DJ Khaled feat. Dre, Jadakiss, The Game & Trick Daddy - I'm from the Ghetto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DJ Khaled feat. Dre, Jadakiss, The Game & Trick Daddy - I'm from the Ghetto




We the best, I represent the hood
Мы лучшие, я представляю район.
I represent the ghetto
Я представляю гетто.
I represent the people
Я представляю народ.
I represent you, listen
Я представляю тебя, слушай.
All the money in the world couldn't change me
Никакие деньги в мире не смогли бы изменить меня.
No diamond rings or them fancy cars
Никаких бриллиантовых колец или дорогих машин.
'Cause my *** in the hood woulda let me
Потому что мой *** в капюшоне позволил бы мне это сделать.
Holler this because
Кричи это потому что
(I'm from the ghetto)
из гетто)
I'm from the ghetto
Я из гетто.
(I'm from the projects)
из трущоб)
I'm from the projects
Я из трущоб.
All over the world and every hood they know
По всему миру и в каждом районе, который они знают.
I'm from the ghetto and that's fo sho'
Я из гетто, и это точно.
(I'm from the ghetto)
из гетто)
I'm from the ghetto
Я из гетто.
(I'm from the projects)
из трущоб)
I'm from the projects
Я из трущоб.
All over the world and every hood they know
По всему миру и в каждом районе, который они знают.
I'm from the ghetto and that's fo sho'
Я из гетто, и это точно.
(I'm from the ghetto)
из гетто)
Yeah, that's what got me here
Да, именно это привело меня сюда.
The chucks, the khaki suits, all the swap meet years
Патроны, костюмы цвета хаки, все эти обменные годы.
The six dollar socks, the five dollar ***
Носки за шесть долларов, носки за пять долларов ** *
Uncle Greg rest in peace, he taught me how to chop
Дядя Грег Покойся с миром, он научил меня рубить.
That's why I love the hood and everything we got
Вот почему я люблю этот район и все, что у нас есть.
From the ice cream trucks to the forty ounce tops
От грузовиков с мороженым до сорока унций.
All white Air Force Ones to fake Jacob watch
Все белые Военно Воздушные Силы подделывают часы Джейкоба
A few reasons I drive the Bentley hard top
Есть несколько причин по которым я езжу на Бентли с жестким верхом
Use it in my songs 'cause I live it on the block
Я использую его в своих песнях, потому что живу на районе.
Tattoo it on my face, let the whole world watch
Сделай татуировку на моем лице, пусть весь мир смотрит.
I'm that type of *** y'all made my city bigger, dawg
Я из тех, кто сделал мой город больше, чувак.
Turn the TV off, got tired of watchin' Jigga boss
Выключи телевизор, я устал смотреть "джигга босс".
So we told our mom's, we was lookin' for jobs
Поэтому мы сказали маме, что ищем работу.
We was really in the record store lookin' for Nas
Мы действительно были в музыкальном магазине в поисках Nas
Project of the ghetto, ghetto and the project
Проект гетто, гетто и проект
From Compton to being Dre's number one prospect so
От Комптона до того, чтобы стать перспективой номер один для Дре, так что ...
All the money in the world couldn't change me
Никакие деньги в мире не смогли бы изменить меня.
No diamond rings or them fancy cars
Никаких бриллиантовых колец или дорогих машин.
'Cause my *** in the hood woulda let me
Потому что мой *** в капюшоне позволил бы мне это сделать.
Holler this because
Кричи это потому что
(I'm from the ghetto)
из гетто)
I'm from the ghetto
Я из гетто.
(I'm from the projects)
из трущоб)
I'm from the projects
Я из трущоб.
All over the world and every hood they know
По всему миру и в каждом районе, который они знают.
I'm from the ghetto and that's fo sho'
Я из гетто, и это точно.
(I'm from the ghetto)
из гетто)
I'm from the ghetto
Я из гетто.
(I'm from the projects)
из трущоб)
I'm from the projects
Я из трущоб.
All over the world and every hood they know
По всему миру и в каждом районе, который они знают.
I'm from the ghetto and that's fo sho'
Я из гетто, и это точно.
(I'm from the ghetto)
из гетто)
Ain't no help there, just food stamps
Никакой помощи, только талоны на еду.
Weight checks and welfare
Проверка веса и благосостояние
Every man gone for self there
Там каждый сам за себя.
You still might need to borrow
Возможно, тебе все же придется взять взаймы.
Your medicate card for Health Care
Ваша медицинская карта для медицинского обслуживания
Yeah, if you never got knocked then you made it
Да, если тебя никогда не стучали, значит, ты это сделал
Everybody know each other if not they related
Все знают друг друга, если не родственники.
You can get shot or get bladed
Тебя могут подстрелить или убить.
There's dudes that got jobs now that had blocks in the eighties
Есть парни, которые получили работу сейчас, у которых были кварталы в восьмидесятые.
Six months, five years for you just to cop out
Шесть месяцев, пять лет для того, чтобы ты просто справился.
Ninth, tenth grade is usually when *** drop out
Девятый, десятый класс-это обычно когда *** бросают учебу.
Fights break out when you wired and start joking
Драки вспыхивают, когда ты подключаешься и начинаешь шутить.
A lot of OG's retired and started smokin'
Многие гангстеры вышли на пенсию и начали курить.
House party games of spade sweet Kool-Aid
Домашняя вечеринка игры в лопату сладкий Кул-Эйд
Loud music all night till the boys in blue raid
Громкая музыка всю ночь, пока парни в синем не набегут.
So therefore, I could never be too paid
Поэтому мне никогда не платили слишком много.
And I know where I'm going and where I'm from will get you laid
И я знаю, куда я иду, и откуда я родом, ты переспишь со мной.
All the money in the world couldn't change me
Никакие деньги в мире не смогли бы изменить меня.
No diamond rings or them fancy cars
Никаких бриллиантовых колец или дорогих машин.
'Cause my *** in the hood woulda let me
Потому что мой *** в капюшоне позволил бы мне это сделать.
Holler this because
Кричи это потому что
(I'm from the ghetto)
из гетто)
I'm from the ghetto
Я из гетто.
(I'm from the projects)
из трущоб)
I'm from the projects
Я из трущоб.
All over the world and every hood they know
По всему миру и в каждом районе, который они знают.
I'm from the ghetto and that's fo sho'
Я из гетто, и это точно.
(I'm from the ghetto)
из гетто)
I'm from the ghetto
Я из гетто.
(I'm from the projects)
из трущоб)
I'm from the projects
Я из трущоб.
All over the world and every hood they know
По всему миру и в каждом районе, который они знают.
I'm from the ghetto and that's fo sho'
Я из гетто, и это точно.
(I'm from the ghetto)
из гетто)
Tell me this, how come, black folks get a little dough
Скажи мне вот что: как так вышло, что черные люди получают немного бабла
And forget where they come from?
И забыть, откуда они?
Man, we used to have good times
Блин, раньше у нас были хорошие времена
But since you moved on up, yes, you ain't cool with us
Но с тех пор, как ты поднялся, да, ты не в ладах с нами.
We still support you know, we don't see you much
Мы все еще поддерживаем тебя, знаешь ли, мы редко тебя видим
You ain't the first fool, it's cool with us?
Ты не первый дурак, мы не против?
But while you living out your idol dreams
Но пока ты живешь своими идольскими мечтами
Remember how far you came and help you keep them thangs
Вспомни, как далеко ты зашел, и помоги себе сохранить их.
Now it's cool that your address changed
Теперь здорово, что твой адрес изменился.
But I'm tryna holla at my dog but the number ain't the same
Но я пытаюсь окликнуть свою собаку но номер уже не тот
I guess new homies came with his fame
Думаю, новые друзья пришли вместе с его славой.
But see, true homies will stay the same
Но видишь ли, настоящие друзья останутся такими же.
Through all the up's and down's in your career
Через все взлеты и падения в твоей карьере
A couple wives, few kids scattered here and there
Пара жен, несколько детей, разбросанных тут и там.
And when you dead or broke without a deal
И когда ты мертв или разорен без сделки
All the groupies cleared, the ghetto still be here
Все поклонницы очищены, гетто все еще здесь.
All the money in the world couldn't change me
Никакие деньги в мире не смогли бы изменить меня.
No diamond rings or them fancy cars
Никаких бриллиантовых колец или дорогих машин.
'Cause my *** in the hood woulda let me
Потому что мой *** в капюшоне позволил бы мне это сделать.
Holler this because
Кричи это потому что
(I'm from the ghetto)
из гетто)
I'm from the ghetto
Я из гетто.
(I'm from the projects)
из трущоб)
I'm from the projects
Я из трущоб.
All over the world and every hood they know
По всему миру и в каждом районе, который они знают.
I'm from the ghetto and that's fo sho'
Я из гетто, и это точно.
(I'm from the ghetto)
из гетто)
I'm from the ghetto
Я из гетто.
(I'm from the projects)
из трущоб)
I'm from the projects
Я из трущоб.
All over the world and every hood they know
По всему миру и в каждом районе, который они знают.
I'm from the ghetto and that's fo sho'
Я из гетто, и это точно.
(I'm from the ghetto)
из гетто)
DJ Kali, that *** Game
Ди-джей Кали, эта *** игра
Trick Daddy, Jadakiss
Хитрый Папочка, Джадакисс
We the best
Мы лучшие
We represent the ghetto
Мы представляем гетто.
The projects, Kool and Dre on the tracks
The projects, Kool и Dre on the tracks
We the best
Мы лучшие





Writer(s): JASON PHILLIPS, MAURICE YOUNG, MARCELLO ANTONIO VALENZANO, ANDRE CHRISTOPHER LYON, KHALED MOHAMMAED KHALED, JAYCEON TERRELL TAYLOR, EDWARD JOHN MONTILLA


Attention! Feel free to leave feedback.