Lyrics and translation DJ Luke Nasty - Adina (Freaks)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
love
that
rough
sex,
tough
sex
Ей
нравится
этот
грубый
секс,
жесткий
секс
по-мужски
That
whipped
cream,
handcuff
sex
Эти
взбитые
сливки,
секс
в
наручниках
She
ain't
had
it
in
a
minute
so
she
upset
У
нее
не
было
этого
уже
минуту,
поэтому
она
расстроена
I
gave
her
dope
dick,
fuck
a
drug
test
Я
дал
ей
накачанный
член,
к
черту
тест
на
наркотики
Yup,
so
what's
your
favorite
position?
Ага,
так
какая
твоя
любимая
поза?
Matter
of
fact,
I
love
a
woman
who
can
play
her
position
На
самом
деле,
я
люблю
женщин,
которые
умеют
играть
на
своей
позиции
You
looking,
you
looking
tense,
let
me
stand
in
attention
Ты
выглядишь,
ты
выглядишь
напряженной,
позволь
мне
встать
по
стойке
смирно
We
started
in
the
whip
and
made
our
way
to
the
kitchen
Мы
начали
с
"кнута"
и
направились
на
кухню
Beep
beep,
who
got
the
keys
to
my
Jeep?
Бип-бип,
у
кого
ключи
от
моего
джипа?
I
was
in
the
backseat
with
a
freak
Я
был
на
заднем
сиденье
с
чудаком
Who
you
know
who
could
really
really
do
it
like
me?
Кого
ты
знаешь,
кто
действительно
мог
бы
сделать
это
так,
как
я?
Drop
it
down
low,
baby,
do
it
like
[?]
Опусти
голову
пониже,
детка,
сделай
это
так,
как
[?]
Go,
girl,
it's
your
birthday
Иди,
девочка,
сегодня
твой
день
рождения
Fuck
them
hating
assholes
at
your
work
place
Трахни
этих
ненавидящих
придурков
на
твоем
рабочем
месте
We
be
on
that
Don
Julio
thirsty
Мы
на
том,
что
Дон
Хулио
хочет
пить
So
I'll
be
a
good
girl
in
the
first
place
Так
что
я
буду
хорошей
девочкой
в
первую
очередь
'Cause
I
will
be
a
freak
until
the
day,
until
the
dawn
Потому
что
я
буду
чудачкой
до
самого
утра,
до
рассвета
And
we
getting
(romp
romp)
all
through
the
night
to
the
early
morn'
И
мы
будем
(резвиться,
резвиться)
всю
ночь
до
раннего
утра.'
Come
on
now,
I'll
take
you
around
the
way
on
a
gangsta
lean
Давай
же,
я
покажу
тебе
дорогу
в
гангстерском
стиле.
'Cause
we
getting
(romp
romp)
any
time
of
day,
it's
all
good
for
me
Потому
что
мы
развлекаемся
в
любое
время
суток,
для
меня
это
все
хорошо
I
need
a
lady
in
the
streets,
but
a
freak
in
the
sheets,
aye
Мне
нужна
леди
на
улицах,
но
уродка
в
простынях,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Thompson, Leterrance Davis
Attention! Feel free to leave feedback.