Lyrics and translation DJ Khaled - Ball
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
dj
khaled!
ДИ-ДЖЕЙ
ХАЛЕД!
It
started
with
some
packs
(Go!)
Все
началось
с
нескольких
пачек
(вперед!)
Then
a
couple
cars
(Jim
Jones!)
Потом
пара
машин
(Джим
Джонс!)
Wake
up
with
my
dogs
(Go!)
Просыпайся
вместе
с
моими
собаками
(вперед!)
Took
over
the
block
(Let's
Go!)
Захватил
квартал
(поехали!)
And
then
we
А
потом
мы
...
Ball!
(That's
all
we
know
how
to
do...
Who
invented
this
thing!)
Мяч!
(это
все,
что
мы
умеем
делать...
Кто
изобрел
эту
штуку!)
Now
we
run
the
city
(M.I
yayo
what
it
do!)
Теперь
мы
правим
городом
(М.
и
йайо,
что
он
делает!).
Motherfuck
the
law
(Victory)
К
черту
закон
(победа)
Push
the
latest
cars
(What
the
numbers
lookin'
like
Khaled!)
Толкайте
новейшие
машины
(какие
номера
похожи
на
Халеда!)
Cause
we
move
alot
of
raw
Потому
что
мы
двигаемся
очень
быстро
Ball!
(Ay
just
have
me
a
drop
top
on
deck
when
I
land...
I
be
back
when
it's
warm!)
Мяч!
(Эй,
просто
поставь
мне
кабриолет
на
палубу,
когда
я
приземлюсь...
я
вернусь,
когда
станет
тепло!)
I
started
from
an
ounce
(28)
Я
начал
с
унции
(28).
Stretched
that
to
42
(ehh)
Растянул
это
до
42
(Эхх).
Flipped
that
to
shawty
blue
Переключил
его
на
shawty
blue
Took
it
to
the
sporty
coup
(Go!)
Взял
его
на
спортивный
переворот
(вперед!).
Now,
I
can
get
it
for
a
23
Теперь
я
могу
получить
его
за
23
доллара.
So
short
give
me
42,
and
what
the
fuck
ya
gonna
do
(what
else)
Так
коротко,
дай
мне
42,
и
что,
черт
возьми,
ты
собираешься
делать
(что
еще?)
I'm
all
for
it
like
Brandon
Roy
Я
за
это,
как
Брэндон
Рой.
Long
story
short,
let's
fast
forward
to
the
brand
new
toys
(swish!)
Короче
говоря,
давайте
перенесемся
к
совершенно
новым
игрушкам
(свист!).
My
jewellery
loud,
motherfuckers
can't
stand
the
noise
(turn
it
down)
Мои
украшения
громкие,
ублюдки
не
выносят
шума
(убавьте
звук).
My
chain
swing
like
the
hands
on
Floyd
dammit
boy!
(watch
it!
watch
it!)
Моя
цепь
раскачивается,
как
руки
Флойда,
черт
возьми,
мальчик!
(смотри!
смотри!)
Motherfuckers
wanna
shoot
my
brains
out
(word!)
Ублюдки
хотят
вышибить
мне
мозги
(слово!)
Tell
these
niggas
catch
me
I'm
in
the
coop
with
my
braids
out!
(nigga!)
Скажи
этим
ниггерам,
чтобы
поймали
меня,
я
в
курятнике
с
распущенными
косами!
(ниггер!)
They
said
the
summer
with
the
roof
is
kinda
played
out
(so
what?)
Они
сказали,
что
лето
с
крышей
вроде
как
закончилось
(ну
и
что?).
So
I
told
the
dealer
keep
the
ceilin'
on
my
way
out
Поэтому
я
сказал
дилеру,
чтобы
он
держал
потолок
на
моем
пути.
It
started
with
some
packs
(Go!)
Все
началось
с
нескольких
пачек
(вперед!)
Then
a
couple
cars
(Jim
Jones!)
Потом
пара
машин
(Джим
Джонс!)
Wake
up
with
my
dogs
(Go!)
Просыпайся
вместе
с
моими
собаками
(вперед!)
Took
over
the
block
(Let's
Go!)
Захватил
квартал
(поехали!)
And
then
we
А
потом
мы
...
Ball!
(That's
all
we
know
how
to
do...
Who
invented
this
thing!)
Мяч!
(это
все,
что
мы
умеем
делать...
Кто
изобрел
эту
штуку!)
Now
we
run
the
city
(M.I
yayo
what
it
do!)
Теперь
мы
правим
городом
(М.
и
йайо,
что
он
делает!).
Motherfuck
the
law
(Victory)
К
черту
закон
(победа)
Push
the
latest
cars
(What
the
numbers
lookin'
like
Khaled!)
Толкайте
новейшие
машины
(какие
номера
похожи
на
Халеда!)
Cause
we
move
alot
of
raw
Потому
что
мы
двигаемся
очень
быстро
Ball!
(Ay
just
have
me
a
drop
top
on
deck
when
I
land...
I
be
back
when
it's
warm!)
Мяч!
(Эй,
просто
поставь
мне
кабриолет
на
палубу,
когда
я
приземлюсь...
я
вернусь,
когда
станет
тепло!)
It
started
with
some
packs
Все
началось
с
нескольких
пачек.
Then
a
couple
cars
Потом
пара
машин.
Wake
up
with
my
dogs
Просыпаюсь
с
моими
собаками.
Took
over
the
block
Захватил
квартал.
And
then
we
А
потом
мы
...
Ball!
(Show
me
the
money...
What's
up
now!)
Мяч!
(Покажи
мне
деньги...
что
теперь?)
Now
we
run
the
city
Теперь
мы
правим
городом.
Motherfuck
the
law
К
черту
закон
Push
the
latest
cars
Толкайте
новейшие
машины
Cause
we
move
alot
of
raw
Потому
что
мы
двигаемся
очень
быстро
Ball!
(It's
not
so
funny
now...
I
can't
hear
you
niggas
now!)
Мяч!
(теперь
это
уже
не
так
смешно...
я
вас,
ниггеры,
не
слышу!)
I'm
gainin
on
em,
guess
who's
gettin
famous
on
em
(JONES!)
Я
набираю
на
них,
угадайте,
кто
становится
знаменитым
на
них
(Джонс!).
Private
plane'n
on
em,
buy
cars
no
payments
on
em
(No
test
drive!)
Частные
самолеты
летают
на
них,
покупают
машины,
никаких
платежей
за
них
(никакого
тест-драйва!)
I
ball
with
guns,
I'm
Arenas
on
em
(Bang
Bang!)
Я
играю
с
пушками,
я
стреляю
по
ним
(Бах-Бах!)
It's
all
for
fun,
we
flood
the
necklace
with
saints
up
on
em
(pray
for
us!)
Это
все
ради
забавы,
мы
наводняем
ожерелье
святыми
на
них
(молитесь
за
нас!).
Tell
big
them
700's
we
still
waitin
on
em
(be
patient)
Скажи
большим
700-м,
что
мы
все
еще
ждем
их
(будь
терпелив).
The
weatherman
we
make
it
snow,
we
cocainin'
on
em!
(1we
takin...)
Синоптик,
мы
делаем
снег,
мы
кокаинуем
на
них!
(1we
takin...)
We
make
them
bitches
melt
when
they
see
me
out
(chilly!)
Мы
заставляем
этих
сучек
таять,
когда
они
видят
меня
снаружи
(холодно!).
With
them
fly
cars
you
faggot
niggas
dream
about
(get
ya
money
up!)
С
этими
летающими
машинами,
о
которых
вы,
пидоры-ниггеры,
мечтаете
(поднимите
свои
деньги!)
I'm
spillin
champagne
on
my
dress
clothes
(so
what!)
Я
проливаю
шампанское
на
свою
парадную
одежду
(ну
и
что?).
I'm
a
need
a
scarf
before
my
chain
give
me
chest
colds
(CHILLY!)
Мне
нужен
шарф,
прежде
чем
моя
цепь
вызовет
у
меня
холод
в
груди
(холодно!).
I
got
these
bitches
duckin
dick
like...
(HAHA!)
У
меня
есть
эти
сучки,
прячущие
член,
как...
(ха-ха!)
When
they
see
me
pull
to
the
spot,
we're
like...
Когда
они
видят,
как
я
подъезжаю
к
месту,
мы
такие...
It
started
with
some
packs
(Go!)
Все
началось
с
нескольких
пачек
(вперед!)
Then
a
couple
cars
(Jim
Jones!)
Потом
пара
машин
(Джим
Джонс!)
Wake
up
with
my
dogs
(Go!)
Просыпайся
вместе
с
моими
собаками
(вперед!)
Took
over
the
block
(Let's
Go!)
Захватил
квартал
(поехали!)
And
then
we
А
потом
мы
...
Ball!
(That's
all
we
know
how
to
do...
Who
invented
this
thing!)
Мяч!
(это
все,
что
мы
умеем
делать...
Кто
изобрел
эту
штуку!)
Now
we
run
the
city
(M.I
yayo
what
it
do!)
Теперь
мы
правим
городом
(М.
и
йайо,
что
он
делает!).
Motherfuck
the
law
(Victory)
К
черту
закон
(победа)
Push
the
latest
cars
(What
the
numbers
lookin'
like
Khaled!)
Толкайте
новейшие
машины
(какие
номера
похожи
на
Халеда!)
Cause
we
move
alot
of
raw
Потому
что
мы
двигаемся
очень
быстро
Ball!
(Ay
just
have
me
a
drop
top
on
deck
when
I
land...
I
be
back
when
it's
warm!)
Мяч!
(Эй,
просто
поставь
мне
кабриолет
на
палубу,
когда
я
приземлюсь...
я
вернусь,
когда
станет
тепло!)
We
fly
to
hot
spots
when
New
York
is
chilly
Мы
летаем
в
горячие
точки,
когда
в
Нью-Йорке
холодно.
So
I
be
driving
drop
tops
when
New
York
is
chilly
(I'm
cold
hearted)
Так
что
я
буду
ездить
в
кабриолете,
когда
в
Нью-Йорке
холодно
(у
меня
Холодное
сердце).
Silly!,
You
know
u
eatin
when
u
can
cough
a
millies
Willy,
the
cars
at
least
cost
a
quarter
millie
(buy
that)
Глупышка!
- ты
же
знаешь,
что
ты
ешь,
когда
можешь
кашлять
Милли
вилли,
машины
стоят
по
крайней
мере
четверть
Милли
(купи
это).
You
know
my
lifetsyle,
back
and
forth
flights
out
Ты
знаешь
мой
стиль
жизни-полеты
туда-сюда.
Spendin
money
nights
out,
till
the
lord
say
it's
lights
out
(pour
out
some
liquor)
Трачу
деньги
ночами
напролет,
пока
Господь
не
скажет,
что
уже
погас
свет
(налей
немного
ликера).
My...
is
callin'...
(uh
oh!)
Мой...
зовет...
(о-о-о!)
And
even
with
the
lights
all
off,
И
даже
при
выключенном
свете...
You
can
still
see
the
jewellery
Ты
все
еще
видишь
драгоценности.
It
started
with
some
packs
(Go!)
Все
началось
с
нескольких
пачек
(вперед!)
Then
a
couple
cars
(Jim
Jones!)
Потом
пара
машин
(Джим
Джонс!)
Wake
up
with
my
dogs
(Go!)
Просыпайся
вместе
с
моими
собаками
(вперед!)
Took
over
the
block
(Let's
Go!)
Захватил
квартал
(поехали!)
And
then
we
А
потом
мы
...
Ball!
(That's
all
we
know
how
to
do...
Who
invented
this
thing!)
Мяч!
(это
все,
что
мы
умеем
делать...
Кто
изобрел
эту
штуку!)
Now
we
run
the
city
(M.I
yayo
what
it
do!)
Теперь
мы
правим
городом
(М.
и
йайо,
что
он
делает!).
Motherfuck
the
law
(Victory)
К
черту
закон
(победа)
Push
the
latest
cars
(What
the
numbers
lookin'
like
Khaled!)
Толкайте
новейшие
машины
(какие
номера
похожи
на
Халеда!)
Cause
we
move
alot
of
raw
Потому
что
мы
двигаемся
очень
быстро
Ball!
(Ay
just
have
me
a
drop
top
on
deck
when
I
land...
I
be
back
when
it's
warm!)
Мяч!
(Эй,
просто
поставь
мне
кабриолет
на
палубу,
когда
я
приземлюсь...
я
вернусь,
когда
станет
тепло!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Lewis, Manuel Lopez Fernandez, Joseph Jones, Khaled Khaled
Album
Victory
date of release
02-03-2010
Attention! Feel free to leave feedback.