DJ Khaled feat. Quavo & Takeoff - PARTY (feat. Quavo & Takeoff) - translation of the lyrics into German

PARTY (feat. Quavo & Takeoff) - DJ Khaled , Quavo , Takeoff translation in German




PARTY (feat. Quavo & Takeoff)
PARTY (feat. Quavo & Takeoff)
(Party all the time, party all the time, party all the time)
(Party all the time, party all the time, party all the time)
We The Best Music
We The Best Music
(My girl wants to party all the time, party all the time)
(My girl wants to party all the time, party all the time)
Another one
Another one
DJ Khaled
DJ Khaled
I like the ratchetest women (go)
Ich steh' auf die krassesten Frauen (go)
Woo, woo, G6, let's get it (woo)
Woo, woo, G6, los geht's (woo)
Rich n- comin' down to the city (on God)
Reiche Typen kommen runter in die Stadt (on God)
Your b- outside gettin' litty
Dein Mädel draußen wird wild
Showin' me the titties (woo), actin' like a menace (su)
Zeigt mir die Titten (woo), benimmt sich wie 'ne Bedrohung (su)
Standin' on the couch (what?), standin' on business
Steht auf der Couch (was?), steht auf Geschäfte
Drink's in your mouth (drank), swallow, don't spit it (swallow)
Drink in deinem Mund (drank), schlucken, nicht spucken (schlucken)
Party all the time (woo), feelin' like Diddy
Party die ganze Zeit (woo), fühl' mich wie Diddy
Chandelier wrist (ice), feelin' like billi' (billi')
Kronleuchter-Handgelenk (ice), fühl' mich wie 'ne Milliarde (billi')
God did, God did, I'm a witness (woo)
Gott hat's getan, Gott hat's getan, ich bin ein Zeuge (woo)
I just sent 50 bottles to b- (woo)
Ich hab' gerade 50 Flaschen an Schlampen geschickt (woo)
Know the gang in the VIP, by the pendant (su)
Du weißt, die Gang ist im VIP-Bereich, am Anhänger zu erkennen (su)
Still in the meeting, be back in a minute
Bin noch im Meeting, bin gleich zurück
(Brr, brr) the phone talkin' chicken (hey)
(Brr, brr) das Telefon spricht von Hühnchen (hey)
We the best, we too blessed, we keep winnin' (we the best)
Wir sind die Besten, wir sind zu gesegnet, wir gewinnen immer weiter (wir sind die Besten)
The party won't stop, it won't finish, let's get it
Die Party hört nicht auf, sie endet nicht, los geht's
Let's get it (get it), we did it (did it)
Los geht's (get it), wir haben's geschafft (did it)
I'm committed (committed), we all in it (in it)
Ich bin engagiert (committed), wir sind alle dabei (in it)
In the city (city), we gettin' litty (lit)
In der Stadt (city), wir werden wild (lit)
Get out your feelings and go get some Benji's
Lass deine Gefühle los und hol dir ein paar Hunderter
God did, God did, I'm a witness (woo)
Gott hat's getan, Gott hat's getan, ich bin ein Zeuge (woo)
I just sent 50 bottles to b- (woo)
Ich hab' gerade 50 Flaschen an Schlampen geschickt (woo)
Know the gang in the VIP, by the pendant (su')
Du weißt, die Gang ist im VIP-Bereich, am Anhänger zu erkennen (su')
Still in the meeting, be back in a minute
Bin noch im Meeting, bin gleich zurück
I tell her activate, throw it back, it got an appetite
Ich sag' ihr, mach dich bereit, wirf ihn zurück, er hat Appetit
Patty cake, caught me six figures, a Patek face (Patek)
Patty Cake, hat mir sechs Zahlen eingebracht, ein Patek-Gesicht (Patek)
Went to school of hard knockin', I graduated
Ging zur Schule der harten Schläge, hab' meinen Abschluss gemacht
I can't f- with that b-, she be aggravated
Ich kann nicht mit der Schlampe rummachen, sie ist genervt
If I can't get that bag, I'm agitated (bag)
Wenn ich die Kohle nicht kriege, bin ich aufgeregt (bag)
She poppin' that a-, but she graduated (pop it)
Sie lässt ihren Arsch wackeln, aber sie hat ihren Abschluss gemacht (pop it)
On shrooms at the party, it's animated (animated)
Auf Pilzen auf der Party, es ist animiert (animated)
They keep tellin' me it's my time
Sie sagen mir immer wieder, es ist meine Zeit
To Tony Hawk grind, like, f- it, I gotta take it
Wie Tony Hawk grinden, scheiß drauf, ich muss es nehmen
Angels watch over me
Engel wachen über mich
Lookin' at demons and sh-, can't run, you gotta face it (face it)
Schau' mir Dämonen und Scheiße an, kann nicht weglaufen, du musst dich stellen (face it)
When they give up on you, they don't even f- with you
Wenn sie dich aufgeben, machen sie nicht mal mehr mit dir rum
Take it back to the basis
Zurück zu den Grundlagen
I'm a Don Dada, lace on my Pradas
Ich bin ein Don Dada, Spitze an meinen Pradas
Poppin' my collar, Three 6 Mafia (get it)
Lass' meinen Kragen knallen, Three 6 Mafia (get it)
We did it (did it)
Wir haben's geschafft (did it)
I'm committed (committed), we all in it (in it)
Ich bin engagiert (committed), wir sind alle dabei (in it)
In the city (city), we gettin' litty (lit)
In der Stadt (city), wir werden wild (lit)
Get out your feelings and go get some Benji's
Lass deine Gefühle los und hol dir ein paar Hunderter
God did, God did, I'm a witness (woo)
Gott hat's getan, Gott hat's getan, ich bin ein Zeuge (woo)
I just sent 50 bottles to b- (woo)
Ich hab' gerade 50 Flaschen an Schlampen geschickt (woo)
Know the gang in the VIP, by the pendant (su')
Du weißt, die Gang ist im VIP-Bereich, am Anhänger zu erkennen (su')
Still in the meeting, be back in a minute
Bin noch im Meeting, bin gleich zurück
Capiche, we eatin on tilapia
Capiche, wir essen Tilapia
It's a mob party, mob party, sound like a lion when the engine started
Es ist eine Mob-Party, Mob-Party, klingt wie ein Löwe, wenn der Motor startet
Came from that bando, we sell out the garden (bando)
Kam aus dem Bando, wir verkaufen den Garten aus (bando)
You said what? Beg your pardon (what?)
Du hast was gesagt? Wie bitte (what?)
The trench coat keep a carbon (brr)
Der Trenchcoat bewahrt ein Carbon auf (brr)
I pop out the coupe with a ratchet b- (eratchet)
Ich komm' aus dem Coupé mit 'ner krassen Schlampe (eratchet)
But I got a contact on barbies (barbie)
Aber ich hab' einen Kontakt zu Barbies (barbie)
Ducati, Kawasaki, Harleys (skrrt)
Ducati, Kawasaki, Harleys (skrrt)
Designer garments for the goddess (yes)
Designer-Klamotten für die Göttin (yes)
I was humble, but f- bein' modest
Ich war bescheiden, aber scheiß auf Bescheidenheit
This what you do when you got it (pop it)
Das ist, was du tust, wenn du es hast (pop it)
I lost my grandma, we lost Lil Keed
Ich hab' meine Oma verloren, wir haben Lil Keed verloren
Had a n- feelin' like Gotit (mama)
Hatte einen Typen, der sich wie Gotit fühlte (mama)
Party all the time, put it on the line
Party die ganze Zeit, setz' es aufs Spiel
If she not a dime, then she ain't mine (get it)
Wenn sie kein Volltreffer ist, dann gehört sie nicht mir (get it)
We did it (did it)
Wir haben's geschafft (did it)
I'm committed (committed), we all in it (in it)
Ich bin engagiert (committed), wir sind alle dabei (in it)
In the city (city), we gettin' litty (lit)
In der Stadt (city), wir werden wild (lit)
Get out your feelings and go get some Benji's
Lass deine Gefühle los und hol dir ein paar Hunderter
God did, God did, I'm a witness (woo)
Gott hat's getan, Gott hat's getan, ich bin ein Zeuge (woo)
I just sent 50 bottles to b- (woo)
Ich hab' gerade 50 Flaschen an Schlampen geschickt (woo)
Know the gang in the VIP, by the pendant (su')
Du weißt, die Gang ist im VIP-Bereich, am Anhänger zu erkennen (su')
Still in the meeting, be back in a minute
Bin noch im Meeting, bin gleich zurück
Put that sh- on, I ain't tryin', ballin' on NBA combine (ball)
Zieh den Scheiß an, ich streng' mich nicht an, spiele wie beim NBA Combine (ball)
Steppin' on n-, it's crunch time (steppin')
Tret' auf Typen, es ist Crunch Time (steppin')
Eat up that p-, it's lunch time (eat it)
Iss die Muschi, es ist Mittagszeit (eat it)
Give me that p- like Webbie (give me that)
Gib mir die Muschi wie Webbie (give me that)
She got that splash, that wetty (splash)
Sie hat den Splash, das Nasse (splash)
We party all night and she never forget it (never forget it)
Wir feiern die ganze Nacht und sie vergisst es nie (never forget it)
Takeoff (let's get it)
Takeoff (let's get it)
We did it (did it)
Wir haben's geschafft (did it)
I'm committed (committed), we all in it (in it)
Ich bin engagiert (committed), wir sind alle dabei (in it)
In the city (city), we gettin' litty (lit)
In der Stadt (city), wir werden wild (lit)
Get out your feelings and go get some Benji's
Lass deine Gefühle los und hol dir ein paar Hunderter
God did, God did, I'm a witness (woo)
Gott hat's getan, Gott hat's getan, ich bin ein Zeuge (woo)
I just sent 50 bottles to b- (woo)
Ich hab' gerade 50 Flaschen an Schlampen geschickt (woo)
Know the gang in the VIP, by the penant (su')
Du weißt, die Gang ist im VIP-Bereich, am Anhänger zu erkennen (su')
Still in the meeting, be back in a minute
Bin noch im Meeting, bin gleich zurück
(Party all the time) party (party)
(Party all the time) Party (party)
(Party all the time, party all the time)
(Party all the time, party all the time)
Ayy (ayy)
Ayy (ayy)
(My girl wants to party all the time)
(My girl wants to party all the time)
(Party all the time)
(Party all the time)
Let's get it (let's get it)
Los geht's (let's get it)
Let's get it (let's get it)
Los geht's (let's get it)





Writer(s): Rick James, Quavious Keyate Marshall, Khaled Khaled, Kirshnik Khari Ball


Attention! Feel free to leave feedback.