Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Major Bag Alert (Mixed)
Große Taschenwarnung (Gemixt)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(oh,
yeah)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(oh,
yeah)
We
The
Best
Music!
(Major)
We
The
Best
Music!
(Groß)
Bag
alert,
bag
alert,
bag
alert
(another
one)
Taschenalarm,
Taschenalarm,
Taschenalarm
(noch
einer)
Bag,
bag,
bag,
bag,
yeah
(DJ
Khaled)
Tasche,
Tasche,
Tasche,
Tasche,
yeah
(DJ
Khaled)
Plain
Patek,
plain
Jane,
fill
it
with
ice
(ice)
Schlichte
Patek,
schlichte
Jane,
füll
sie
mit
Eis
(Eis)
Save
ya
check
(woo),
you
don't
know
the
price
(no)
Spar
deinen
Scheck
(woo),
du
kennst
den
Preis
nicht
(nein)
Pull
up,
McLaren
with
wings,
pull
up
and
spread
my
wings
Fahr
vor,
McLaren
mit
Flügeln,
fahr
vor
und
breite
meine
Flügel
aus
I
came
from
dope
in
my
jeans,
I
came
from
dope
in
my
jeans
Ich
kam
von
Dope
in
meinen
Jeans,
ich
kam
von
Dope
in
meinen
Jeans
Bag
alert,
major
bag
alert
(major)
Taschenalarm,
großer
Taschenalarm
(groß)
Bag
alert,
major
bag
alert
(major)
Taschenalarm,
großer
Taschenalarm
(groß)
Bag
alert,
major
bag
alert
(bag)
Taschenalarm,
großer
Taschenalarm
(Tasche)
Bag
alert,
major
bag
alert,
yeah
(bag)
Taschenalarm,
großer
Taschenalarm,
yeah
(Tasche)
I
might
drop
a
bag
on
my
clothes,
yeah
(bag)
Ich
könnte
eine
Tasche
auf
meine
Kleidung
fallen
lassen,
yeah
(Tasche)
I
might
drop
a
bag
on
these
hoes,
yup
(bag)
Ich
könnte
eine
Tasche
auf
diese
Schlampen
fallen
lassen,
yup
(Tasche)
I
know
them
big
racks
won't
fold,
yeah
Ich
weiß,
dass
die
großen
Scheine
nicht
knicken,
yeah
I
sold
them
dime
bags
at
the
store,
yeah
Ich
habe
diese
kleinen
Tütchen
im
Laden
verkauft,
yeah
Bag
alert,
major
bag
alert
(major)
Taschenalarm,
großer
Taschenalarm
(groß)
Bag
alert,
major
bag
alert
(major)
Taschenalarm,
großer
Taschenalarm
(groß)
Bag
alert,
major
bag
alert
(bag)
Taschenalarm,
großer
Taschenalarm
(Tasche)
Bag
alert,
major
bag
alert,
yeah
(bag)
(woo,
woo,
woo!
Offset!)
Taschenalarm,
großer
Taschenalarm,
yeah
(Tasche)
(woo,
woo,
woo!
Offset!)
I
pull
out
a
50
before
I
begin
(50,
Bob)
Ich
ziehe
eine
50er
raus,
bevor
ich
anfange
(50,
Bob)
Patek
Philippe
with
the
snow
in
the
wind
(Patek)
(oh)
Patek
Philippe
mit
dem
Schnee
im
Wind
(Patek)
(oh)
She
disrespectful,
so
I
nut
on
her
chin
(ah)
Sie
ist
respektlos,
also
spritze
ich
ihr
aufs
Kinn
(ah)
Then
I
draw
down,
so
I'm
gangsta
again
(draw
it
down)
Dann
ziehe
ich
mich
zurück,
also
bin
ich
wieder
Gangster
(zieh
dich
zurück)
Bag
alert,
bag
alert,
bag
alert,
bag
alert
Taschenalarm,
Taschenalarm,
Taschenalarm,
Taschenalarm
Niggas
be
copying
the
swag
alert
(bag)
Niggas
kopieren
den
Swag-Alarm
(Tasche)
Add
it
up,
stack
it
up,
add
it
up,
stack
it
up
(add)
Addiere
es,
staple
es,
addiere
es,
staple
es
(addiere)
I
had
to
cut
off
the
stragglers
(cut
'em
off)
Ich
musste
die
Nachzügler
abschneiden
(schneide
sie
ab)
Wrist
in
the
back
of
the
truck
(truck)
Handgelenk
im
Kofferraum
(Kofferraum)
Bitch,
I
twist
up
the
bando
then
hit
the
horn,
bump,
bump,
bump
(bando)
Schlampe,
ich
drehe
das
Bando
auf
und
hupe
dann,
bump,
bump,
bump
(Bando)
All
of
my
pockets
got
lumps
on
lumps
Alle
meine
Taschen
haben
Klumpen
über
Klumpen
Pull
out
the
stick,
it
go
bum,
bum,
bum,
bum
(bum,
bum)
Zieh
den
Stock
raus,
er
macht
bum,
bum,
bum,
bum
(bum,
bum)
She
don't
want
want
me
but
I
know
what
she
want
(cash)
Sie
will
mich
nicht,
aber
ich
weiß,
was
sie
will
(Cash)
Hold
up
my
bust
down
I'm
proving
a
point
(oh,
bum,
bum)
Halte
meine
Bust
Down
hoch,
ich
beweise
etwas
(oh,
bum,
bum)
This
llama,
mo'fucker,
'bout
hit
like
a
bald
head
Dieses
Lama,
Mistkerl,
schlägt
ein
wie
ein
Glatzkopf
You
had
a
big
bag
but
somehow
it
don't
slump
Du
hattest
eine
große
Tasche,
aber
irgendwie
sackt
sie
nicht
zusammen
When
your
life
in
the
hype
and
the
package
go
down
Wenn
dein
Leben
im
Hype
ist
und
das
Paket
untergeht
When
you
take
off
the
plug
and
the
prices
go
down
(oh)
Wenn
du
den
Stecker
ziehst
und
die
Preise
fallen
(oh)
Had
to
dodge
a
few
obstacles,
dodge
a
few
rounds
Musste
ein
paar
Hindernissen
ausweichen,
ein
paar
Runden
ausweichen
When
you
havin'
that
shit,
you
can
buy
you
a
mount
(oh,
yeah)
Wenn
du
das
Ding
hast,
kannst
du
dir
ein
Reittier
kaufen
(oh,
yeah)
(Buy
you
a
mount)
(Kauf
dir
ein
Reittier)
Got
the
Bentley,
the
Wraith
and
the
Lambo,
no
mileage
Habe
den
Bentley,
den
Wraith
und
den
Lambo,
keine
Kilometer
(Bentley,
the
Wraith
and
the
Lamb')
(Bentley,
den
Wraith
und
den
Lamb')
Now
go
get
the
blue
cheese,
the
rackaids,
whatever
you
call
it
(hey)
Jetzt
hol
dir
den
Blauschimmelkäse,
die
Rackaids,
wie
auch
immer
du
es
nennst
(hey)
Plain
Patek,
plain
Jane,
fill
it
with
ice
(ice)
Schlichte
Patek,
schlichte
Jane,
füll
sie
mit
Eis
(Eis)
Save
ya
check,
you
don't
know
the
price
(no)
Spar
deinen
Scheck,
du
kennst
den
Preis
nicht
(nein)
Pull
up,
McLaren
with
wings,
pull
up
and
spread
my
wings
Fahr
vor,
McLaren
mit
Flügeln,
fahr
vor
und
breite
meine
Flügel
aus
I
came
from
dope
in
my
jeans,
I
came
from
dope
in
my
jeans
Ich
kam
von
Dope
in
meinen
Jeans,
ich
kam
von
Dope
in
meinen
Jeans
Bag
alert,
major
bag
alert
(major)
Taschenalarm,
großer
Taschenalarm
(groß)
Bag
alert,
major
bag
alert
(major)
Taschenalarm,
großer
Taschenalarm
(groß)
Bag
alert,
major
bag
alert
(bag)
Taschenalarm,
großer
Taschenalarm
(Tasche)
Bag
alert,
major
bag
alert,
yeah
(bag)
Taschenalarm,
großer
Taschenalarm,
yeah
(Tasche)
I
might
drop
a
bag
on
my
clothes,
yeah
(bag)
Ich
könnte
eine
Tasche
auf
meine
Kleidung
fallen
lassen,
yeah
(Tasche)
I
might
drop
a
bag
on
these
hoes,
yeah
(bag)
Ich
könnte
eine
Tasche
auf
diese
Schlampen
fallen
lassen,
yeah
(Tasche)
I
know
them
big
racks
won't
fold,
yeah
Ich
weiß,
dass
die
großen
Scheine
nicht
knicken,
yeah
I
sold
them
dime
bags
at
the
store,
yeah
Ich
habe
diese
kleinen
Tütchen
im
Laden
verkauft,
yeah
Bag
alert,
major
bag
alert
(major)
Taschenalarm,
großer
Taschenalarm
(groß)
2K13,
we
came
in
with
fashion
first
(did
it)
2K13,
wir
kamen
zuerst
mit
Mode
(haben
es
gemacht)
Pass
the
work
(pass)
then
ash
the
purp
(cookie)
Gib
das
Zeug
weiter
(gib
weiter)
und
dann
asch
das
Purp
(Cookie)
I
asked
to
convert
(skrt
skrt)
she
flirt,
then
slurp
(slurp)
Ich
bat
darum,
umzuwandeln
(skrt
skrt),
sie
flirtet,
dann
schlürft
(schlürft)
Say
you
won't
talk
major
bag
alert
Sag,
du
redest
nicht,
großer
Taschenalarm
Say
he
got
the
AK
but
that's
cap
alert
(cap)
Sag,
er
hat
die
AK,
aber
das
ist
Kappenalarm
(Kappe)
For
niggas
to
pop
off,
that's
smack
alert
(bitch)
Für
Niggas,
die
abgehen,
das
ist
Klatschalarm
(Schlampe)
Pull
up
on
you,
shoot
at
your
captain
first
Fahr
bei
dir
vor,
schieß
zuerst
auf
deinen
Kapitän
Price,
it
wasn't
nothin'
what
the
plug
say
Preis,
es
war
nichts,
was
der
Dealer
sagte
Tip
off
some
act,
it's
a
holiday
(actavis)
Trinkgeld
für
etwas
Act,
es
ist
ein
Feiertag
(Actavis)
I'ma
pull
up
and
exterminate
(brrt)
Ich
werde
vorfahren
und
ausrotten
(brrt)
Let
me
find
out
where
your
momma
stay
(momma)
Lass
mich
herausfinden,
wo
deine
Mama
wohnt
(Mama)
Piggy-back
come
in
from
LA
(LA)
Huckepack
kommt
aus
LA
(LA)
I'ma
go
Ye
with
the
runway
(Ye)
Ich
werde
Ye
mit
dem
Laufsteg
machen
(Ye)
Major
bag
alert
with
the
Kim
K
Großer
Taschenalarm
mit
der
Kim
K
Want
a
big
3000,
André
(André)
Will
eine
große
3000,
André
(André)
I
could
throw
the
money,
John
Elway
(which
way?)
Ich
könnte
das
Geld
werfen,
John
Elway
(welchen
Weg?)
Two
Peak
Patek,
no
Pelé
(Pelé)
Zwei
Peak
Patek,
kein
Pelé
(Pelé)
Shoot
out
the
booth,
no
shell
case
Schieß
aus
der
Kabine,
keine
Patronenhülse
I
speak
the
truth
from
the
membrane
Ich
spreche
die
Wahrheit
aus
der
Membran
Plain
Patek,
plain
Jane,
fill
it
with
ice
Schlichte
Patek,
schlichte
Jane,
füll
sie
mit
Eis
Save
ya
check,
you
don't
know
the
price
(no)
Spar
deinen
Scheck,
du
kennst
den
Preis
nicht
(nein)
Pull
up,
McLaren
with
wings,
pull
up
and
spread
my
wings
Fahr
vor,
McLaren
mit
Flügeln,
fahr
vor
und
breite
meine
Flügel
aus
I
came
from
dope
in
my
jeans,
I
came
from
dope
in
my
jeans
Ich
kam
von
Dope
in
meinen
Jeans,
ich
kam
von
Dope
in
meinen
Jeans
Bag
alert,
major
bag
alert
(major)
Taschenalarm,
großer
Taschenalarm
(groß)
Bag
alert,
major
bag
alert
(major)
Taschenalarm,
großer
Taschenalarm
(groß)
Bag
alert,
major
bag
alert
(bag)
Taschenalarm,
großer
Taschenalarm
(Tasche)
Bag
alert,
major
bag
alert
(yeah,
bag)
Taschenalarm,
großer
Taschenalarm
(yeah,
Tasche)
I
might
drop
a
bag
on
my
clothes,
yeah
(bag)
Ich
könnte
eine
Tasche
auf
meine
Kleidung
fallen
lassen,
yeah
(Tasche)
I
might
drop
a
bag
on
these
hoes,
yup
Ich
könnte
eine
Tasche
auf
diese
Schlampen
fallen
lassen,
yup
I
know
them
big
racks
won't
fold,
yeah
Ich
weiß,
dass
die
großen
Scheine
nicht
knicken,
yeah
I
sold
them
dime
bags
at
the
store,
yeah
Ich
habe
diese
kleinen
Tütchen
im
Laden
verkauft,
yeah
Bag
alert,
major
bag
alert
(major)
Taschenalarm,
großer
Taschenalarm
(groß)
Bag
alert,
major
bag
alert
(major)
Taschenalarm,
großer
Taschenalarm
(groß)
Bag
alert,
major
bag
alert
(bag)
Taschenalarm,
großer
Taschenalarm
(Tasche)
Bag
alert,
major
bag
alert
(yeah,
bag)
Taschenalarm,
großer
Taschenalarm
(yeah,
Tasche)
Major
bag
alert
Großer
Taschenalarm
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Khaled Mohammaed Khaled, Quavious Keyate Marshall, Kiari Kendrell Cephus, Kirsnick Khari Ball, Daryl Lee
Attention! Feel free to leave feedback.