Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Mind (Mixed)
Hast du was dagegen (Gemischt)
We
The
Best
Music!
Wir,
die
beste
Musik!
Yo,
he
ain't
messing
with
no
average
chick,
Yo,
er
gibt
sich
nicht
mit
Durchschnittstussen
ab,
He
got
Nicki,
he
know
that
he
hit
the
jackpot
Er
hat
Nicki,
er
weiß,
dass
er
den
Jackpot
geknackt
hat
Every
baller
tryna
score,
check
them
shot
clocks
Jeder
Baller
versucht
zu
punkten,
check
die
Shot
Clocks
Eat
the
cake
and
he
suck
on
my
toes,
yes
Isst
den
Kuchen
und
lutscht
an
meinen
Zehen,
ja
Hitting
them
home
runs,
I'll
be
like
"go
Mets!"
Schlägt
die
Home
Runs,
ich
sag
dann
„Go
Mets!“
I
want
a
dude
that'll
still
kiss
me
when
he
mad
Ich
will
'nen
Kerl,
der
mich
auch
küsst,
wenn
er
sauer
ist
Type
to
cop
me
diamonds,
he
can
miss
me
with
them
bags
Der
Typ,
der
mir
Diamanten
kauft,
mit
Taschen
braucht
er
mir
nicht
zu
kommen
Girl
we
been
right
here,
thinkin'
'bout
it
all
night
Mädchen,
wir
sind
genau
hier,
denken
die
ganze
Nacht
drüber
nach
Baby
you
should
be
up
in
my
bed
Baby,
du
solltest
in
meinem
Bett
sein
Do
you
mind,
do
you
mind?
(DJ
Khaled)
Macht
es
dir
was
aus,
macht
es
dir
was
aus?
(DJ
Khaled)
Baby
you,
do
you
mind?
Do
you
mind?
Do
you
mind?
Baby
du,
macht
es
dir
was
aus?
Macht
es
dir
was
aus?
Macht
es
dir
was
aus?
I'm
just
tryna
get
to
know
ya
Ich
versuch
nur,
dich
kennenzulernen
Get
a
little
closer,
maybe
post
up
Dir
etwas
näherzukommen,
vielleicht
abzuhängen
Do
you
mind?
Do
you
mind?
Do
you
mind?
Macht
es
dir
was
aus?
Macht
es
dir
was
aus?
Macht
es
dir
was
aus?
Do
you
mind?
Do
you
mind?
Do
you
mind?
Macht
es
dir
was
aus?
Macht
es
dir
was
aus?
Macht
es
dir
was
aus?
Girl
we
been
right
here,
thinkin'
'bout
it
all
night
Mädchen,
wir
sind
genau
hier,
denken
die
ganze
Nacht
drüber
nach
Baby
you
should
be
up
in
my
bed
Baby,
du
solltest
in
meinem
Bett
sein
Do
you
mind,
do
you
mind?
Macht
es
dir
was
aus,
macht
es
dir
was
aus?
Baby
you,
do
you
mind?
Do
you
mind?
Do
you
mind?
Baby
du,
macht
es
dir
was
aus?
Macht
es
dir
was
aus?
Macht
es
dir
was
aus?
You
know,
you
know,
you
know,
you
know
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt,
du
weißt
He
ain't
got
forever
and
ever
Er
hat
nicht
für
immer
und
ewig
Zeit
You
know,
you
know,
you
know,
you
know
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt,
du
weißt
Let
me
be
the
one,
baby
you
deserve
better
Lass
mich
der
Eine
sein,
Baby,
du
verdienst
Besseres
You
know,
you
know,
you
know,
you
know
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt,
du
weißt
We
ain't
got
forever
and
ever
Wir
haben
nicht
für
immer
und
ewig
Zeit
You
know,
you
know,
you
know,
you
know
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt,
du
weißt
Let
me
be
the
one,
baby
do
you
mind?
Do
you
mind?
Lass
mich
der
Eine
sein,
Baby,
macht
es
dir
was
aus?
Macht
es
dir
was
aus?
Oh,
do
you
mind
if
I
talk
to
you?
Oh,
macht
es
dir
was
aus,
wenn
ich
mit
dir
rede?
And
do
you
mind
if
I
touch
you
there?
Und
macht
es
dir
was
aus,
wenn
ich
dich
dort
berühre?
Girl,
you
know
you
can't
do
no
better,
baby
Mädchen,
du
weißt,
du
kannst
nichts
Besseres
finden,
Baby
I
know
that
it
don't
get
no
better
than
me
Ich
weiß,
dass
es
nichts
Besseres
gibt
als
mich
Let's
not
waste
the
time
Lass
uns
keine
Zeit
verschwenden
You
ain't
gotta
hold
back
cause
I
get
inside
Du
musst
dich
nicht
zurückhalten,
denn
ich
komme
rein
You
won't
change
your
mind,
you
know
that
you
can
take
it
Du
wirst
deine
Meinung
nicht
ändern,
du
weißt,
dass
du
es
nehmen
kannst
No
need
to
hesitate,
I
need
it,
impatient
Kein
Grund
zu
zögern,
ich
brauch
es,
ungeduldig
I'm
not
used
to
waiting,
I
want
you
to
give
it
to
me
Ich
bin
es
nicht
gewohnt
zu
warten,
ich
will,
dass
du
es
mir
gibst
Come
on
let
me
taste
it
until
I
get
in
love
Komm
schon,
lass
es
mich
schmecken,
bis
ich
mich
verliebe
Hope
you're
ready
cause
I'mma
beat
it
up
Hoffe,
du
bist
bereit,
denn
ich
werd's
hart
rannehmen
Do
you
mind
when
I'mma
have
it?
Know
how
to
heat
it
up
Macht
es
dir
was
aus,
wenn
ich
es
haben
werde?
Weiß,
wie
man
es
anheizt
I
should,
I
should
be
the
one,
baby,
you
gon'
love
that
Ich
sollte,
ich
sollte
der
Eine
sein,
Baby,
du
wirst
das
lieben
Girl,
I
know
your
body,
know
where
every
curve
at
Mädchen,
ich
kenne
deinen
Körper,
weiß,
wo
jede
Kurve
ist
We
been
going
all
night,
'til
the
early
Wir
machen
die
ganze
Nacht
durch,
bis
in
die
frühen
Morgenstunden
No
you,
no
you
wanna
take
off
when
you
on
my
runway
Nein
du,
nein
du
willst
abheben,
wenn
du
auf
meiner
Startbahn
bist
We
ain't
gotta
talk
'bout
his
conversation
Wir
müssen
nicht
über
sein
Gerede
sprechen
Baby,
by
the
way
I
touch
you
you
know
what
I'm
saying
Baby,
durch
die
Art,
wie
ich
dich
berühre,
weißt
du,
was
ich
meine
Oh,
oh,
oh,
ride
it
slow
Oh,
oh,
oh,
reite
es
langsam
I'm
just
tryna
get
to
know
ya
Ich
versuch
nur,
dich
kennenzulernen
Get
a
little
closer,
maybe
post
up
Dir
etwas
näherzukommen,
vielleicht
abzuhängen
Do
you
mind?
Do
you
mind?
Do
you
mind?
Macht
es
dir
was
aus?
Macht
es
dir
was
aus?
Macht
es
dir
was
aus?
Do
you
mind?
Do
you
mind?
Do
you
mind?
Macht
es
dir
was
aus?
Macht
es
dir
was
aus?
Macht
es
dir
was
aus?
Girl
we
been
right
here,
thinkin'
'bout
it
all
night
Mädchen,
wir
sind
genau
hier,
denken
die
ganze
Nacht
drüber
nach
Baby
you
should
be
up
in
my
bed
Baby,
du
solltest
in
meinem
Bett
sein
Do
you
mind,
do
you
mind?
Macht
es
dir
was
aus,
macht
es
dir
was
aus?
Baby
you,
do
you
mind?
Do
you
mind?
Do
you
mind?
Baby
du,
macht
es
dir
was
aus?
Macht
es
dir
was
aus?
Macht
es
dir
was
aus?
You
know,
you
know,
you
know,
you
know
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt,
du
weißt
He
ain't
got
forever
and
ever
Er
hat
nicht
für
immer
und
ewig
Zeit
You
know,
you
know,
you
know,
you
know
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt,
du
weißt
Let
me
be
the
one,
baby
you
deserve
better
Lass
mich
der
Eine
sein,
Baby,
du
verdienst
Besseres
You
know,
you
know,
you
know,
you
know
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt,
du
weißt
We
ain't
got
forever
and
ever
Wir
haben
nicht
für
immer
und
ewig
Zeit
You
know,
you
know,
you
know,
you
know
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt,
du
weißt
Let
me
be
the
one,
baby
do
you
mind?
Do
you
mind?
Lass
mich
der
Eine
sein,
Baby,
macht
es
dir
was
aus?
Macht
es
dir
was
aus?
I'mma
do
that
favor,
drippin'
flavor
in
you
two
piece
Ich
tu'
dir
den
Gefallen,
tropfe
Geschmack
in
deinen
Zweiteiler
I'm
gonna
keep
my
promise,
never
treat
you
like
a
groupie
Ich
werde
mein
Versprechen
halten,
dich
nie
wie
ein
Groupie
behandeln
Calamari
dinners,
got
you
eatin'
raw
sushi
Calamari-Abendessen,
lasse
dich
rohes
Sushi
essen
Still
in
the
trap,
but
I
like
my
bitches
bougie
Immer
noch
im
Trap,
aber
ich
mag
meine
Bitches
schick
Two
cups
of
styrofoam,
excuse
me
lil'
mama
Zwei
Styroporbecher,
entschuldige,
kleine
Mama
I
can
hold
you
down,
be
your
friend
and
your
lover
Ich
kann
dich
unterstützen,
dein
Freund
und
dein
Liebhaber
sein
You
want
watches,
new
Versaces,
you
want
Céline
Du
willst
Uhren,
neue
Versaces,
du
willst
Céline
Top
back,
screamin'
money
ain't
a
ting
Verdeck
offen,
schreien
„Geld
ist
kein
Ding“
Seeing
two
G-wagons
in
my
driveway
Sehe
zwei
G-Klassen
in
meiner
Einfahrt
FaceTime,
two
black
bottles
by
my
fireplace
FaceTime,
zwei
schwarze
Flaschen
an
meinem
Kamin
Fell
out
with
your
peoples
so
you
took
the
pictures
down
Hast
dich
mit
deinen
Leuten
zerstritten,
also
hast
du
die
Bilder
runtergenommen
Instagram
ain't
been
the
same
since
you
so
distant
now
Instagram
ist
nicht
mehr
dasselbe,
seit
du
jetzt
so
distanziert
bist
Took
you
shopping
in
other
places
that
I
won't
name
Habe
dich
an
anderen
Orten
shoppen
mitgenommen,
die
ich
nicht
nennen
werde
First
time
your
friends
really
got
the
see
Balmain
Das
erste
Mal,
dass
deine
Freunde
wirklich
Balmain
gesehen
haben
20
million
cash,
seen
it
there
with
my
two
eyes
20
Millionen
bar,
hab's
dort
mit
meinen
eigenen
Augen
gesehen
We
the
best
and
I
told
you
this
back
in
'05,
(Maybach
Music)
Wir
sind
die
Besten
und
das
hab
ich
dir
schon
'05
gesagt,
(Maybach
Music)
I'm
just
tryna
get
to
know
ya
Ich
versuch
nur,
dich
kennenzulernen
Get
a
little
closer,
maybe
post
up
Dir
etwas
näherzukommen,
vielleicht
abzuhängen
Do
you
mind?
Do
you
mind?
Do
you
mind?
Macht
es
dir
was
aus?
Macht
es
dir
was
aus?
Macht
es
dir
was
aus?
Do
you
mind?
Do
you
mind?
Do
you
mind?
Macht
es
dir
was
aus?
Macht
es
dir
was
aus?
Macht
es
dir
was
aus?
Girl
we
been
right
here,
thinkin'
'bout
it
all
night
Mädchen,
wir
sind
genau
hier,
denken
die
ganze
Nacht
drüber
nach
Baby
you
should
be
up
in
my
bed
Baby,
du
solltest
in
meinem
Bett
sein
Do
you
mind,
do
you
mind?
Macht
es
dir
was
aus,
macht
es
dir
was
aus?
Baby
you,
do
you
mind?
Do
you
mind?
Do
you
mind?
Baby
du,
macht
es
dir
was
aus?
Macht
es
dir
was
aus?
Macht
es
dir
was
aus?
Oh,
just
in
case
you
need
me,
I
don't
mind
Oh,
nur
falls
du
mich
brauchst,
macht
es
mir
nichts
aus
Yo,
tell
them
what
to
do,
tell
them
what
to
do,
tell
them
what
to
do
Yo,
sag
ihnen,
was
zu
tun
ist,
sag
ihnen,
was
zu
tun
ist,
sag
ihnen,
was
zu
tun
ist
When
you
see
a
bad
bitch
in
front
of
you,
baby
Wenn
du
eine
heiße
Braut
vor
dir
siehst,
Baby
Yeah,
assume
the
position
Yeah,
nimm
die
Position
ein
I'm
just
tryna
get
to
know
ya
Ich
versuch
nur,
dich
kennenzulernen
Get
a
little
closer,
maybe
post
up
Dir
etwas
näherzukommen,
vielleicht
abzuhängen
Do
you
mind?
Do
you
mind?
Do
you
mind?
Macht
es
dir
was
aus?
Macht
es
dir
was
aus?
Macht
es
dir
was
aus?
Do
you
mind?
Do
you
mind?
Do
you
mind?
Macht
es
dir
was
aus?
Macht
es
dir
was
aus?
Macht
es
dir
was
aus?
Girl
we
been
right
here,
thinkin'
'bout
it
all
night
Mädchen,
wir
sind
genau
hier,
denken
die
ganze
Nacht
drüber
nach
Baby
you
should
be
up
in
my
bed
Baby,
du
solltest
in
meinem
Bett
sein
Do
you
mind,
do
you
mind?
Macht
es
dir
was
aus,
macht
es
dir
was
aus?
Baby
you,
do
you
mind?
Do
you
mind?
Do
you
mind.
Baby
du,
macht
es
dir
was
aus?
Macht
es
dir
was
aus?
Macht
es
dir
was
aus.
Songwriters:
Onika
T.
Maraj
/
Songwriter:
Onika
T.
Maraj
/
Michael
T.
Johnson
Michael
T.
Johnson
Do
You
Mind
lyrics
Do
You
Mind
Songtext
© Emi
Blackwood
Music
Inc.,
© Emi
Blackwood
Music
Inc.,
Universal
Music
Corp.,
Universal
Music
Corp.,
Universal
Music
Works,
Universal
Music
Works,
Songs
Of
Universal
Inc.,
Irving
Music
Inc.,
Songs
Of
Universal
Inc.,
Irving
Music
Inc.,
Ken
& Barbie
Music.
Ken
& Barbie
Music.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Mollings, Onika Tanya Maraj, Rick Ross, Ralph Jeanty, Sean Mcmillion, Kevin Cossom, William Roberts, Khaled Khaled, Jeremy P. Felton, Nayvadius Wilburn, Lenny Mollings, Michael Tyrone Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.