DJ Kayz feat. H Magnum & Maître Gims - Du swagg (feat. H-Magnum & Maître Gims) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DJ Kayz feat. H Magnum & Maître Gims - Du swagg (feat. H-Magnum & Maître Gims)




Du swagg (feat. H-Magnum & Maître Gims)
В стиле (feat. H-Magnum & Maître Gims)
Suffit pas d'avoir de la sappe
Недостаточно просто иметь шмотки,
De la sappe ou bien de la marque
Шмотки или брендовые вещи.
Je sais pas si tu remarques
Не знаю, замечаешь ли ты,
Mais c'est évident qu'il te faut du swagg
Но очевидно, что тебе нужен стиль.
Paris, Oran, New-York
Париж, Оран, Нью-Йорк,
Juston Records (baby)
Juston Records (детка).
Ça vient pas comme a-ç, boy
Это не приходит просто так, детка,
Ça prend des piges et des piges, des décennies
На это уходят годы и годы, десятилетия.
Suffit pas d'avoir de la sappe
Недостаточно просто иметь шмотки,
De la sappe ou bien de la marque
Шмотки или брендовые вещи.
Je sais pas si tu remarques
Не знаю, замечаешь ли ты,
Mais c'est évident qu'il te faut du swagg
Но очевидно, что тебе нужен стиль.
Du swagg (baby)
Стиль (детка),
Du swagg (ça vient pas comme a-ç, boy)
Стиль (это не приходит просто так, детка),
Du swagg (ça prend des piges et des piges)
Стиль (на это уходят годы и годы),
Du swagg (des décennies)
Стиль (десятилетия).
Demande à Skalpovich, trop de le-sty
Спроси у Skalpovich, слишком много стиля,
J'kick ça de-spee, prends mon llet-bi
Я зачитываю это быстро, возьми мой ноутбук.
Tu veux du swagg, il te manque ce truc qui fait
Ты хочешь стиля, тебе не хватает той штуки, которая делает
Que soudain tu te démarques
Так, что вдруг ты выделяешься.
On se fait pas remarquer, on est remarquable (oh oui)
Мы не привлекаем внимание, мы сами по себе замечательны да).
Faut le dire, personne nous rattrape
Надо сказать, никто нас не догонит.
Swaggué même en pe-sli, j'reste pé-sa, merci passons
Стильный даже в тапочках, я остаюсь спокойным, спасибо, идем дальше.
Trop de compliments pourtant j'allais juste pisser
Слишком много комплиментов, хотя я просто шел пописать.
J'ai tissé ma toile comme Piqué
Я сплел свою паутину, как Пике.
L'expliquer c'est trop compliqué
Объяснить это слишком сложно.
Être chic c'est pas l'échec
Быть шикарным - это не провал.
Et qu'est-ce que tu perds la Tête
И что ты теряешь голову?
Mais au fait qui t'es?
Но, кстати, кто ты?
T'aimerais nous côtoyer, t'es sur la liste rouge
Ты хотел бы вращаться с нами, ты в черном списке.
Sur la piste, tu bouges mais t'as pas d'groove, la lose
На танцполе ты двигаешься, но у тебя нет грува, проигрыш.
Ok, oj t'as des loves mais t'as pas le level
Хорошо, ладно, у тебя есть деньги, но у тебя нет уровня.
T'as mis un L.V, putain essaye
Ты надел Louis Vuitton, черт, попытайся.
Suffit pas d'avoir de la sappe
Недостаточно просто иметь шмотки,
De la sappe ou bien de la marque
Шмотки или брендовые вещи.
Je sais pas si tu remarques
Не знаю, замечаешь ли ты,
Mais c'est évident qu'il te faut du swagg
Но очевидно, что тебе нужен стиль.
Du swagg (baby)
Стиль (детка),
Du swagg (ça vient pas comme a-ç, boy)
Стиль (это не приходит просто так, детка),
Du swagg (ça prend des piges et des piges)
Стиль (на это уходят годы и годы),
Du swagg (des décennies)
Стиль (десятилетия).
Suffit pas d'avoir de la sappe
Недостаточно просто иметь шмотки,
De la sappe ou bien de la marque
Шмотки или брендовые вещи.
Je sais pas si tu remarques
Не знаю, замечаешь ли ты,
Mais c'est évident qu'il te faut du swagg
Но очевидно, что тебе нужен стиль.
Du swagg (baby)
Стиль (детка),
Du swagg (ça vient pas comme a-ç, boy)
Стиль (это не приходит просто так, детка),
Du swagg (ça prend des piges et des piges)
Стиль (на это уходят годы и годы),
Du swagg (des décennies)
Стиль (десятилетия).
Ça fait du hip-hop, tip-top
Это хип-хоп, высший класс,
Personne ne nous stop, c'est chic choc
Никто нас не остановит, это шикарный шок.
Un hip-hop petite frappe
Хип-хоп мелкий хулиган,
Ton style a l'odeur de l'anti-pop
Твой стиль пахнет анти-попом.
J'l'ai déjà dit, nous tester ne venez jamais
Я уже говорил, никогда не пытайтесь нас проверить.
Toi t'arrives en poney, moi j'repars en jument
Ты приезжаешь на пони, а я уезжаю на кобыле.
Une pour ma malle de clichés, la famille d'Louna
Одна для моего чемодана клише, семья Луны.
Zimzima, encore un son d'zonard
Zimzima, еще один трек наркомана.
Tu te prends la tête avec ton survêt' zarbi en latex
Ты паришься со своим странным спортивным костюмом из латекса.
C'est dans l'sang, la tech' même quand je jardine sans lacets
Это в крови, техника, даже когда я работаю в саду без шнурков.
J'tape pas dans la C, j'ai toujours un plat bio dans l'assiette
Я не употребляю кокаин, у меня всегда есть био-блюдо в тарелке.
T'aimes vraiment la C mais ce soir le physio t'a rappelé
Ты действительно любишь кокаин, но сегодня вечером тебе позвонил физиотерапевт.
Suffit pas d'avoir de la sappe
Недостаточно просто иметь шмотки,
De la sappe ou bien de la marque
Шмотки или брендовые вещи.
Je sais pas si tu remarques
Не знаю, замечаешь ли ты,
Mais c'est évident, il te faut du swagg
Но очевидно, тебе нужен стиль.
Du swagg (baby)
Стиль (детка),
Du swagg (ça vient pas comme a-ç, boy)
Стиль (это не приходит просто так, детка),
Du swagg (ça prend des piges et des piges)
Стиль (на это уходят годы и годы),
Du swagg (des décennies)
Стиль (десятилетия).
Suffit pas d'avoir de la sappe
Недостаточно просто иметь шмотки,
De la sappe ou bien de la marque
Шмотки или брендовые вещи.
Je sais pas si tu remarques
Не знаю, замечаешь ли ты,
Mais c'est évident, il te faut du swagg
Но очевидно, тебе нужен стиль.
Du swagg (baby)
Стиль (детка),
Du swagg (ça vient pas comme a-ç, boy)
Стиль (это не приходит просто так, детка),
Du swagg (ça prend des piges et des piges)
Стиль (на это уходят годы и годы),
Du swagg (des décennies)
Стиль (десятилетия).
Suffit pas d'avoir de la sappe
Недостаточно просто иметь шмотки,
De la sappe ou bien de la marque
Шмотки или брендовые вещи.
Je sais pas si tu remarques
Не знаю, замечаешь ли ты,
Mais c'est évident qu'il te faut du swagg
Но очевидно, что тебе нужен стиль.
Du swagg (baby)
Стиль (детка),
Du swagg (ça vient pas comme a-ç, boy)
Стиль (это не приходит просто так, детка),
Du swagg (ça prend des piges et des piges)
Стиль (на это уходят годы и годы),
Du swagg (des décennies)
Стиль (десятилетия).
Du swagg (baby)
Стиль (детка),
Du swagg (ça vient pas comme a-ç, boy)
Стиль (это не приходит просто так, детка),
Du swagg (ça prend des piges et des piges)
Стиль (на это уходят годы и годы),
Du swagg (des décennies)
Стиль (десятилетия).
Décennies
Десятилетия.
C'est peut-être une question de distinction
Возможно, это вопрос отличия.
Braza'
Братан.
H Duel, Meugi warano, Gotham City, Gotham City
H Duel, Meugi warano, Готэм-сити, Готэм-сити.
TPP, t'es pas prêt, Gotham City, à suivre
TPP, ты не готов, Готэм-сити, продолжение следует.





Writer(s): Pascal Koeu, Guy-herve Imboua


Attention! Feel free to leave feedback.