Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
the
mud
to
the
marble
floors,
minks
galore
Из
грязи
к
мраморным
полам,
норки
без
счёта
Hustlin'
on
the
corners,
now
we
own
the
stores
Торговали
на
углах,
теперь
владеем
магазинами
Fuck
a
million
dollars,
boy,
I
need
a
billi'
for
sure
К
чёрту
миллион,
мне
нужен
миллиард,
это
точно
Ch-ch-ch-cheer
tuckin'
Billy
Ocean,
Billy
Ocean
Ч-ч-ч-чёкнутый
Билли
Оушен,
Билли
Оушен
More
Billy's,
more
problems
Больше
Билли
– больше
проблем
We
got
too
many
ways
to
solve
'em
Но
способов
решить
их
– тьма
My
life
is
like
a
movie
that
made
the
Oscars
Моя
жизнь
– кино,
что
взяло
«Оскар»
Turn
a
key
into
a
billion
dollars
(yeah,
uh)
Ключ
в
замке
– и
миллиард
долларов
(да,
ух)
Billy
Ocean,
Billy
Ocean
Билли
Оушен,
Билли
Оушен
I
got
my
car
back,
I'm
John
Wick
Я
забрал
тачку,
я
Джон
Уик
The
sky
blue
tint
come
equipped
with
the
convicts
Небесно-синий
оттенок,
внутри
– сидельцы
The
don's
slick
Дон
с
налётом
Some
Billys
we
gon'
get
Билли
мы
достанем
Broke
a
leg
in
my
debut,
no
Bogut
(crack
get
'em,
uh)
Сломал
ногу
в
дебюте,
но
не
Богут
(треск,
достань
их,
ух)
Talkin'
sports
trades
with
bet
guys
Говорим
о
ставках
на
спорт
с
букмекерами
While
sides
cheat
on
their
husbands
Пока
жёны
изменяют
мужьям
Those
be
the
best
vibes
Это
лучшая
атмосфера
Satin
grain
on
the
hood
of
the
car
Велюр
на
капоте
авто
Switch
lanes,
yeah
I
used
to
flood
the
hood
with
them
jars
Меняю
полосу,
когда-то
заливал
район
банками
You
can
get
a
taste
for
a
flat
out
key
Можешь
попробовать
за
плоский
килограмм
Cause
now-a-days
I'm
Klay,
see
my
spot
up
3
Ведь
теперь
я
как
Клэй
– точный
трёхочковый
Draped
in
Hermes
scarves,
crusing
the
Riviera
В
шарфах
от
Hermes,
качу
по
Ривьере
More
solid
than
gold
bars,
the
Billy
era
Крепче
золотых
слитков
– эра
Билли
From
the
mud
to
the
marble
floors,
minks
galore
Из
грязи
к
мраморным
полам,
норки
без
счёта
Hustlin'
on
the
corners,
now
we
own
the
stores
Торговали
на
углах,
теперь
владеем
магазинами
Fuck
a
million
dollars,
boy,
I
need
a
billi'
for
sure
К
чёрту
миллион,
мне
нужен
миллиард,
это
точно
Ch-ch-ch-cheer
tuckin'
Billy
Ocean,
Billy
Ocean
Ч-ч-ч-чёкнутый
Билли
Оушен,
Билли
Оушен
More
Billy's,
more
problems
Больше
Билли
– больше
проблем
We
got
too
many
ways
to
solve
'em
Но
способов
решить
их
– тьма
My
life
is
like
a
movie
that
made
the
Oscars
Моя
жизнь
– кино,
что
взяло
«Оскар»
Turn
a
key
into
a
billion
dollars
(yeah,
uh)
Ключ
в
замке
– и
миллиард
долларов
(да,
ух)
Billy
Ocean,
Billy
Ocean
Билли
Оушен,
Билли
Оушен
Hermes
sweatsuits
and
S-Coupes
Костюмы
Hermes
и
S-Coupes
Fly
around,
NBA
money,
in
jets
too
Летаю,
деньги
как
в
НБА,
и
на
джетах
тоже
Back
of
the
bag's
all
crunched
out,
we
vexed
too
Зад
рюкзака
вмятины
– злимся
вместе
Shoulda
been
Billys
in
'92,
line
who?
Должны
были
быть
Билли
в
’92,
по
чьей
стопе?
The
shine's
new
Блеск
новый
Yeah
it's
sorta
like
a
mafia
movie
Да,
это
почти
как
из
мафиозной
ленты
Sit
back
Rocky
'n'
groovie
in
the
'92
Расслаблен,
как
Рокки,
в
'92
качу
Silk
pieces
in
Velez's
sneakers
Шелк
на
кроссовках
от
Velez
A
duffle
bag
with
handcuffs
on
it,
we
creatures
Сумка
с
наручниками
– мы
просто
монстры
Ayo,
runnin'
every
strip
club,
lit
love
Эй,
заходим
в
каждый
стрип-клуб,
в
афиге
Yeah
we
sit
around
and
just
drip
bub'
Да
мы
просто
сидим
и
капаем
фреш
The
homies
get
piff
love,
to
all
the
realest
ones
and
rich
thugs
Пацаны
ловят
кайф,
всем
реальным
и
богатым
One,
my
hundred
niggas
Раз,
мои
сто
ниггеров
Billy
with
gun
on
niggas
Билли
с
пушкой
на
ниггеров
From
the
mud
to
the
marble
floors,
minks
galore
Из
грязи
к
мраморным
полам,
норки
без
счёта
Hustlin'
on
the
corners,
now
we
own
the
stores
Торговали
на
углах,
теперь
владеем
магазинами
Fuck
a
million
dollars,
boy,
I
need
a
billi'
for
sure
К
чёрту
миллион,
мне
нужен
миллиард,
это
точно
Ch-ch-ch-cheer
tuckin'
Billy
Ocean,
Billy
Ocean
Ч-ч-ч-чёкнутый
Билли
Оушен,
Билли
Оушен
More
Billy's,
more
problems
Больше
Билли
– больше
проблем
We
got
too
many
ways
to
solve
'em
Но
способов
решить
их
– тьма
My
life
is
like
a
movie
that
made
the
Oscars
Моя
жизнь
– кино,
что
взяло
«Оскар»
Turn
a
key
into
a
billion
dollars
(yeah,
uh)
Ключ
в
замке
– и
миллиард
долларов
(да,
ух)
Billy
Ocean,
Billy
Ocean
Билли
Оушен,
Билли
Оушен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): COREY WOODS, ANDRE CHRISTOPHER LYON, CHRIS JASPER, O'KELLY JR. ISLEY, RONALD ISLEY, MARVIN ISLEY, ERNEST ISLEY, JOSEPH ANTHONY CARTAGENA, RUDOLPH ISLEY, KHALED KHALED
Album
Grateful
date of release
20-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.