Lyrics and translation DJ Khaled feat. Dre, Jadakiss, The Game & Trick Daddy - I'm from the Ghetto
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm from the Ghetto
Я из гетто
We
the
best,
I
represent
the
hood
Мы
лучшие,
я
представляю
район,
I
represent
the
ghetto
я
представляю
гетто,
I
represent
the
people
я
представляю
людей,
I
represent
you,
listen
я
представляю
тебя,
слушай.
All
the
money
in
the
world
couldn't
change
me
Все
деньги
мира
не
смогут
изменить
меня,
No
diamond
rings
or
them
fancy
cars
никакие
бриллиантовые
кольца
или
роскошные
машины,
'Cause
my
***
in
the
hood
woulda
let
me
потому
что
мои
братья
в
гетто
не
позволили
бы
мне
Holler
this
because
кричать
об
этом,
потому
что
(I'm
from
the
ghetto)
(Я
из
гетто)
I'm
from
the
ghetto
Я
из
гетто,
(I'm
from
the
projects)
(Я
из
трущоб)
I'm
from
the
projects
я
из
трущоб.
All
over
the
world
and
every
hood
they
know
По
всему
миру
и
в
каждом
районе
знают,
I'm
from
the
ghetto
and
that's
fo
sho'
что
я
из
гетто,
и
это
точно.
(I'm
from
the
ghetto)
(Я
из
гетто)
I'm
from
the
ghetto
Я
из
гетто,
(I'm
from
the
projects)
(Я
из
трущоб)
I'm
from
the
projects
я
из
трущоб.
All
over
the
world
and
every
hood
they
know
По
всему
миру
и
в
каждом
районе
знают,
I'm
from
the
ghetto
and
that's
fo
sho'
что
я
из
гетто,
и
это
точно.
(I'm
from
the
ghetto)
(Я
из
гетто)
Yeah,
that's
what
got
me
here
Да,
вот
что
привело
меня
сюда:
The
chucks,
the
khaki
suits,
all
the
swap
meet
years
кеды,
костюмы
цвета
хаки,
все
эти
годы
на
барахолках,
The
six
dollar
socks,
the
five
dollar
***
носки
за
шесть
долларов,
кроссовки
за
пять,
Uncle
Greg
rest
in
peace,
he
taught
me
how
to
chop
дядя
Грег,
покойся
с
миром,
он
научил
меня
торговаться.
That's
why
I
love
the
hood
and
everything
we
got
Вот
почему
я
люблю
район
и
всё,
что
у
нас
есть,
From
the
ice
cream
trucks
to
the
forty
ounce
tops
от
фургончиков
с
мороженым
до
сорокаунцовых
бутылок,
All
white
Air
Force
Ones
to
fake
Jacob
watch
от
белых
Air
Force
One
до
поддельных
часов
Jacob,
A
few
reasons
I
drive
the
Bentley
hard
top
вот
несколько
причин,
почему
я
гоняю
на
Bentley
с
жесткой
крышей.
Use
it
in
my
songs
'cause
I
live
it
on
the
block
Использую
это
в
своих
песнях,
потому
что
я
живу
этим
на
районе,
Tattoo
it
on
my
face,
let
the
whole
world
watch
набью
это
на
лице,
пусть
весь
мир
видит.
I'm
that
type
of
***
y'all
made
my
city
bigger,
dawg
Я
из
тех
парней,
что
сделали
наш
город
больше,
детка.
Turn
the
TV
off,
got
tired
of
watchin'
Jigga
boss
Выключил
телевизор,
устал
смотреть,
как
Джей-Зи
рулит,
So
we
told
our
mom's,
we
was
lookin'
for
jobs
поэтому
мы
сказали
нашим
мамам,
что
ищем
работу,
We
was
really
in
the
record
store
lookin'
for
Nas
а
на
самом
деле
были
в
музыкальном
магазине
в
поисках
Наса.
Project
of
the
ghetto,
ghetto
and
the
project
Проект
гетто,
гетто
и
проект,
From
Compton
to
being
Dre's
number
one
prospect
so
из
Комптона
до
того,
чтобы
стать
протеже
номер
один
у
Дре,
так
что
All
the
money
in
the
world
couldn't
change
me
все
деньги
мира
не
смогут
изменить
меня,
No
diamond
rings
or
them
fancy
cars
никакие
бриллиантовые
кольца
или
роскошные
машины,
'Cause
my
***
in
the
hood
woulda
let
me
потому
что
мои
братья
в
гетто
не
позволили
бы
мне
Holler
this
because
кричать
об
этом,
потому
что
(I'm
from
the
ghetto)
(Я
из
гетто)
I'm
from
the
ghetto
Я
из
гетто,
(I'm
from
the
projects)
(Я
из
трущоб)
I'm
from
the
projects
я
из
трущоб.
All
over
the
world
and
every
hood
they
know
По
всему
миру
и
в
каждом
районе
знают,
I'm
from
the
ghetto
and
that's
fo
sho'
что
я
из
гетто,
и
это
точно.
(I'm
from
the
ghetto)
(Я
из
гетто)
I'm
from
the
ghetto
Я
из
гетто,
(I'm
from
the
projects)
(Я
из
трущоб)
I'm
from
the
projects
я
из
трущоб.
All
over
the
world
and
every
hood
they
know
По
всему
миру
и
в
каждом
районе
знают,
I'm
from
the
ghetto
and
that's
fo
sho'
что
я
из
гетто,
и
это
точно.
(I'm
from
the
ghetto)
(Я
из
гетто)
Ain't
no
help
there,
just
food
stamps
Там
нет
никакой
помощи,
только
продовольственные
талоны,
Weight
checks
and
welfare
проверки
веса
и
социальное
обеспечение.
Every
man
gone
for
self
there
Каждый
сам
за
себя,
You
still
might
need
to
borrow
тебе
всё
равно,
возможно,
придется
занимать.
Your
medicate
card
for
Health
Care
Твоя
медицинская
карта
для
здравоохранения.
Yeah,
if
you
never
got
knocked
then
you
made
it
Да,
если
тебя
никогда
не
грабили,
значит,
ты
справился.
Everybody
know
each
other
if
not
they
related
Все
знают
друг
друга,
если
не
родственники.
You
can
get
shot
or
get
bladed
Тебя
могут
застрелить
или
пырнуть
ножом.
There's
dudes
that
got
jobs
now
that
had
blocks
in
the
eighties
Есть
чуваки,
у
которых
сейчас
есть
работа,
а
в
восьмидесятые
у
них
были
целые
кварталы.
Six
months,
five
years
for
you
just
to
cop
out
Шесть
месяцев,
пять
лет,
чтобы
просто
выкрутиться.
Ninth,
tenth
grade
is
usually
when
***
drop
out
Девятый,
десятый
класс
- обычно
это
время,
когда
парни
бросают
учебу.
Fights
break
out
when
you
wired
and
start
joking
Драки
начинаются,
когда
ты
под
кайфом
и
начинаешь
шутить.
A
lot
of
OG's
retired
and
started
smokin'
Много
старичков
отошли
от
дел
и
начали
курить.
House
party
games
of
spade
sweet
Kool-Aid
Домашние
вечеринки,
игры
в
карты,
сладкий
Kool-Aid,
Loud
music
all
night
till
the
boys
in
blue
raid
громкая
музыка
всю
ночь,
пока
не
нагрянут
копы.
So
therefore,
I
could
never
be
too
paid
Поэтому
я
никогда
не
смогу
быть
слишком
богатым,
And
I
know
where
I'm
going
and
where
I'm
from
will
get
you
laid
и
я
знаю,
куда
я
иду,
и
откуда
я
родом,
это
поможет
тебе
уложить
девушку
в
постель.
All
the
money
in
the
world
couldn't
change
me
Все
деньги
мира
не
смогут
изменить
меня,
No
diamond
rings
or
them
fancy
cars
никакие
бриллиантовые
кольца
или
роскошные
машины,
'Cause
my
***
in
the
hood
woulda
let
me
потому
что
мои
братья
в
гетто
не
позволили
бы
мне
Holler
this
because
кричать
об
этом,
потому
что
(I'm
from
the
ghetto)
(Я
из
гетто)
I'm
from
the
ghetto
Я
из
гетто,
(I'm
from
the
projects)
(Я
из
трущоб)
I'm
from
the
projects
я
из
трущоб.
All
over
the
world
and
every
hood
they
know
По
всему
миру
и
в
каждом
районе
знают,
I'm
from
the
ghetto
and
that's
fo
sho'
что
я
из
гетто,
и
это
точно.
(I'm
from
the
ghetto)
(Я
из
гетто)
I'm
from
the
ghetto
Я
из
гетто,
(I'm
from
the
projects)
(Я
из
трущоб)
I'm
from
the
projects
я
из
трущоб.
All
over
the
world
and
every
hood
they
know
По
всему
миру
и
в
каждом
районе
знают,
I'm
from
the
ghetto
and
that's
fo
sho'
что
я
из
гетто,
и
это
точно.
(I'm
from
the
ghetto)
(Я
из
гетто)
Tell
me
this,
how
come,
black
folks
get
a
little
dough
Скажи
мне,
почему,
когда
черные
получают
немного
денег,
And
forget
where
they
come
from?
они
забывают,
откуда
они
родом?
Man,
we
used
to
have
good
times
Чувак,
у
нас
раньше
были
хорошие
времена,
But
since
you
moved
on
up,
yes,
you
ain't
cool
with
us
но
с
тех
пор,
как
ты
поднялся,
да,
ты
больше
не
с
нами.
We
still
support
you
know,
we
don't
see
you
much
Мы
всё
еще
поддерживаем
тебя,
знаешь,
мы
тебя
не
часто
видим.
You
ain't
the
first
fool,
it's
cool
with
us?
Ты
не
первый
дурак,
все
нормально?
But
while
you
living
out
your
idol
dreams
Но
пока
ты
живешь
своими
мечтами
кумира,
Remember
how
far
you
came
and
help
you
keep
them
thangs
помни,
как
далеко
ты
зашел,
и
помоги
своим
сохранить
то,
что
у
них
есть.
Now
it's
cool
that
your
address
changed
Теперь
круто,
что
твой
адрес
изменился,
But
I'm
tryna
holla
at
my
dog
but
the
number
ain't
the
same
но
я
пытаюсь
связаться
со
своим
корешем,
но
номер
не
тот.
I
guess
new
homies
came
with
his
fame
Думаю,
новые
друзья
пришли
вместе
со
славой,
But
see,
true
homies
will
stay
the
same
но,
видишь
ли,
настоящие
друзья
останутся
прежними
Through
all
the
up's
and
down's
in
your
career
несмотря
на
все
взлеты
и
падения
в
твоей
карьере,
A
couple
wives,
few
kids
scattered
here
and
there
несколько
жен,
несколько
детей
разбросаны
тут
и
там,
And
when
you
dead
or
broke
without
a
deal
и
когда
ты
умрешь
или
разоришься
без
контракта,
All
the
groupies
cleared,
the
ghetto
still
be
here
все
фанатки
разбегутся,
а
гетто
всё
еще
будет
здесь.
All
the
money
in
the
world
couldn't
change
me
Все
деньги
мира
не
смогут
изменить
меня,
No
diamond
rings
or
them
fancy
cars
никакие
бриллиантовые
кольца
или
роскошные
машины,
'Cause
my
***
in
the
hood
woulda
let
me
потому
что
мои
братья
в
гетто
не
позволили
бы
мне
Holler
this
because
кричать
об
этом,
потому
что
(I'm
from
the
ghetto)
(Я
из
гетто)
I'm
from
the
ghetto
Я
из
гетто,
(I'm
from
the
projects)
(Я
из
трущоб)
I'm
from
the
projects
я
из
трущоб.
All
over
the
world
and
every
hood
they
know
По
всему
миру
и
в
каждом
районе
знают,
I'm
from
the
ghetto
and
that's
fo
sho'
что
я
из
гетто,
и
это
точно.
(I'm
from
the
ghetto)
(Я
из
гетто)
I'm
from
the
ghetto
Я
из
гетто,
(I'm
from
the
projects)
(Я
из
трущоб)
I'm
from
the
projects
я
из
трущоб.
All
over
the
world
and
every
hood
they
know
По
всему
миру
и
в
каждом
районе
знают,
I'm
from
the
ghetto
and
that's
fo
sho'
что
я
из
гетто,
и
это
точно.
(I'm
from
the
ghetto)
(Я
из
гетто)
DJ
Kali,
that
***
Game
DJ
Kali,
этот
чёртов
Game,
Trick
Daddy,
Jadakiss
Trick
Daddy,
Jadakiss,
We
represent
the
ghetto
мы
представляем
гетто,
The
projects,
Kool
and
Dre
on
the
tracks
трущобы,
Kool
и
Dre
на
треке,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JASON PHILLIPS, MAURICE YOUNG, MARCELLO ANTONIO VALENZANO, ANDRE CHRISTOPHER LYON, KHALED MOHAMMAED KHALED, JAYCEON TERRELL TAYLOR, EDWARD JOHN MONTILLA
Attention! Feel free to leave feedback.