Lyrics and translation DJ Khaled - Red Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
represent
the
hood
Я
представляю
район
I
represent
the
ghetto
Я
представляю
гетто
I
represent
the
people
Я
представляю
людей
I
represent
you
Я
представляю
тебя,
детка
All
the
money
in
the
world
couldnt
change
me
Все
деньги
мира
не
смогли
бы
изменить
меня
No
diamond
rings
or
them
fancy
cars
Никакие
кольца
с
бриллиантами
или
модные
тачки
Cause
my
niggas
in
the
hood
woulda
let
me
Потому
что
мои
ниггеры
в
районе
поддержали
бы
меня
Holler
this
because...
Кричу
это,
потому
что...
(I'm
from
the
ghetto)
I'm
from
the
ghetto
(Я
из
гетто)
Я
из
гетто
(I'm
from
the
pojects)
I'm
from
the
projects
(Я
из
трущоб)
Я
из
трущоб
All
over
the
world
and
every
hood
they
know
По
всему
миру
и
в
каждом
районе
знают
I'm
from
the
ghetto
and
thats
fo
sho'
Я
из
гетто,
и
это
точно
(I'm
from
the
ghetto)
I'm
from
the
ghetto
(Я
из
гетто)
Я
из
гетто
(I'm
from
the
projects)
I'm
from
the
projects
(Я
из
трущоб)
Я
из
трущоб
All
over
the
world
and
every
hood
they
know
По
всему
миру
и
в
каждом
районе
знают
I'm
from
the
ghetto
and
thats
fo
sho'
Я
из
гетто,
и
это
точно
Walk
with
me
Пройдись
со
мной
Yeah
thats
what
got
me
here
Да,
вот
что
привело
меня
сюда
The
chucks
the
khaki
suits
Кеды,
костюмы
цвета
хаки
All
the
swap
meet
years
Все
эти
годы
на
барахолке
The
six
dollar
socks
the
five
dollar
rocks
Носки
за
шесть
баксов,
камни
за
пять
баксов
Uncle
Greg
rest
in
peace
he
taught
me
how
to
chop
Дядя
Грег,
покойся
с
миром,
он
научил
меня
рубить
Thats
why
I
love
the
hood
and
everything
we
got
Вот
почему
я
люблю
район
и
все,
что
у
нас
есть
From
the
ice
cream
trucks
to
the
fourty
ounce
tops
От
фургончиков
с
мороженым
до
сорокоунциевых
бутылок
All
white
Air
Force
Ones
to
fake
Jacob
watch
Белоснежные
Air
Force
1 до
поддельных
часов
Jacob
A
few
reasons
why
I
drive
the
Bently
hard
top
Несколько
причин,
почему
я
гоняю
на
Bentley
с
жесткой
крышей
Use
it
in
my
songs
cause
I
live
it
on
the
block
Использую
это
в
своих
песнях,
потому
что
я
живу
этим
на
районе
Tattoo
it
on
my
face
let
the
whole
world
watch
Набью
это
на
своем
лице,
пусть
весь
мир
видит
I'm
that
type
of
nigga
yall
made
my
city
bigger
dawg
Я
тот
самый
ниггер,
вы,
ребята,
сделали
мой
город
больше,
бро
Turn
the
TV
off
got
tired
of
watchin
Jigga
boss
Выключил
телевизор,
устал
смотреть
на
босса
Джиггу
So
we
told
our
mom's
we
was
lookin
for
jobs
Поэтому
мы
сказали
нашим
мамам,
что
ищем
работу
When
we
was
really
in
the
record
store
lookin
for
Nas
Когда
на
самом
деле
мы
были
в
музыкальном
магазине,
ища
Наса
Project
of
the
ghetto,
Ghetto
and
the
project
Проект
из
гетто,
гетто
и
проект
From
compton
to
being
Dre's
number
one
prospect
so...
Из
Комптона
до
того,
чтобы
стать
главным
протеже
Дре,
так
что...
All
the
money
in
the
world
couldnt
change
me
Все
деньги
мира
не
смогли
бы
изменить
меня
No
diamond
rings
or
them
fancy
cars
Никакие
кольца
с
бриллиантами
или
модные
тачки
Cause
my
niggas
in
the
hood
woulda
let
me
Потому
что
мои
ниггеры
в
районе
поддержали
бы
меня
Holler
this
because...
Кричу
это,
потому
что...
(I'm
from
the
ghetto)
I'm
from
the
ghetto
(Я
из
гетто)
Я
из
гетто
(I'm
from
the
pojects)
I'm
from
the
projects
(Я
из
трущоб)
Я
из
трущоб
All
over
the
world
and
every
hood
they
know
По
всему
миру
и
в
каждом
районе
знают
I'm
from
the
ghetto
and
thats
fo
sho'
Я
из
гетто,
и
это
точно
(I'm
from
the
ghetto)
I'm
from
the
ghetto
(Я
из
гетто)
Я
из
гетто
(I'm
from
the
projects)
I'm
from
the
projects
(Я
из
трущоб)
Я
из
трущоб
All
over
the
world
and
every
hood
they
know
По
всему
миру
и
в
каждом
районе
знают
I'm
from
the
ghetto
and
thats
fo
sho'
Я
из
гетто,
и
это
точно
Aint
no
help
there
just
food
stamps
Там
нет
никакой
помощи,
только
талоны
на
еду
Weight
checks
and
welfare
Проверка
веса
и
пособие
Every
man
gone
for
self
there
Каждый
сам
за
себя
Still
might
need
to
borrow
your
medicade
card
for
health
care
Все
еще
можешь
попросить
твою
карту
Medicaid
для
здравоохранения
Yeah
if
you
never
got
knocked
then
you
made
it
Да,
если
тебя
никогда
не
арестовывали,
то
ты
справился
Everybody
know
eachother
if
not
they
realated
Все
знают
друг
друга,
если
не
родственники
You
can
get
shot
or
get
bladed
Тебя
могут
подстрелить
или
зарезать
Theres
dudes
that
got
jobs
now
that
had
blocks
in
the
eighties
Есть
чуваки,
у
которых
сейчас
есть
работа,
которые
держали
районы
в
восьмидесятых
Six
months
five
years
for
you
just
to
cop
out
Шесть
месяцев,
пять
лет,
чтобы
ты
просто
вышел
Ninth
or
tenth
grade
is
usually
when
niggas
drop
out
Девятый
или
десятый
класс
- это
обычно,
когда
ниггеры
бросают
учебу
Fights
break
out
when
you
wired
and
start
joking
Драки
начинаются,
когда
ты
под
кайфом
и
начинаешь
шутить
Alot
of
OG's
retired
and
started
smokin
Многие
OG
ушли
на
пенсию
и
начали
курить
House
party
games
of
spade
sweet
kool-aid
Домашние
вечеринки,
игры
в
пики,
сладкий
Kool-Aid
Loud
music
all
night
till
the
boys
in
blue
raid
Громкая
музыка
всю
ночь,
пока
ребята
в
синем
не
устроят
рейд
So
therefore
I
could
never
be
too
paid
Поэтому
я
никогда
не
могу
быть
слишком
богатым
I
know
where
I'm
going
and
where
I'm
from
will
get
you
laid
Я
знаю,
куда
я
иду,
и
откуда
я,
это
поможет
тебе
уложить
кого-нибудь
в
постель,
детка
All
the
money
in
the
world
couldnt
change
me
Все
деньги
мира
не
смогли
бы
изменить
меня
No
diamond
rings
or
them
fancy
cars
Никакие
кольца
с
бриллиантами
или
модные
тачки
Cause
my
niggas
in
the
hood
woulda
let
me
Потому
что
мои
ниггеры
в
районе
поддержали
бы
меня
Holler
this
because...
Кричу
это,
потому
что...
(I'm
from
the
ghetto)
I'm
from
the
ghetto
(Я
из
гетто)
Я
из
гетто
(I'm
from
the
pojects)
I'm
from
the
projects
(Я
из
трущоб)
Я
из
трущоб
All
over
the
world
and
every
hood
they
know
По
всему
миру
и
в
каждом
районе
знают
I'm
from
the
ghetto
and
thats
fo
sho'
Я
из
гетто,
и
это
точно
(I'm
from
the
ghetto)
I'm
from
the
ghetto
(Я
из
гетто)
Я
из
гетто
(I'm
from
the
projects)
I'm
from
the
projects
(Я
из
трущоб)
Я
из
трущоб
All
over
the
world
and
every
hood
they
know
По
всему
миру
и
в
каждом
районе
знают
I'm
from
the
ghetto
and
thats
fo
sho'
Я
из
гетто,
и
это
точно
Tell
me
this
how
come
Скажи
мне,
почему
так
получается
Black
folks
get
a
little
doe
Черные
получают
немного
бабла
And
forget
where
they
come
from
И
забывают,
откуда
они
пришли
Man
we
used
to
have
good
times
Чувак,
у
нас
раньше
были
хорошие
времена
But
since
you
moved
on
up
you
aint
cool
with
us
Но
с
тех
пор,
как
ты
поднялся,
ты
больше
не
с
нами
We
still
support
you
tho
we
dont
see
you
much
Мы
все
еще
поддерживаем
тебя,
хотя
мы
тебя
не
видим
You
aint
the
first
fool
its
cool
with
us
Ты
не
первый
дурак,
нам
все
равно
But
why
you
living
out
your
idols
dreams
Но
почему
ты
живешь
мечтами
своих
кумиров
Remember
how
for
you
came
and
help
you
keep
those
thangs
Помнишь,
как
мы
пришли
за
тобой
и
помогли
тебе
сохранить
эти
вещи
Now
its
cool
that
your
adress
changed
Теперь
круто,
что
твой
адрес
изменился
But
I'm
tryna
holla
at
my
dog
and
the
number
aint
the
same
Но
я
пытаюсь
связаться
со
своим
псом,
а
номер
не
тот
же
I
guess
new
homies
came
with
his
fame
Полагаю,
новые
кореши
пришли
вместе
со
славой
But
see
true
homies
will
stay
the
same
Но,
видишь,
настоящие
друзья
останутся
прежними
Through
all
the
up's
and
down's
in
your
career
Несмотря
на
все
взлеты
и
падения
в
твоей
карьере
A
couple
wives
few
kids
scattered
here
Пара
жен,
несколько
детей
разбросаны
тут
и
там
And
when
you
dead
or
broke
without
a
deal
И
когда
ты
умрешь
или
обанкротишься
без
контракта
All
the
groupies
cleared...
The
ghetto
will
still
be
here
Все
группи
исчезнут...
А
гетто
все
еще
будет
здесь
All
the
money
in
the
world
couldnt
change
me
Все
деньги
мира
не
смогли
бы
изменить
меня
No
diamond
rings
or
them
fancy
cars
Никакие
кольца
с
бриллиантами
или
модные
тачки
Cause
my
niggas
in
the
hood
woulda
let
me
Потому
что
мои
ниггеры
в
районе
поддержали
бы
меня
Holler
this
because...
Кричу
это,
потому
что...
(I'm
from
the
ghetto)
I'm
from
the
ghetto
(Я
из
гетто)
Я
из
гетто
(I'm
from
the
pojects)
I'm
from
the
projects
(Я
из
трущоб)
Я
из
трущоб
All
over
the
world
and
every
hood
they
know
По
всему
миру
и
в
каждом
районе
знают
I'm
from
the
ghetto
and
thats
fo
sho'
Я
из
гетто,
и
это
точно
(I'm
from
the
ghetto)
I'm
from
the
ghetto
(Я
из
гетто)
Я
из
гетто
(I'm
from
the
projects)
I'm
from
the
projects
(Я
из
трущоб)
Я
из
трущоб
All
over
the
world
and
every
hood
they
know
По
всему
миру
и
в
каждом
районе
знают
I'm
from
the
ghetto
and
thats
fo
sho'
Я
из
гетто,
и
это
точно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leigh Vincent Elliott, Jayceon Terrell Taylor, Johnny David Mollings, Maurice Jammal Carpenter, Leonardo V. Mollings
Attention! Feel free to leave feedback.