DJ Kayz feat. Scridge - Monica (feat. Scridge) - translation of the lyrics into German

Monica (feat. Scridge) - DJ Kayz , Scridge translation in German




Monica (feat. Scridge)
Monica (feat. Scridge)
Je recevais des petits mots ce n'était pas anodin
Ich bekam kleine Zettelchen, das war nicht ohne Grund
J'étais assis au fond d'la classe avec un mauvais bulletin
Ich saß hinten in der Klasse mit einem schlechten Zeugnis
Je te rejetais à chaque fois que tu venais vers moi
Ich wies dich jedes Mal zurück, wenn du auf mich zukamst
T'es pas du tout mon genre, tu m'suivais dans les couloirs
Du bist gar nicht mein Typ, du bist mir in den Gängen gefolgt
Tous les garçons faisaient que d'se moquer
Alle Jungs machten sich nur lustig
Tes lunettes rondes et tes boutons d'acné
Deine runde Brille und deine Aknepickel
T'étais la moins belle de la cité
Du warst die am wenigsten Schöne im Viertel
T'as fait preuve de courage et de vivacité
Du hast Mut und Lebhaftigkeit bewiesen
Avant je jouais les cadors
Früher spielte ich den starken Mann
Pas à la maison mais dehors
Nicht zu Hause, sondern draußen
Et tu passais devant chez moi
Und du gingst an meinem Haus vorbei
Quand tu promenais ton labrador
Wenn du mit deinem Labrador Gassi gingst
Monica, on y va, Monica, on y va
Monica, los geht's, Monica, los geht's
Refais ta vie, Monica
Bau dein Leben neu auf, Monica
T'es si jolie, Monica
Du bist so hübsch, Monica
Nouvelle Monica
Neue Monica
Refais ta vie, Monica
Bau dein Leben neu auf, Monica
T'es si jolie, Monica
Du bist so hübsch, Monica
Nouvelle Monica
Neue Monica
Deuxième épisode, on s'était pas revus depuis l'école
Zweite Episode, wir hatten uns seit der Schule nicht mehr gesehen
Monica qu'est-c'tu fais cet aprèm?
Monica, was machst du heute Nachmittag?
Moi j'vais au studio et après au code
Ich geh' ins Studio und danach zum Theorieunterricht
Elle m'a dit "j'ai pas d'phone, j'suis pas ta bouffone
Sie sagte mir: "Ich hab' kein Handy, ich bin nicht dein Dummchen
La roue a tourné et maintenant tu t'étonnes"
Das Blatt hat sich gewendet und jetzt wunderst du dich"
Elle lâche des coms, des mauvais coms
Sie postet Kommentare, schlechte Kommentare
Alors qu'à l'ancienne elle pleurait comme une conne
Während sie früher wie blöd geheult hat
J'veux la conquérir mais faudrait que j'me dépêche
Ich will sie erobern, aber ich müsste mich beeilen
Son cœur j'vais l'ouvrir, à mes yeux elle est si fraîche
Ihr Herz werde ich öffnen, in meinen Augen ist sie so frisch
Monica j'prends ton billet pour Marrakech
Monica, ich kaufe dein Ticket nach Marrakesch
Loca loca on visitera Rome en calèche
Loca loca, wir werden Rom in einer Kutsche besichtigen
Refais ta vie, Monica
Bau dein Leben neu auf, Monica
T'es si jolie, Monica
Du bist so hübsch, Monica
Nouvelle Monica
Neue Monica
Refais ta vie, Monica
Bau dein Leben neu auf, Monica
T'es si jolie, Monica
Du bist so hübsch, Monica
Nouvelle Monica
Neue Monica
Monica, Monica
Monica, Monica
Refais ta vie, Monica
Bau dein Leben neu auf, Monica
T'es si jolie, Monica
Du bist so hübsch, Monica
Nouvelle Monica
Neue Monica
Refais ta vie, Monica
Bau dein Leben neu auf, Monica
T'es si jolie, Monica
Du bist so hübsch, Monica
Nouvelle Monica
Neue Monica
Monica, Monica
Monica, Monica
Fallait pas m'négliger
Du hättest mich nicht vernachlässigen sollen





Writer(s): Dechrifras Music, Scridge Bolon


Attention! Feel free to leave feedback.