farid & Oussama et Souf)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mariage dérangé (feat. Farid & Oussama et Souf)
Свадьба в спешке (feat. Farid & Oussama et Souf)
Ouech
Maman
c'est
quoi
ce
bordel
là
Эй,
мам,
что
тут
за
бардак?
Pourquoi
y
a
des
gens
chelous
y
a
des
femmes
chelous
là.
Почему
тут
странные
люди,
странные
женщины?
Et
pouquoi
l'autre
elle
me
souris
avec
ces
dents
cassées
là.
И
почему
та
мне
улыбается
со
своими
сломанными
зубами?
Eh
serieux
y
s'passe
quoi
là
Эй,
серьезно,
что
тут
происходит?
Ya
3anl
khanz
c'est
ton
mariage
aujourd'hui
tu
as
oublié
ou
quoi
bouge
toi
Эй,
болван,
сегодня
твоя
свадьба,
ты
забыл,
что
ли?
Шевелись!
Ah
ouais
j'avais
zappé
c'est
vrai
vas
y
vas
y
А,
точно,
я
забыл.
Ладно,
ладно.
Ana
ou
yak
ya
zine
3omri
zouji
lyouma
Моя
красотка,
моя
жизнь,
сегодня
я
женюсь.
Ana
ou
yak
ya
3ayniya
yalhbiba
Моя
любовь,
моя
ненаглядная.
Ana
ou
yak
ya
zine
3omri
zouji
lyouma
Моя
красотка,
моя
жизнь,
сегодня
я
женюсь.
Ana
ou
yak
ya
3ayniya
yalhbiba
Моя
любовь,
моя
ненаглядная.
Woh
jme
réveille
de
bon
matin
jvois
un
gros
bordel
Ух,
просыпаюсь
я
утром,
вижу
полный
бардак.
Jvois
ma
mère
courir
partout
avec
son
phone
- tél
Вижу,
как
моя
мать
бегает
повсюду
со
своим
телефоном.
Jvois
tout
le
monde
s'excite
Вижу,
все
волнуются.
Y
a
les
femmes
bien
habillées
Женщины
нарядно
одеты.
A
cqu'il
parait
jvais
me
marié
Оказывается,
я
женюсь.
N3al
shaitan
laissez
moi
me
casser
Черт
возьми,
дайте
мне
сбежать!
Au
début
jme
suis
dit
qu'on
me
faisait
une
petite
blague
Сначала
я
подумал,
что
это
какой-то
розыгрыш.
Jusqu'à
cque
j'entende
ma
mère
me
dire:
" Oussama
où
ce
que
t'as
mis
la
bague?"
Пока
не
услышал,
как
мать
говорит:
"Усама,
где
ты
дел
кольцо?"
Mais
non
ya
ma
j'ai
pas
l'âge
pour
ça
Да
нет
же,
мам,
я
еще
слишком
молод
для
этого.
Et
la
je
commence
à
stresser
И
тут
я
начинаю
нервничать,
En
me
demandant
ce
qui
cest
passé
Размышляя,
что
же
произошло.
Et
en
plus
pour
la
dot
moi
jai
même
pas
assez
И
к
тому
же,
у
меня
даже
нет
денег
на
калым.
Jdois
avoir
10
euros
cachés
sous
le
canapé
(A
wiiili)
У
меня,
наверное,
есть
10
евро,
спрятанные
под
диваном.
(Вот
блин!)
En
plus
jai
pas
de
smoking
К
тому
же
у
меня
нет
смокинга.
Jvais
arrivé
ils
vont
tous
cmoquer
Приду,
и
все
будут
надо
мной
смеяться.
Mais
bon
ma3lich
c'est
le
mariage
dérangé
Но
ладно,
ничего
не
поделаешь,
это
свадьба
в
спешке.
Yallah
Yalla
ji
la
dalle
Давай,
давай,
иди
сюда.
On
va
tous
si
mettre
à
table
Все
за
стол.
Ana
ou
yak
ya
zine
3omri
zouji
lyouma
Моя
красотка,
моя
жизнь,
сегодня
я
женюсь.
Ana
ou
yak
ya
3ayniya
yalhbiba
Моя
любовь,
моя
ненаглядная.
Ana
ou
yak
ya
zine
3omri
zouji
lyouma
Моя
красотка,
моя
жизнь,
сегодня
я
женюсь.
Ana
ou
yak
ya
3ayniya
yalhbiba
Моя
любовь,
моя
ненаглядная.
Hey
aujourd'hui
bsa7a
Эй,
сегодня
праздник.
C'est
le
mariage
d'Oussama
Свадьба
Усамы.
Se
marier
lui
haha
Женится
он,
ха-ха.
Jle
vois
mal
avec
une
la3rossa
(Non!
Jamais!)
Не
представляю
его
с
невестой.
(Нет!
Никогда!)
Sa
mere
surexcitée
elle
crois
que
c'est
elle
qui
va
se
marier
Его
мать
в
таком
восторге,
будто
это
она
выходит
замуж.
On
entend
des
youyous
à
la
cité
В
районе
слышны
радостные
крики.
Arrivée
à
la
mairie
pour
féliciter
Пришли
в
мэрию
поздравить.
On
vois
déjà
les
darons
bourrés
Уже
видно,
что
отцы
поддатые.
Hakim
a
fait
pété
le
Cabriolet
Хаким
пригнал
свой
кабриолет.
J'ai
vu
Khalti
à?
Я
видел
тетю...
Elle
attend
les
enveloppes
d'Oussama
et
sa
mra
Она
ждет
конверты
от
Усамы
и
его
жены.
Sur
son
31
avec
sa
ptite
3abaya
При
параде,
в
своей
маленькой
абайе.
Eh
Khalti
aujourd'hui
t'es
surper
belle4
Эй,
тетя,
сегодня
ты
выглядишь
просто
супер!
Ah
ca
veut
dire
hier
z3ma
j'étais
moche
hein
ana
3andi
la
taille
tu
es
jaloux
А,
то
есть
вчера
я
была
страшная,
да?
У
меня
фигура,
ты
просто
завидуешь!
Ana
ou
yak
ya
zine
3omri
zouji
lyouma
Моя
красотка,
моя
жизнь,
сегодня
я
женюсь.
Ana
ou
yak
ya
3ayniya
yalhbiba
Моя
любовь,
моя
ненаглядная.
Ana
ou
yak
ya
zine
3omri
zouji
lyouma
Моя
красотка,
моя
жизнь,
сегодня
я
женюсь.
Ana
ou
yak
ya
3ayniya
yalhbiba
Моя
любовь,
моя
ненаглядная.
Ah
ouais
jvois
tout
le
monde
prendre
des
photos
Ага,
вижу,
все
фотографируются.
Même
les
grands
mères
font
des
selfies
Даже
бабушки
делают
селфи.
À
part
ma
femme
dans
la
soirée
j'ai
pas
vu
une
seul
fille
Кроме
моей
жены,
я
не
видел
ни
одной
девушки
на
вечеринке.
J'arrive
dans
la
place
j'aperçois
Kayz
mixé
Прихожу,
вижу,
Kayz
миксует.
Chui
tellement
bien
sappé
Я
так
хорошо
одет.
Jvois
tout
le
monde
me
fixer
Вижу,
все
на
меня
смотрят.
Jvois
des
femmes
se
taper
pour
des
bouteilles
de
jus
(j'aime
pas
ci
j'aime
pas
ça)
Вижу,
как
женщины
дерутся
за
бутылки
с
соком.
(Мне
это
не
нравится,
мне
это
не
нравится.)
Y
a
tout
le
monde
qui
juge
Все
вокруг
осуждают.
Haha
ya
Houssine
qui
danse
comme
une
abeille
Ха-ха,
вон
Хуссейн
танцует,
как
пчела.
Ya
que
mes
s7ab
sur
la
piste
on
est
tous
jounailles
Только
мои
друзья
на
танцполе,
мы
все
веселимся.
Petits
pas
de
danse
avec
ma
femme
sur
la
piste
Небольшие
танцевальные
па
с
моей
женой
на
танцполе.
Même
si
tes
pas
invité
(viens
mar7babik)
Даже
если
ты
не
приглашен
(добро
пожаловать).
Ya
Farid
qui
fout
le
bordel
devant
mes
yeux
Вон
Фарид
устраивает
беспорядок
у
меня
на
глазах.
Chui
marié
mesdames
et
messieurs
Я
женат,
дамы
и
господа.
Je
vois
le
daron
d'Oussama
qui
gratte
des
cadeaux
Вижу,
как
отец
Усамы
клянчит
подарки.
Allez
sorter
les
couteaux
Давайте
доставайте
ножи.
On
va
couper
li
gateau
Будем
резать
торт.
Bon
ben
j'espère
que
l'année
prochaine
ça
sera
Fatima
et
moi
Ну,
надеюсь,
в
следующем
году
это
будем
мы
с
Фатимой.
Voilà
le
gâteau
sortez
les
couteaux
Вот
торт,
доставайте
ножи.
La
pièce
montée
on
va
la
démonter
Многоярусный
торт
мы
сейчас
разберем.
Voilà
le
gâteau
sortez
les
couteaux
Вот
торт,
доставайте
ножи.
La
pièce
montée
on
va
la
démonter
Многоярусный
торт
мы
сейчас
разберем.
Ana
ou
yak
ya
zine
3omri
zouji
lyouma
Моя
красотка,
моя
жизнь,
сегодня
я
женюсь.
Ana
ou
yak
ya
3ayniya
yalhbiba
Моя
любовь,
моя
ненаглядная.
Ana
ou
yak
ya
zine
3omri
zouji
lyouma
Моя
красотка,
моя
жизнь,
сегодня
я
женюсь.
Ana
ou
yak
ya
3ayniya
yalhbiba
Моя
любовь,
моя
ненаглядная.
Ana
ou
yak
ya
3omri
Моя
жизнь.
Ana
ou
yak
ya
habibti
Моя
любимая.
Ana
ou
yak
ya
3omri
Моя
жизнь.
Ana
ou
yak
ya
habibti
Моя
любимая.
Yahiya
hadik
qu'est
ce
qu'elle
a
Эй,
что
с
ней?
Elle
me
regarde
yahiya
la
jalousie
Она
смотрит
на
меня,
это
ревность.
Je
suis
dans
mon
jacuzzi
Я
в
своем
джакузи.
Au
fait
j'espère
que
tu
lui
a
pas
donné
beaucoup
de
dot
Кстати,
надеюсь,
ты
не
дал
ей
большой
калым.
Elle
merite
pas
mieux
qu'un
tajine
périmé
Она
не
заслуживает
большего,
чем
просроченный
тажин.
Mais
non
ya
ma
tu
va
pas
gacher
mon
mariage
arrête
Мам,
не
порть
мне
свадьбу,
прекрати.
Bela3
en
plus
sa
mère
elle
ressemble
à
rien
elle
est
venu
habillée
avec
une
robe
on
dirait
un
rideau
Клянусь,
ее
мать
вообще
ни
на
что
не
похожа,
пришла
в
платье,
похожем
на
штору.
Mais
arrête
c'est
toi
la
plus
belle
et
c'est
3adnki
la
taille
et
en
plus
tu
vois
tu
peux
être
contente
pour
moi
c'est
mon
mariage
Перестань,
ты
самая
красивая,
и
у
тебя
отличная
фигура,
и
вообще,
ты
должна
радоваться
за
меня,
это
же
моя
свадьба.
Hein
dit
comme
ça
je
préfère
alors
Хм,
ну
раз
так,
то
я
согласна.
Yallah
viens
faire
une
boussa
à
ta
maman
mabrouk
mon
fils
Давай,
поцелуй
свою
маму.
Поздравляю,
сынок.
Yallah
félicitations
...
viens
là
toi
aussi
Поздравляю...
иди
сюда,
ты
тоже.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.