Lyrics and translation DJ Keshkoon feat. Kydam - Garder le smile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garder le smile
Сохрани улыбку
Heiin,
siii
siiiii,
c′est
Kydam
et
Keshkoon
Эй,
да,
да,
это
Kydam
и
Keshkoon
Garder
le
smile
yeeeeah,
pour
pas
tout
laisser
tomber
Сохрани
улыбку,
да,
чтобы
всё
не
бросить
Dis-moi
combien
de
fois
on
a
voulu
Скажи
мне,
сколько
раз
мы
хотели
Partir
vers
les
étoiles
pour
stopper
le
délire
Улететь
к
звездам,
чтобы
остановить
этот
бред
Des
fois
la
route
parait
longue,
insurmontable,
Иногда
дорога
кажется
длинной,
непреодолимой,
Faut
pas
calmer
pour
porter
ton
cartable
Нельзя
сдаваться,
неся
свой
рюкзак
J'ai
les
poils
qui
s′
irisent
quand
j'y
pense
j'ai
У
меня
волосы
встают
дыбом,
когда
я
думаю
об
этом,
я
Beau
batailler
mais
les
hyènes
se
remplissent
la
panse
Борюсь,
но
гиены
набивают
свои
брюха
Damer
la
dalle,
jour
après
jour,
Вкалывать
день
за
днем,
Je
te
souhaite
le
soleil,
la
lumière
pour
toujours,
on
se
donne
Я
желаю
тебе
солнца,
света
всегда,
мы
увидимся
Rendez-vous
ouais
au
bord
de
la
mer,
Встретимся,
да,
на
берегу
моря,
Comme
à
l′époque
ou
on
vivait
nos
rêves
Как
в
те
времена,
когда
мы
жили
нашими
мечтами
Prends-moi
la
main
viens
je
t′emmène,
Возьми
меня
за
руку,
пойдем,
я
поведу
тебя,
On
ira
toucher
le
ciel,
Мы
коснемся
неба,
Se
promettre
le
miel,
Dieu
verra
de
quel
bois
on
est
fait
Пообещаем
друг
другу
сладкой
жизни,
Бог
увидит,
из
какого
теста
мы
сделаны
Tous
tes
Boulouas
te
gardent
vas-y
enchaine,
Все
твои
братья
тебя
поддерживают,
так
что
давай,
продолжай,
Kanaky
n'ai
pas
peur
brise
tes
chaines,
libère-toi,
relève-toi,
Новая
Каледония,
не
бойся,
разорви
свои
цепи,
освободись,
поднимись,
Bad
Vybz,
zappe
les
crasses,
Плохие
вибрации,
забудь
о
грязи,
Cupidité
ça
n′est
pas
normal
serre-moi
si
tu
m'aimes
Алчность
— это
ненормально,
обними
меня,
если
любишь
Vas
pas
gâcher
tout
l′amour
qu'on
te
donne
un
Не
трать
всю
любовь,
которую
тебе
дают,
однажды
Jour
tu
vaincras
tes
doutes
ça
t′étonnes
tant
pis
Ты
победишь
свои
сомнения,
это
тебя
так
удивляет,
ну
и
ладно
Me
crois
pas
tu
verras
toi
même,
rien
à
battre
regardes
moi
j'enchaine
Не
веришь
мне,
сама
увидишь,
мне
все
равно,
смотри,
я
продолжаю
Les
faux
sont
les
mêmes,
Фальшивки
все
одинаковы,
Ils
sont
jamais
constructifs,
jsuis
pas
politicien
quand
même...
Они
никогда
не
конструктивны,
я
же
не
политик
все-таки...
Money,
Money,
Money
...
Ces
politiciens...
Деньги,
деньги,
деньги...
Эти
политики...
Ils
ont
des
milliards
en
stock
mais
ils
se
foutent
de
nous,
У
них
миллиарды
на
складе,
но
им
на
нас
плевать,
Z'ont
tous
les
monopoles
veulent
qu′on
vive
à
genoux,
У
них
все
монополии,
хотят,
чтобы
мы
жили
на
коленях,
Nous
ont
montré
le
mal,
et
on
à
fait
le
mal,
Они
показали
нам
зло,
и
мы
творили
зло,
Tout
part
en
couille
c′est
pas
comme
ça
qu't′avais
prévu
l'avenir
Всё
катится
к
чертям,
ты
не
так
представляла
себе
будущее
Des
gens
qui
canent
toutes
les
semaines
sur
les
routes,
Люди
гибнут
каждую
неделю
на
дорогах,
ça
picole
vas
savoir
si
tu
meurs
t′es
p't′être
vivant
Бухают,
кто
знает,
может,
ты
умрешь,
а
может,
и
жив
останешься
D'un
coup,
comme
un
coma
commun
que
la
survie
conditionne
Внезапно,
как
общая
кома,
которую
обуславливает
выживание
J'donne
que
du
respect
les
mauvais
j′l′es
ignore,
Я
уважаю
только
хороших,
плохих
игнорирую,
J'aime
pas
trop
la
gâchette
la
vie
c′est
bien
trop
court,
Я
не
люблю
курок,
жизнь
слишком
коротка,
Je
reste
pas
dans
l'dénis
la
jeunesse
est
violente,
Я
не
остаюсь
в
отрицании,
молодежь
жестока,
L′argent
ça
c'est
violent,
la
nature
est
violente,
Деньги
— это
жестоко,
природа
жестока,
Qu′un
gars
pour
ton
dieu
veuille
ta
Что
кто-то
ради
своего
бога
хочет
твоей
Mort
ça
c'est
violent...
si
si...
Смерти,
это
жестоко...
да,
да...
Garder
le
smile
yeeeeah,
pour
pas
tout
laisser
tomber
Сохрани
улыбку,
да,
чтобы
всё
не
бросить
Dis-moi
combien
de
fois
on
a
voulu
Скажи
мне,
сколько
раз
мы
хотели
Partir
vers
les
étoiles
pour
stopper
le
délire
Улететь
к
звездам,
чтобы
остановить
этот
бред
Garder
le
smile
yeeeeah,
pour
pas
tout
laisser
tomber
Сохрани
улыбку,
да,
чтобы
всё
не
бросить
Dis-moi
combien
de
fois
on
a
voulu
Скажи
мне,
сколько
раз
мы
хотели
Partir
vers
les
étoiles
pour
stopper
le
délire
Улететь
к
звездам,
чтобы
остановить
этот
бред
Heiiin
sii
siiiii,
Kanaky
Calédonie
un
pays
métissé
tu
sais
ça
hein!
Эй,
да,
да,
Новая
Каледония
— страна
смешанных
рас,
ты
же
знаешь
это!
C'est
Kydam
et
Keshkoon
pour
plus
de
paix!!!
Это
Kydam
и
Keshkoon
за
мир!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.