DJ Khaled - Game - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DJ Khaled - Game




Game
Игра
We the best
Мы лучшие
I represent the hood
Я представляю район
I represent the ghetto
Я представляю гетто
I represent the people
Я представляю народ
I represent you
Я представляю тебя, красотка
LISTEN!!!
СЛУШАЙ!!!
All the money in the world couldnt change me
Все деньги мира не смогли бы изменить меня
No diamond rings or them fancy cars
Никакие кольца с бриллиантами или модные тачки
Cause my niggas in the hood woulda let me
Потому что мои ребята в районе не дали бы мне
Holler this because...
Кричать это, потому что...
(I'm from the ghetto) I'm from the ghetto
из гетто) Я из гетто
(I'm from the pojects) I'm from the projects
из трущоб) Я из трущоб
All over the world and every hood they know
По всему миру и в каждом районе знают
I'm from the ghetto and thats fo sho'
Я из гетто, и это точно
(I'm from the ghetto) I'm from the ghetto
из гетто) Я из гетто
(I'm from the projects) I'm from the projects
из трущоб) Я из трущоб
All over the world and every hood they know
По всему миру и в каждом районе знают
I'm from the ghetto and thats fo sho'
Я из гетто, и это точно
Ayo Cali
Эй, Кали
Walk with me
Пройдись со мной
Yeah thats what got me here
Да, вот что привело меня сюда
The chucks the khaki suits
Кеды, костюмы цвета хаки
All the swap meet years
Все эти годы на барахолках
The six dollar socks the five dollar rocks
Носки за шесть долларов, камни за пять долларов
Uncle Greg rest in peace he taught me how to chop
Дядя Грег, покойся с миром, он научил меня рубить
Thats why I love the hood and everything we got
Вот почему я люблю район и все, что у нас есть
From the ice cream trucks to the fourty ounce tops
От фургончиков с мороженым до сорокаунцевых бутылок
All white Air Force Ones to fake Jacob watch
Белоснежные Air Force One до поддельных часов Jacob
A few reasons why I drive the Bently hard top
Несколько причин, почему я гоняю на Bentley с жесткой крышей
Use it in my songs cause I live it on the block
Использую это в своих песнях, потому что я живу этим на районе
Tattoo it on my face let the whole world watch
Вытатуирую это на своем лице, пусть весь мир смотрит
I'm that type of nigga yall made my city bigger dawg
Я из тех парней, красотка, благодаря которым мой город стал больше, приятель
Turn the TV off got tired of watchin Jigga boss
Выключил телевизор, устал смотреть на босса Джиггу
So we told our mom's we was lookin for jobs
Поэтому мы сказали нашим мамам, что ищем работу
When we was really in the record store lookin for Nas
Когда на самом деле мы были в магазине пластинок в поисках Наса
Project of the ghetto, Ghetto and the project
Проект гетто, гетто и проект
From compton to being Dre's number one prospect so...
Из Комптона до того, чтобы стать перспективным номером один у Дре, так что...
All the money in the world couldnt change me
Все деньги мира не смогли бы изменить меня
No diamond rings or them fancy cars
Никакие кольца с бриллиантами или модные тачки
Cause my niggas in the hood woulda let me
Потому что мои ребята в районе не дали бы мне
Holler this because...
Кричать это, потому что...
(I'm from the ghetto) I'm from the ghetto
из гетто) Я из гетто
(I'm from the pojects) I'm from the projects
из трущоб) Я из трущоб
All over the world and every hood they know
По всему миру и в каждом районе знают
I'm from the ghetto and thats fo sho'
Я из гетто, и это точно
(I'm from the ghetto) I'm from the ghetto
из гетто) Я из гетто
(I'm from the projects) I'm from the projects
из трущоб) Я из трущоб
All over the world and every hood they know
По всему миру и в каждом районе знают
I'm from the ghetto and thats fo sho'
Я из гетто, и это точно
AAHHAA!!!
АГА!!!
Yeah ugh
Да, ага
They know
Они знают
Yeah ugh
Да, ага
Aint no help there just food stamps
Там нет никакой помощи, только талоны на еду
Weight checks and welfare
Проверка веса и пособие
Every man gone for self there
Каждый сам за себя
Still might need to borrow your medicade card for health care
Все еще может понадобиться одолжить твою карту Medicaid для медицинского обслуживания
Yeah if you never got knocked then you made it
Да, если тебя никогда не ловили, значит, ты справился
Everybody know eachother if not they realated
Все знают друг друга, если не родственники
You can get shot or get bladed
Тебя могут застрелить или порезать
Theres dudes that got jobs now that had blocks in the eighties
Есть парни, у которых сейчас есть работа, а в восьмидесятые у них были целые кварталы
Six months five years for you just to cop out
Шесть месяцев, пять лет, чтобы ты просто сдался
Ninth or tenth grade is usually when niggas drop out
Девятый или десятый класс - это обычно то время, когда парни бросают учебу
Fights break out when you wired and start joking
Драки начинаются, когда ты под кайфом и начинаешь шутить
Alot of OG's retired and started smokin
Многие старики ушли на пенсию и начали курить
House party games of spade sweet kool-aid
Домашние вечеринки, игры в пики, сладкий Kool-Aid
Loud music all night till the boys in blue raid
Громкая музыка всю ночь, пока ребята в синей форме не устроят рейд
So therefore I could never be too paid
Поэтому я никогда не смогу быть слишком богатым
I know where I'm going and where I'm from will get you laid
Я знаю, куда я иду, и откуда я, красотка, это поможет тебе уложить меня в постель
All the money in the world couldnt change me
Все деньги мира не смогли бы изменить меня
No diamond rings or them fancy cars
Никакие кольца с бриллиантами или модные тачки
Cause my niggas in the hood woulda let me
Потому что мои ребята в районе не дали бы мне
Holler this because...
Кричать это, потому что...
(I'm from the ghetto) I'm from the ghetto
из гетто) Я из гетто
(I'm from the pojects) I'm from the projects
из трущоб) Я из трущоб
All over the world and every hood they know
По всему миру и в каждом районе знают
I'm from the ghetto and thats fo sho'
Я из гетто, и это точно
(I'm from the ghetto) I'm from the ghetto
из гетто) Я из гетто
(I'm from the projects) I'm from the projects
из трущоб) Я из трущоб
All over the world and every hood they know
По всему миру и в каждом районе знают
I'm from the ghetto and thats fo sho'
Я из гетто, и это точно
Haha
Ха-ха
Tell me this how come
Скажи мне, почему так
Black folks get a little doe
Черные получают немного бабла
And forget where they come from
И забывают, откуда они родом
Man we used to have good times
Чувак, у нас раньше было хорошее время
But since you moved on up you aint cool with us
Но с тех пор, как ты переехал, ты больше не крут с нами
We still support you tho we dont see you much
Мы все еще поддерживаем тебя, хотя мы тебя не часто видим
You aint the first fool its cool with us
Ты не первый дурак, с которым нам хорошо
But why you living out your idols dreams
Но почему ты живешь мечтами своих кумиров
Remember how for you came and help you keep those thangs
Помнишь, как раньше ты приходил и помогал тебе хранить эти вещи
Now its cool that your adress changed
Теперь круто, что твой адрес изменился
But I'm tryna holla at my dog and the number aint the same
Но я пытаюсь связаться со своим псом, а номер не тот же
I guess new homies came with his fame
Думаю, новые кореша пришли вместе с его славой
But see true homies will stay the same
Но видишь ли, настоящие друзья останутся прежними
Through all the up's and down's in your career
Несмотря на все взлеты и падения в твоей карьере
A couple wives few kids scattered here
Пара жен, несколько детей разбросаны тут и там
And when you dead or broke without a deal
И когда ты умрешь или разоришься без контракта
All the groupies cleared... The ghetto will still be here
Все фанатки разбегутся... Гетто все еще будет здесь
All the money in the world couldnt change me
Все деньги мира не смогли бы изменить меня
No diamond rings or them fancy cars
Никакие кольца с бриллиантами или модные тачки
Cause my niggas in the hood woulda let me
Потому что мои ребята в районе не дали бы мне
Holler this because...
Кричать это, потому что...
(I'm from the ghetto) I'm from the ghetto
из гетто) Я из гетто
(I'm from the pojects) I'm from the projects
из трущоб) Я из трущоб
All over the world and every hood they know
По всему миру и в каждом районе знают
I'm from the ghetto and thats fo sho'
Я из гетто, и это точно
(I'm from the ghetto) I'm from the ghetto
из гетто) Я из гетто
(I'm from the projects) I'm from the projects
из трущоб) Я из трущоб
All over the world and every hood they know
По всему миру и в каждом районе знают
I'm from the ghetto and thats fo sho'
Я из гетто, и это точно





Writer(s): Leigh Vincent Elliott, Jayceon Terrell Taylor, Johnny David Mollings, Maurice Jammal Carpenter, Leonardo V. Mollings


Attention! Feel free to leave feedback.