Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′suis
posé
au
quartier,
y
a
que
des
traîtres
habibi
Ich
häng'
im
Viertel
rum,
es
gibt
nur
Verräter,
Habibi
Y
a
que
des
traîtres
habibi
Es
gibt
nur
Verräter,
Habibi
Kofs,
DJ
Kayz
Kofs,
DJ
Kayz
J'suis
posé
au
quartier,
y
a
que
des
traîtres
habibi
Ich
häng'
im
Viertel
rum,
es
gibt
nur
Verräter,
Habibi
Pour
partir
en
vacances
mais
dans
le
bloc
ça
bibi
Will
in
den
Urlaub
fahren,
aber
im
Block
wird
gedealt
J′m'en
bats
les
couilles
totale
qu'on
me
dit
"Kofs
t′as
maigri"
Ist
mir
total
scheißegal,
wenn
man
mir
sagt
"Kofs,
du
hast
abgenommen"
Moi
j′vais
niquer
le
game
avec
le
corps
à
Biggie
Ich
werde
das
Game
ficken
mit
dem
Körper
von
Biggie
Si
t'es
pas
mon
ami,
akhy,
s′il-te-plaît
barre-toi
Wenn
du
nicht
mein
Freund
bist,
Bruder,
verpiss
dich
bitte
J'ai
tombé
la
bouteille
mais
j′suis
toujours
pas
khapta
Ich
hab
die
Flasche
geleert,
aber
ich
bin
immer
noch
nicht
breit
Un
jour
ma
femme
m'a
dit
"omri
la
machi
hakda"
Eines
Tages
sagte
meine
Frau
zu
mir:
"Omri,
so
nicht"
J′l'ai
regardée
dans
les
yeux
et
j'lui
ai
chantée
"Bakhta"
Ich
sah
ihr
in
die
Augen
und
sang
ihr
"Bakhta"
vor
À
part
porter
les
couilles,
ma
gueule,
tu
fais
quoi
Außer
Eier
haben,
Alter,
was
machst
du?
En
fait,
tu
nous
jalouses,
gros,
dis-moi
pourquoi
Eigentlich
bist
du
neidisch
auf
uns,
Dicker,
sag
mir
warum
En
gros
t′es
une
salope,
ma
gueule
tu
sais
quoi
Im
Grunde
bist
du
eine
Schlampe,
Alter,
weißt
du
was?
On
va
te
niquer
ta
mère
sans
t′laisser
d'pourboires
Wir
werden
deine
Mutter
ficken,
ohne
dir
Trinkgeld
zu
lassen
J′suis
dans
mon
coin,
tu
m'crées
des
ennuis
Ich
bin
in
meiner
Ecke,
du
machst
mir
Ärger
On
va
venir
te
chercher
cette
nuit
Wir
werden
dich
heute
Nacht
holen
kommen
Et
si
jamais
t′entends
les
gyro'
Und
falls
du
die
Sirenen
hörst
Préviens
le
charbonneur,
préviens
le
ghetto
Warn
den
Dealer,
warn
das
Ghetto
Dites
à
Monsieur
l′agent
qu'en
vrai
je
l'aime
trop
Sagt
Herrn
Polizist,
dass
ich
ihn
eigentlich
zu
sehr
liebe
Que
grâce
à
lui,
j′ai
travaillé
mon
cardio
Dass
ich
dank
ihm
mein
Cardio
trainiert
habe
On
m′a
dit
"méfie-toi
des
amis"
Man
hat
mir
gesagt:
"Pass
auf
vor
Freunden"
Mais
moi
j'm′en
bats
les
couilles,
gros
j'en
ai
même
pas
Aber
mir
ist
das
scheißegal,
Dicker,
ich
hab
nicht
mal
welche
S′te-plaît
ne
m'appelle
pas
la
famille
Bitte
nenn
mich
nicht
Familie
Je
sais
qu′au
fond
de
toi,
sahbi,
tu
m'aimes
pas
Ich
weiß,
tief
in
dir
drin,
Bruder,
magst
du
mich
nicht
Alors
ça
dit
quoi,
j'ai
deux-trois
embrouilles
Also,
was
geht
ab,
ich
hab
zwei,
drei
Probleme
J′entends
parler
de
moi
dans
tous
les
bendos
Ich
höre,
wie
in
allen
Blocks
über
mich
geredet
wird
Ces
bâtards
m′ont
sali
mais
dis-leur
que
je
les
encule
Diese
Bastarde
haben
mich
beschmutzt,
aber
sag
ihnen,
dass
ich
sie
ficke
Gros,
j'ai
des
armes
de
té-cô
Dicker,
ich
hab
krasse
Waffen
Et
si
y
a
plus
de
shit,
gros
j′ai
des
kil'
de
bedo
Und
wenn
es
kein
Shit
mehr
gibt,
Dicker,
hab
ich
Kilos
Gras
J′les
vois
plus
dans
l'rétro
Ich
seh
sie
nicht
mehr
im
Rückspiegel
Non
t′es
plus
mon
poto,
gros,
nique
ta
mère
la
coco
Nein,
du
bist
nicht
mehr
mein
Kumpel,
Dicker,
fick
deine
Mutter,
Coco
J'suis
dans
le
rap
depuis
des
années,
khey
Ich
bin
seit
Jahren
im
Rapgeschäft,
Khey
Hamdoulilah
ça
marche,
gros
il
est
temps
que
ça
paye
Hamdoulilah,
es
läuft,
Dicker,
es
ist
Zeit,
dass
es
sich
auszahlt
Non
j'ai
peur
de
personne,
salope,
non,
rien
ne
m′effraie
Nein,
ich
habe
vor
niemandem
Angst,
Schlampe,
nein,
nichts
macht
mir
Angst
Maintenant
j′ai
plus
de
cœur,
ma
gueule
non
rien
ne
m'freine
Jetzt
hab
ich
kein
Herz
mehr,
Alter,
nein,
nichts
bremst
mich
J′suis
dans
mon
coin,
tu
m'crées
des
ennuis
Ich
bin
in
meiner
Ecke,
du
machst
mir
Ärger
On
va
venir
te
chercher
cette
nuit
Wir
werden
dich
heute
Nacht
holen
kommen
Et
si
jamais
t′entends
les
gyro'
Und
falls
du
die
Sirenen
hörst
Préviens
le
charbonneur,
préviens
le
ghetto
Warn
den
Dealer,
warn
das
Ghetto
Dites
à
Monsieur
l′agent
qu'en
vrai
je
l'aime
trop
Sagt
Herrn
Polizist,
dass
ich
ihn
eigentlich
zu
sehr
liebe
Que
grâce
à
lui,
j′ai
travaillé
mon
cardio
Dass
ich
dank
ihm
mein
Cardio
trainiert
habe
On
m′a
dit
"méfie-toi
des
amis"
Man
hat
mir
gesagt:
"Pass
auf
vor
Freunden"
Mais
moi
j'm′en
bats
les
couilles,
gros
j'en
ai
même
pas
Aber
mir
ist
das
scheißegal,
Dicker,
ich
hab
nicht
mal
welche
S′te-plaît
ne
m'appelle
pas
la
famille
Bitte
nenn
mich
nicht
Familie
Je
sais
qu′au
fond
de
toi,
sahbi,
tu
m'aimes
pas
Ich
weiß,
tief
in
dir
drin,
Bruder,
magst
du
mich
nicht
Tu
m'connais
pas
mais
tu
me
salis
Du
kennst
mich
nicht,
aber
du
ziehst
mich
in
den
Dreck
On
a
grandi
ensemble,
t′es
plein
de
manies
Wir
sind
zusammen
aufgewachsen,
du
hast
viele
Marotten
DZ
à
la
mort,
j′ai
le
nif
et
l'attitude
DZ
bis
zum
Tod,
ich
hab
den
Stolz
und
die
Haltung
Calibre
sur
la
taille,
là
je
suis
khapta
je
ti-tire
Kaliber
am
Gürtel,
jetzt
bin
ich
breit,
ich
schieße
Moi,
je
m′en
bats
les
couilles
pour
200
eu'
je
te
tire
dessus
Ich,
mir
ist
das
scheißegal,
für
200
Euro
schieß'
ich
auf
dich
Et
si
jamais
t′entends
les
gyro'
Und
falls
du
die
Sirenen
hörst
Préviens
le
charbonneur,
préviens
le
ghetto
Warn
den
Dealer,
warn
das
Ghetto
Dites
à
Monsieur
l′agent
qu'en
vrai
je
l'aime
trop
Sagt
Herrn
Polizist,
dass
ich
ihn
eigentlich
zu
sehr
liebe
Que
grâce
à
lui,
j′ai
travaillé
mon
cardio
Dass
ich
dank
ihm
mein
Cardio
trainiert
habe
On
m′a
dit
"méfie-toi
des
amis"
Man
hat
mir
gesagt:
"Pass
auf
vor
Freunden"
Mais
moi
j'm′en
bats
les
couilles,
gros
j'en
ai
même
pas
Aber
mir
ist
das
scheißegal,
Dicker,
ich
hab
nicht
mal
welche
S′te-plaît
ne
m'appelle
pas
la
famille
Bitte
nenn
mich
nicht
Familie
Je
sais
qu′au
fond
de
toi,
sahbi,
tu
m'aimes
pas
Ich
weiß,
tief
in
dir
drin,
Bruder,
magst
du
mich
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bersa, Dj Kayz
Attention! Feel free to leave feedback.