DJ Luke Nasty - Adina (Freaks) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DJ Luke Nasty - Adina (Freaks)




She love that rough sex, tough sex
Ей нравится этот грубый секс, жесткий секс по-мужски
That whipped cream, handcuff sex
Эти взбитые сливки, секс в наручниках
She ain't had it in a minute so she upset
У нее не было этого уже минуту, поэтому она расстроена
I gave her dope dick, fuck a drug test
Я дал ей накачанный член, к черту тест на наркотики
Yup, so what's your favorite position?
Ага, так какая твоя любимая поза?
Matter of fact, I love a woman who can play her position
На самом деле, я люблю женщин, которые умеют играть на своей позиции
You looking, you looking tense, let me stand in attention
Ты выглядишь, ты выглядишь напряженной, позволь мне встать по стойке смирно
We started in the whip and made our way to the kitchen
Мы начали с "кнута" и направились на кухню
Beep beep, who got the keys to my Jeep?
Бип-бип, у кого ключи от моего джипа?
I was in the backseat with a freak
Я был на заднем сиденье с чудаком
Who you know who could really really do it like me?
Кого ты знаешь, кто действительно мог бы сделать это так, как я?
Drop it down low, baby, do it like [?]
Опусти голову пониже, детка, сделай это так, как [?]
Go, girl, it's your birthday
Иди, девочка, сегодня твой день рождения
Fuck them hating assholes at your work place
Трахни этих ненавидящих придурков на твоем рабочем месте
We be on that Don Julio thirsty
Мы на том, что Дон Хулио хочет пить
So I'll be a good girl in the first place
Так что я буду хорошей девочкой в первую очередь
'Cause I will be a freak until the day, until the dawn
Потому что я буду чудачкой до самого утра, до рассвета
And we getting (romp romp) all through the night to the early morn'
И мы будем (резвиться, резвиться) всю ночь до раннего утра.'
Come on now, I'll take you around the way on a gangsta lean
Давай же, я покажу тебе дорогу в гангстерском стиле.
'Cause we getting (romp romp) any time of day, it's all good for me
Потому что мы развлекаемся в любое время суток, для меня это все хорошо
I need a lady in the streets, but a freak in the sheets, aye
Мне нужна леди на улицах, но уродка в простынях, да





Writer(s): Anthony Thompson, Leterrance Davis


Attention! Feel free to leave feedback.