DJ Khaled feat. Dre, Jadakiss, The Game & Trick Daddy - I'm from the Ghetto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DJ Khaled feat. Dre, Jadakiss, The Game & Trick Daddy - I'm from the Ghetto




I'm from the Ghetto
Я из гетто
We the best, I represent the hood
Мы лучшие, я представляю район,
I represent the ghetto
я представляю гетто,
I represent the people
я представляю людей,
I represent you, listen
я представляю тебя, слушай.
All the money in the world couldn't change me
Все деньги мира не смогут изменить меня,
No diamond rings or them fancy cars
никакие бриллиантовые кольца или роскошные машины,
'Cause my *** in the hood woulda let me
потому что мои братья в гетто не позволили бы мне
Holler this because
кричать об этом, потому что
(I'm from the ghetto)
из гетто)
I'm from the ghetto
Я из гетто,
(I'm from the projects)
из трущоб)
I'm from the projects
я из трущоб.
All over the world and every hood they know
По всему миру и в каждом районе знают,
I'm from the ghetto and that's fo sho'
что я из гетто, и это точно.
(I'm from the ghetto)
из гетто)
I'm from the ghetto
Я из гетто,
(I'm from the projects)
из трущоб)
I'm from the projects
я из трущоб.
All over the world and every hood they know
По всему миру и в каждом районе знают,
I'm from the ghetto and that's fo sho'
что я из гетто, и это точно.
(I'm from the ghetto)
из гетто)
Yeah, that's what got me here
Да, вот что привело меня сюда:
The chucks, the khaki suits, all the swap meet years
кеды, костюмы цвета хаки, все эти годы на барахолках,
The six dollar socks, the five dollar ***
носки за шесть долларов, кроссовки за пять,
Uncle Greg rest in peace, he taught me how to chop
дядя Грег, покойся с миром, он научил меня торговаться.
That's why I love the hood and everything we got
Вот почему я люблю район и всё, что у нас есть,
From the ice cream trucks to the forty ounce tops
от фургончиков с мороженым до сорокаунцовых бутылок,
All white Air Force Ones to fake Jacob watch
от белых Air Force One до поддельных часов Jacob,
A few reasons I drive the Bentley hard top
вот несколько причин, почему я гоняю на Bentley с жесткой крышей.
Use it in my songs 'cause I live it on the block
Использую это в своих песнях, потому что я живу этим на районе,
Tattoo it on my face, let the whole world watch
набью это на лице, пусть весь мир видит.
I'm that type of *** y'all made my city bigger, dawg
Я из тех парней, что сделали наш город больше, детка.
Turn the TV off, got tired of watchin' Jigga boss
Выключил телевизор, устал смотреть, как Джей-Зи рулит,
So we told our mom's, we was lookin' for jobs
поэтому мы сказали нашим мамам, что ищем работу,
We was really in the record store lookin' for Nas
а на самом деле были в музыкальном магазине в поисках Наса.
Project of the ghetto, ghetto and the project
Проект гетто, гетто и проект,
From Compton to being Dre's number one prospect so
из Комптона до того, чтобы стать протеже номер один у Дре, так что
All the money in the world couldn't change me
все деньги мира не смогут изменить меня,
No diamond rings or them fancy cars
никакие бриллиантовые кольца или роскошные машины,
'Cause my *** in the hood woulda let me
потому что мои братья в гетто не позволили бы мне
Holler this because
кричать об этом, потому что
(I'm from the ghetto)
из гетто)
I'm from the ghetto
Я из гетто,
(I'm from the projects)
из трущоб)
I'm from the projects
я из трущоб.
All over the world and every hood they know
По всему миру и в каждом районе знают,
I'm from the ghetto and that's fo sho'
что я из гетто, и это точно.
(I'm from the ghetto)
из гетто)
I'm from the ghetto
Я из гетто,
(I'm from the projects)
из трущоб)
I'm from the projects
я из трущоб.
All over the world and every hood they know
По всему миру и в каждом районе знают,
I'm from the ghetto and that's fo sho'
что я из гетто, и это точно.
(I'm from the ghetto)
из гетто)
Ain't no help there, just food stamps
Там нет никакой помощи, только продовольственные талоны,
Weight checks and welfare
проверки веса и социальное обеспечение.
Every man gone for self there
Каждый сам за себя,
You still might need to borrow
тебе всё равно, возможно, придется занимать.
Your medicate card for Health Care
Твоя медицинская карта для здравоохранения.
Yeah, if you never got knocked then you made it
Да, если тебя никогда не грабили, значит, ты справился.
Everybody know each other if not they related
Все знают друг друга, если не родственники.
You can get shot or get bladed
Тебя могут застрелить или пырнуть ножом.
There's dudes that got jobs now that had blocks in the eighties
Есть чуваки, у которых сейчас есть работа, а в восьмидесятые у них были целые кварталы.
Six months, five years for you just to cop out
Шесть месяцев, пять лет, чтобы просто выкрутиться.
Ninth, tenth grade is usually when *** drop out
Девятый, десятый класс - обычно это время, когда парни бросают учебу.
Fights break out when you wired and start joking
Драки начинаются, когда ты под кайфом и начинаешь шутить.
A lot of OG's retired and started smokin'
Много старичков отошли от дел и начали курить.
House party games of spade sweet Kool-Aid
Домашние вечеринки, игры в карты, сладкий Kool-Aid,
Loud music all night till the boys in blue raid
громкая музыка всю ночь, пока не нагрянут копы.
So therefore, I could never be too paid
Поэтому я никогда не смогу быть слишком богатым,
And I know where I'm going and where I'm from will get you laid
и я знаю, куда я иду, и откуда я родом, это поможет тебе уложить девушку в постель.
All the money in the world couldn't change me
Все деньги мира не смогут изменить меня,
No diamond rings or them fancy cars
никакие бриллиантовые кольца или роскошные машины,
'Cause my *** in the hood woulda let me
потому что мои братья в гетто не позволили бы мне
Holler this because
кричать об этом, потому что
(I'm from the ghetto)
из гетто)
I'm from the ghetto
Я из гетто,
(I'm from the projects)
из трущоб)
I'm from the projects
я из трущоб.
All over the world and every hood they know
По всему миру и в каждом районе знают,
I'm from the ghetto and that's fo sho'
что я из гетто, и это точно.
(I'm from the ghetto)
из гетто)
I'm from the ghetto
Я из гетто,
(I'm from the projects)
из трущоб)
I'm from the projects
я из трущоб.
All over the world and every hood they know
По всему миру и в каждом районе знают,
I'm from the ghetto and that's fo sho'
что я из гетто, и это точно.
(I'm from the ghetto)
из гетто)
Tell me this, how come, black folks get a little dough
Скажи мне, почему, когда черные получают немного денег,
And forget where they come from?
они забывают, откуда они родом?
Man, we used to have good times
Чувак, у нас раньше были хорошие времена,
But since you moved on up, yes, you ain't cool with us
но с тех пор, как ты поднялся, да, ты больше не с нами.
We still support you know, we don't see you much
Мы всё еще поддерживаем тебя, знаешь, мы тебя не часто видим.
You ain't the first fool, it's cool with us?
Ты не первый дурак, все нормально?
But while you living out your idol dreams
Но пока ты живешь своими мечтами кумира,
Remember how far you came and help you keep them thangs
помни, как далеко ты зашел, и помоги своим сохранить то, что у них есть.
Now it's cool that your address changed
Теперь круто, что твой адрес изменился,
But I'm tryna holla at my dog but the number ain't the same
но я пытаюсь связаться со своим корешем, но номер не тот.
I guess new homies came with his fame
Думаю, новые друзья пришли вместе со славой,
But see, true homies will stay the same
но, видишь ли, настоящие друзья останутся прежними
Through all the up's and down's in your career
несмотря на все взлеты и падения в твоей карьере,
A couple wives, few kids scattered here and there
несколько жен, несколько детей разбросаны тут и там,
And when you dead or broke without a deal
и когда ты умрешь или разоришься без контракта,
All the groupies cleared, the ghetto still be here
все фанатки разбегутся, а гетто всё еще будет здесь.
All the money in the world couldn't change me
Все деньги мира не смогут изменить меня,
No diamond rings or them fancy cars
никакие бриллиантовые кольца или роскошные машины,
'Cause my *** in the hood woulda let me
потому что мои братья в гетто не позволили бы мне
Holler this because
кричать об этом, потому что
(I'm from the ghetto)
из гетто)
I'm from the ghetto
Я из гетто,
(I'm from the projects)
из трущоб)
I'm from the projects
я из трущоб.
All over the world and every hood they know
По всему миру и в каждом районе знают,
I'm from the ghetto and that's fo sho'
что я из гетто, и это точно.
(I'm from the ghetto)
из гетто)
I'm from the ghetto
Я из гетто,
(I'm from the projects)
из трущоб)
I'm from the projects
я из трущоб.
All over the world and every hood they know
По всему миру и в каждом районе знают,
I'm from the ghetto and that's fo sho'
что я из гетто, и это точно.
(I'm from the ghetto)
из гетто)
DJ Kali, that *** Game
DJ Kali, этот чёртов Game,
Trick Daddy, Jadakiss
Trick Daddy, Jadakiss,
We the best
мы лучшие,
We represent the ghetto
мы представляем гетто,
The projects, Kool and Dre on the tracks
трущобы, Kool и Dre на треке,
We the best
мы лучшие.





Writer(s): JASON PHILLIPS, MAURICE YOUNG, MARCELLO ANTONIO VALENZANO, ANDRE CHRISTOPHER LYON, KHALED MOHAMMAED KHALED, JAYCEON TERRELL TAYLOR, EDWARD JOHN MONTILLA


Attention! Feel free to leave feedback.