Lyrics and translation DJ Khaled feat. Scarface, Jadakiss, Meek Mill, Akon, John Legend & Anthony Hamilton - Never Surrender
Never Surrender
Никогда не сдавайся
Keep
your
circle
tight
Держи
свой
круг
узким
Trust
no
one,
nobody
(nobody,
nobody,
no
no
no)
Никому
не
доверяй,
никому
(никому,
никому,
нет
нет
нет)
Gotta
be
careful
who
you
trusting
Надо
быть
осторожным,
кому
доверяешь
Be
aware
of
your
surrounding
when
you
hustling
Будь
в
курсе
своего
окружения,
когда
ты
мутишь
дела
Them
niggas
smiling
at
you
ain't
your
friends,
dawg
Эти
ниггеры,
улыбающиеся
тебе,
не
твои
друзья,
братан
All
the
real
ones
are
dead
or
in
the
pen
y'all
Все
настоящие
либо
мертвы,
либо
в
тюрьме,
вот
так
You
fuck
with
dude,
he
your
day
one
Ты
тусуешься
с
чуваком,
он
твой
кореш
Almost
had
it
all
then
the
day
comes
Почти
всё
было
у
тебя,
а
потом
наступает
день
When
they
walking
through
your
house
with
the
strap
out
Когда
они
входят
в
твой
дом
с
пушкой
наготове
Pointing
at
your
head,
got
the
bread
then
you
black
out
(yeah)
Направляют
её
тебе
в
голову,
получают
деньги,
и
ты
отключаешься
(ага)
Bright
lights
down
the
hallways
Яркий
свет
в
коридорах
Left
his
best
friend
for
dead
for
the
small
wage
(ay)
Оставил
своего
лучшего
друга
умирать
за
гроши
(эй)
They
say
that
every
doors
got
a
day
coming
Говорят,
что
у
каждой
двери
есть
свой
день
It's
like
he
seen
a
ghost
but
he
ain't
say
nothing
Он
как
будто
увидел
призрака,
но
ничего
не
сказал
Eyes
wide
shut
like
you
looking
at
me
Глаза
широко
закрыты,
как
будто
ты
смотришь
на
меня
Window
pain
to
the
soul
say
they
niggas
happy
Боль
в
окне
души,
говорят,
что
эти
ниггеры
счастливы
But
the
pictures
ain't
say
them
words
and
we
dry
stomach
Но
фотографии
не
говорят
этих
слов,
а
у
нас
пустые
желудки
The
homie
didn't
keep
it
one
hundred
Братан
не
сдержал
слово
The
cops
doing
roundups,
say
they
got
a
suspect
Копы
устраивают
облавы,
говорят,
что
у
них
есть
подозреваемый
Finally
got
a
name
now,
I'm
still
thinkin
fuck
that
(fuck,
that)
Наконец-то
узнали
имя,
а
я
всё
ещё
думаю,
да
пошло
оно
(пошло
оно)
For
money,
niggas
murder
what
they
close
to
(get
this
nigga)
Ради
денег
ниггеры
убивают
тех,
кто
им
близок
(взять
этого
ниггера)
Entire
families
these
mother
fuckin'
ghost
you
Целые
семьи,
эти
гребаные
призраки
преследуют
тебя
Smoke
you,
was
it
worth
what
the
life
was?
Убивают
тебя,
стоило
ли
оно
того?
Just
prepared
for
the
payback
because
it
strikes
cuz
Просто
будь
готов
к
расплате,
потому
что
она
настигнет
тебя,
братан
Was
it
worth
what
that
life
was?
Стоило
ли
оно
той
жизни?
Prepare
for
the
payback
when
it
strikes
cuz
Будь
готов
к
расплате,
она
настигнет
тебя,
братан
Cuz
when
you
need
it
the
most
ain't
no
one
ever
around
Потому
что,
когда
тебе
это
нужно
больше
всего,
никого
нет
рядом
Cold
world,
cold
world
Холодный
мир,
холодный
мир
Yo,
the
pain's
unbearable,
remains
unawareable
Йоу,
боль
невыносима,
остаётся
незамеченной
He
fuck
around
jump
off
a
building
if
you
dare
him
to
Он
валяет
дурака,
спрыгнет
с
здания,
если
ты
его
вызовешь
The
greats
they
done
already
killed
him,
who
you
compare
him
to
Великие
уже
убили
его,
с
кем
ты
его
сравниваешь
Figure
out
what
he
said
will
take
a
year
or
two
Чтобы
понять,
что
он
сказал,
понадобится
год
или
два
Family
over
everything,
skills
over
politics
Семья
превыше
всего,
навыки
превыше
политики
He
don't
need
the
accolades
as
long
as
you
acknowledge
it
Ему
не
нужны
награды,
если
ты
это
признаёшь
Just
playing
the
hand
you
was
dealt,
no
aces
Просто
играй
теми
картами,
что
тебе
сдали,
никаких
тузов
Betrayal
is
worse
than
death
in
most
cases
Предательство
хуже
смерти
в
большинстве
случаев
The
world
is
filled
with
hypocrites
that's
so
racist
Мир
полон
лицемеров,
которые
такие
расисты
Multiple
shots
to
the
face,
No
chasers
Несколько
выстрелов
в
лицо,
без
закуски
Mad
cause
you
blew
up
quick
and
you
excited
Злятся,
потому
что
ты
быстро
поднялся
и
ты
взволнован
Your
man
that
you
grew
up
with
get
you
indicted
Твой
кореш,
с
которым
ты
вырос,
сдаёт
тебя
This
was
your
nigga,
yo,
for
him
you
let
the
trigger
go
Это
был
твой
ниггер,
йоу,
ради
него
ты
нажал
на
курок
Found
out
at
the
trial
they
got
audio
and
video
На
суде
выяснилось,
что
у
них
есть
аудио
и
видео
Shit
don't
always
happen
how
you
plan
it
Дерьмо
случается
не
всегда
так,
как
ты
планируешь
Get
jammed
up
and
really
find
out
who
your
fam
is
Попадаешь
в
передрягу
и
узнаёшь,
кто
твоя
семья
на
самом
деле
You
could
feel
the
picture,
you
don't
need
to
see
the
canvas
Ты
можешь
почувствовать
картину,
тебе
не
нужно
видеть
холст
That
nigga
Jay'll
Hawk
you,
he
don't
even
play
for
Kansas
Этот
ниггер
Джей
Хок
тебя
подставит,
он
даже
не
играет
за
Канзас
You
know
when
it's
someone
you
love
the
hurt's
pure
Знаешь,
когда
это
кто-то,
кого
ты
любишь,
боль
чиста
You
front
tryna
hold
it
in,
it
hurts
more
Ты
пытаешься
сдержаться,
но
это
больно
ещё
сильнее
He
was
right
there
back-to-back
with
me,
my
first
war
Он
был
рядом
со
мной
плечом
к
плечу,
моя
первая
война
Even
had
a
crack
spot
together,
the
first
floor
У
нас
даже
была
точка
продажи
крэка,
первый
этаж
Used
to
buzz
em
in
then
meet
him
right
by
the
first
door
Я
впускал
его,
а
потом
встречал
у
первой
двери
That
was
probably
a
year
before
I
went
on
my
first
tour
Это
было,
наверное,
за
год
до
моего
первого
тура
Friendship
was
worth
more
than
a
couple
of
ounces
Дружба
стоила
больше,
чем
пара
унций
He
was
supposed
to
be
with
me
arguing
with
the
bouncers
Он
должен
был
быть
со
мной,
спорить
с
вышибалами
Instead
you
ended
up
somewhere
far
in
the
mountains
Вместо
этого
ты
оказался
где-то
далеко
в
горах
Talking
'about
what
we
was
doing,
what
we
was
counting
Рассказывая
о
том,
что
мы
делали,
что
считали
Nothing
but
old
pictures
of
old
sixes
Ничего,
кроме
старых
фотографий
старых
шестёрок
Old
BM's
with
the
kids,
old
snitches
Старые
подружки
с
детьми,
старые
стукачи
Two
sides,
both
wishes
Две
стороны,
оба
желания
Karma
is
the
sister
of
life,
they
both
bitches
Карма
- сестра
жизни,
они
обе
суки
See
there's
a
story
in
my
life
Видишь
ли,
в
моей
жизни
есть
история
There's
a
story
in
my
pain
В
моей
боли
есть
история
There's
a
story
in
my
tears,
ohh-ohh
ohhh
В
моих
слезах
есть
история,
о-о-о
There's
a
story
in
me
Во
мне
есть
история
Yeah,
for
life
Да,
на
всю
жизнь
Lord
forgive
me
for
my
sins,
I
was
chasin'
ends
Господи,
прости
мне
мои
грехи,
я
гнался
за
деньгами
And
I'm
into
makin'
money,
I
ain't
in
to
making
friends
И
я
занимаюсь
зарабатыванием
денег,
а
не
поиском
друзей
Cause
these
niggas
rattin',
I
ain't
finna
take
a
chance
Потому
что
эти
ниггеры
сдают,
я
не
собираюсь
рисковать
Homie
said
he
'bout
that
action
they
grabbin'
me
take
the
stand,
damn
Братан
сказал,
что
он
в
деле,
они
хватают
меня,
я
даю
показания,
черт
Say
loyalty
make
a
man,
got
a
homie
and
he
told
Говорят,
верность
красит
мужчину,
у
меня
есть
кореш,
и
он
сказал
I
don't
even
shake
his
hand,
I
don't
even
crack
a
smile
Я
даже
не
пожимаю
ему
руку,
я
даже
не
улыбаюсь
Knew
him
since
a
child,
man
this
game
so
foul
Знаю
его
с
детства,
чувак,
эта
игра
такая
грязная
But
niggas
made
vows
to
a
code
I
never
break
Но
ниггеры
дали
клятву
кодексу,
который
я
никогда
не
нарушу
Ridin'
in
the
heavy
weight
Катаюсь
на
тяжеловесе
Thirty-six
O's
in
the
bird,
call
it
feather
weight
Тридцать
шесть
унций
в
птице,
называй
это
пушинкой
Never
on
time,
when
I
show
up
I
be
ready
late
Никогда
не
прихожу
вовремя,
когда
я
появляюсь,
я
опаздываю
Niggas
got
fat
while
we
starved
they
already
ate
Ниггеры
разжирели,
пока
мы
голодали,
они
уже
наелись
And
I'm
trying
to
get
full,
masks
on
clips
full
А
я
пытаюсь
наесться,
маски
надеты,
обоймы
полны
If
he
got
the
money
we
attack
him
like
a
pitbull
Если
у
него
есть
деньги,
мы
нападаем
на
него,
как
питбули
We
sellin'
soft,
we
sellin'
hard
like
it's
a
brick
store
Мы
продаём
дурь
оптом
и
в
розницу,
как
будто
это
магазин
кирпичей
On
my
dick,
nigga,
thought
that's
what
your
bitch
for
Повис
на
мне,
ниггер,
думал,
для
этого
твоя
сучка
My
pain
ain't
never
been
told
(ain't
never
been
told)
О
моей
боли
никогда
не
рассказывали
(никогда
не
рассказывали)
All
the
success
that
I'm
suffering
from
Весь
тот
успех,
от
которого
я
страдаю
Came
from
this
knowledge
I
sold
(this
knowledge
I
know)
Пришел
из
этих
знаний,
которые
я
продал
(эти
знания,
которые
я
знаю)
My
family
fucks
with
me
Моя
семья
со
мной
And
fought
the
enemy
that
stood
in
my
way
(my
way)
И
сражалась
с
врагом,
который
стоял
у
меня
на
пути
(на
моем
пути)
That's
why
I
don't
trust
nobody
Вот
почему
я
никому
не
доверяю
And
I
doubt
you'll
ever
see
that
day
И
я
сомневаюсь,
что
ты
когда-нибудь
увидишь
этот
день
'Fore
I
surrender
to
you
(surrender),
surrender
to
you
(surrender)
Прежде
чем
я
сдамся
тебе
(сдамся),
сдамся
тебе
(сдамся)
Surrender
to
you,
surrender
to
you
Сдамся
тебе,
сдамся
тебе
Which
I
will
never
do
Чего
я
никогда
не
сделаю
Cause
when
you
need
it
the
most
ain't
no
one
ever
around
(nobody's
around)
Потому
что,
когда
тебе
это
нужно
больше
всего,
никого
нет
рядом
(никого
нет
рядом)
Cold
world
(cold
world),
cold
world
(mmm,
yes
it
is,
yeah)
Холодный
мир
(холодный
мир),
холодный
мир
(ммм,
да,
это
так,
да)
And
the
ones
that
you
keep
close
are
the
ones
will
take
you
down
И
те,
кого
ты
держишь
близко,
и
есть
те,
кто
тебя
и
погубит
(Always
take
you
down)
(Всегда
погубят
тебя)
Cold
world
(cold),
a
cold
cold
world
Холодный
мир
(холодный),
холодный,
холодный
мир
'Fore
I
surrender
to
you,
(surrender)
surrender
to
you
(surrender)
Прежде
чем
я
сдамся
тебе,
(сдамся)
сдамся
тебе
(сдамся)
Surrender
to
you,
surrender
to
you
Сдамся
тебе,
сдамся
тебе
'Fore
I
surrender
to
you,
(surrender)
surrender
to
you
(surrender)
Прежде
чем
я
сдамся
тебе,
(сдамся)
сдамся
тебе
(сдамся)
Surrender
to
you,
surrender
to
you
Сдамся
тебе,
сдамся
тебе
Which
I
will
never
do
Чего
я
никогда
не
сделаю
Ohh-ohhhhhhhhohhhwhooooa
О-о-о-о-о-о-о-о-о
Ohh-ohhhhh
(ohh-ohhhh)
ohh-ohhhhh
О-о-о
(о-о-о)
о-о-о
See
there's
a
story
in
my
life
Видишь
ли,
в
моей
жизни
есть
история
There's
a
story
in
my
pain
В
моей
боли
есть
история
There's
a
story
in
my
tears
В
моих
слезах
есть
история
There's
a
story
in
me
Во
мне
есть
история
(I
won't
Surrender,
I
won't
surrender,
ohh
no
no
no)
(Я
не
сдамся,
я
не
сдамся,
о
нет
нет
нет)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHN ROGER STEPHENS, ALIAUNE THIAM, ANTHONY CORNELIUS HAMILTON, KHALED KHALED, ROBERT RIHMEEK WILLIAMS, NICHOLAS M WARWAR, KEVIN COSSOM, JASON PHILLIPS, BRAD JORDAN, SMOKEY ROBINSON, VINCENT ANTHONY VENDITTO
Attention! Feel free to leave feedback.