DJ Khaled - Brown Paper Bag - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DJ Khaled - Brown Paper Bag




DJ Khaled, we the best, we the best, man, listen
Ди-джей Халед, мы лучшие, мы лучшие, чувак, слушай.
Just got a hundred of that brown paper bag money
Только что получил сотню денег в коричневом бумажном мешке.
You really wanna talk money?
Ты правда хочешь поговорить о деньгах?
real, that's all I can tell 'em
Это все, что я могу им сказать.
Just wrap 'em up good so the dogs can't smell 'em, come on
Просто заверни их хорошенько, чтобы собаки не чувствовали их запаха, ну же!
Brown paper bag
Коричневый бумажный мешок.
(Thank God for that)
(Слава Богу за это!)
Brown paper bag
Коричневый бумажный мешок.
Thank God for those days, thank God for those nights
Слава Богу за те дни, слава Богу за те ночи.
Though it might seem wrong, thank God for that white
Хотя это может показаться неправильным, слава Богу за это белое.
They used to call me the Pyrex kid aka Young Arm & Hammer
Они называли меня пацан из Пирекса, он же Young Arm & Hammer.
In the kitchen with the pots, yeah, I work the glass
На кухне с кастрюлями, да, я работаю со стеклом.
Hard on 'em, pimp, yeah, I work 'em task
Тяжело с ними, сутенер, да, я работаю над ними.
And when they came in, we unpacked 'em all
И когда они вошли, мы распаковали их все.
Broke 'em all down and unwrapped 'em all
Сломал их всех и развернул их всех.
Just two words, duffle bag
Всего два слова, вещевой мешок.
I just know it so well, can't help but brag
Я просто знаю это так хорошо, не могу не хвастаться.
Gold mouth got 10, mail man got 3
Золотой Рот получил 10, почтальон получил 3.
It's just yo' luck the rap game got me, hold up
Это просто твоя удача, рэп-игра завладела мной.
Here we go again
Вот и мы снова.
Just spent a hundred of that brown paper bag money, all on timbs
Только что потратил сотню денег из этого коричневого бумажного пакета, все на Тимбс.
And the bad all on him
И все плохое на нем.
'Cause the cars that he drives are all foreign
Потому что машины, на которых он ездит, все чужие.
The game is mine, I'm so far in
Игра Моя, Я так далеко зашел.
I'm speaking with an accent who just caught twin
Я говорю с акцентом, который только что поймал близнеца.
Can't even relax in my room
Я даже не могу расслабиться в своей комнате.
That brown paper bag money push my mattress through the roof
Тот коричневый бумажный пакет, деньги толкают мой матрац через крышу.
This for my getting brown paper bag money
Это для моих денег в коричневом бумажном мешке.
This for my trippers getting black plastic bag money
Это для моих трипперов, получающих деньги в черном пластиковом мешке.
We talkin' 'bout that bad money
Мы говорим о плохих деньгах.
That IRS, K Tax money, ya dig me?
Это IRS, K Tax money, ты копаешь меня?
Just made a hundred of that brown paper bag money
Только что заработал сотню денег из коричневого бумажного пакетика.
I thank God for the meal you prepared for me
Я благодарю Бога за еду, которую ты приготовила для меня.
Take care my fam' and my little dog, money
Береги мою семью и мою маленькую собачку, деньги.
Thank God for that brown paper bag, that
Спасибо Богу за этот коричневый бумажный пакет.
Brown paper bag
Коричневый бумажный мешок.
(Thank God for that)
(Слава Богу за это!)
Brown paper bag
Коричневый бумажный мешок.
Brown paper bag
Коричневый бумажный мешок.
(Thank God for that)
(Слава Богу за это!)
Brown paper bag
Коричневый бумажный мешок.
Just pulled over in my CM 5
Только что подъехал к моему см 5.
Big bottle on the dash, hope he let me slide
Большая бутылка на приборной панели, надеюсь, он меня отпустит.
Got 20 in the trunk, you can bet me five
У меня 20 в багажнике, можешь поставить пять.
20 minutes and they dump, I'ma let these fly
20 минут, и они сваливаются, я позволю им летать.
We the best, look at what we drive
Мы лучшие, посмотри, на что мы едем.
Got picnic tables on my lap, gettin' high
У меня на коленях есть столики для пикника, я под кайфом.
In the back of the Maybach and it cost five
На заднем сидении "Майбаха", и это стоило пяти.
Hundred thou' on a, spent that with a smile
Сто тысяч ты потратил на это с улыбкой.
Stackin' numbers that alarm and race
Stackin ' номера, что тревоги и гонки.
White house, still move brick of law in a day
Белый дом, все еще двигаюсь по кирпичику закона за день.
I'm that Bin Laden, boy, I'll bomb ya state
Я тот бен Ладен, парень, я взорву твой штат.
I ain't come to stay, I got a post bar and a date
Я не пришел, чтобы остаться, у меня есть бар и свидание.
Two million in the bag, ain't one to brag
Два миллиона в сумке, не один, чтобы хвастаться.
You don't know the feelin' when the villain peelin' in a Jag
Ты не знаешь, что чувствуешь, когда злодей мочится в кляп.
Just starin' at the ceilin', ten woman at your pad
Просто старю на потолке, десять женщин у тебя на подушке.
I was at the center, now I see villain just in fact, I'm a boss
Я был в центре, теперь я вижу злодея, на самом деле, я босс.
Just spent a hundred of that brown paper bag money
Только что потратил сотню денег из этого коричневого бумажного пакетика.
It feels good to be Young Money, Cash Money
Приятно быть молодыми деньгами, денежными деньгами.
Rehab, I'm addicted to fast money
Реабилитация, я зависим от быстрых денег.
I got stacks of rubber bands up in that
У меня тут куча резинок.
Brown paper bag
Коричневый бумажный мешок.
Brown paper bag
Коричневый бумажный мешок.
(Thank God for that)
(Слава Богу за это!)
Brown paper bag
Коричневый бумажный мешок.
Brown paper bag
Коричневый бумажный мешок.
Practice makes perfect, I'm relaxing at rehearsal
Тренируйся идеально, я расслабляюсь на репетиции.
I'm a motha professional like Hershel
Я мотылек-профессионал, как Хершел.
Walker, the talk of the game is I
Уокер, разговоры об игре-это я.
But I wonder will they still be talkin' after I die
Но интересно, будут ли они говорить после моей смерти?
But that's not important, money's more important
Но это не важно, деньги важнее.
And understand I been in that water like I was snorklin'
И пойми, я был в той воде, как будто я храпел.
Understand I been in that water like I'm a dolphin
Пойми, я был в этой воде, словно дельфин.
Miami, Khaled took me in like an orphan
Майами, Халед забрал меня, как сироту.
Why did they start him? Now they can't park him
Почему они завели его? теперь они не могут припарковать его.
I go into the booth and just change like Clark Kent
Я захожу в кабину и просто меняюсь, как Кларк Кент.
Lamborghini dark tint, Philly bustin' Carson
Ламборджини темного оттенка, Филадельфия разоряет Карсона.
I'm by myself to running mouths like auctionists
Я сам по себе бегу ртом, как аукционисты.
T Streets my brotha, V V's my brotha
Т-улицы, мой брат, в-в-мой брат.
And we stay on point like a box cutter
И мы остаемся на месте, как резак для коробки.
Ya heard what I say,? Did I stutter?
Ты слышал, что я говорю? Я заикаюсь?
With my brown paper bag here to represent the hustle, I'm out
С моим коричневым бумажным мешком здесь, чтобы представлять суету, я ухожу.
Coka baby, man, you know I already had money
Кока, детка, чувак, знаешь, у меня уже были деньги.
Definition of that brown paper bag money
Определение денег в коричневом бумажном мешке.
Try front and I'll zip you in a bag, money
Попробуй спереди, и я застегну тебе сумку, деньги.
For the cash, I'll blast anybody that
Ради денег, я взорву любого, кто
Brown paper bag
Коричневый бумажный мешок.
Brown paper bag
Коричневый бумажный мешок.
(Thank God for that)
(Слава Богу за это!)
Brown paper bag
Коричневый бумажный мешок.
Brown paper bag
Коричневый бумажный мешок.
Y'all want coka music
Вы все хотите кока-музыки.
La Costra Nostra flow, show ya how to do this
La Costra Nostra flow, покажи, как это сделать.
Pin it so easy, cave doin', we simply the best, don't confuse it
Прикалываюсь так легко, пещера делает, мы просто лучшие, не путай.
I confuse it, critics be hatin'
Я запутался, критики ненавидят.
Best album yet, don't give me the same ratin'
Лучший альбом, но не надо мне ничего такого.
I'm waitin' top of rap Rushmore
Я жду вершину рэп-Рашмора.
Edge of stone, right beside puns war
Край камня, рядом с войной калашей.
Unsure, anything's possible
Не уверен, что все возможно.
4 mill spent, bought out the art classu
4 миллиона потрачено, купил искусство класса.
I'm Picasso in a Versace suit
Я Пикассо в костюме Версаче.
Don't worry, my, Khaled, I got you
Не волнуйся, мой, Халед, у меня есть ты.
Not just 'cause I want to 'cause I got to
Не только потому, что я хочу, потому что я должен ...
Put the squad on your back, the impossible
Поставь команду на твою спину, невозможное.
It's only logical to spit it from the heart
Логично лишь выплюнуть это из сердца.
Brown paper bag, who else but Joey got that
Коричневый бумажный пакет, у кого еще, кроме Джоуи, есть это?
Brown paper bags
Коричневые бумажные мешки.
Brown paper bags
Коричневые бумажные мешки.





Writer(s): BARRY GIBB, ROBIN GIBB, MAURICE GIBB, DWAYNE CARTER, JAY JENKINS, ANDRE LYON, MARCELLO VALENZANO, LARON JAMES, MARCELLO ANTONIO VALENZANO, WILLIAM ROBERTS, KHALED MOHAMMAED KHALED, LIL WAYNE, JUELZ SA


Attention! Feel free to leave feedback.