Lyrics and translation DJ Mind-X - Voyage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
how
it
goes
Вот
так
все
и
происходит.
Give
me
your
attention,
stop
what
you're
doin
and
listen
up
Дорогуша,
прошу
минуточку
внимания,
бросай
все,
что
ты
там
делаешь,
и
слушай
меня
внимательно.
Because
my
partner
in
rhyme
is
about
to
tear
it
up
Потому
что
мой
напарник
по
рифмам
сейчас
разорвет
этот
бит.
Jeff,
is
if
someone
said
that
your
beats
don't
excite
Джефф,
представь,
если
бы
кто-то
сказал,
что
твои
биты
никого
не
заводят,
And
that
your
cuts
were
whack,
what
would
you
say?
Yeah,
right
И
что
твои
скретчи
никуда
не
годятся,
что
бы
ты
ответил?
Да,
точно.
Jeff's
about
to
give
an
incredible
display
Джефф
собирается
устроить
невероятное
шоу
And
unequivocally
prove
that
he's
the
best
deejay
И
безоговорочно
доказать,
что
он
лучший
ди-джей.
His
name
is
Jazzy
Jeff
and
he's
preparing
to
shake
and
make
you
move
Его
зовут
Джаззи
Джефф,
и
он
готов
встряхнуть
тебя
и
заставить
двигаться.
To
this
long
and
strong
theme
song,
Jazzy's
Groove
Под
эту
длинную
и
мощную
музыкальную
тему,
"Грув
Джаззи".
And
it'll
make
em
clap
to
this
И
он
заставит
всех
хлопать
под
это.
Make
em
clap
to
this
Заставит
всех
хлопать
под
это.
Come
on,
yeah
Давай
же,
давай!
And
it'll
make
em
clap
to
this
И
он
заставит
всех
хлопать
под
это.
And
it'll
make
em
clap
to
this
И
он
заставит
всех
хлопать
под
это.
Come
on,
yeah
Давай
же,
давай!
You
know,
a
lot
of
deejays,
they're
just
short
pieces
of
statues
Знаешь,
многие
ди-джеи
— просто
куски
статуй.
My
deejay's
swift
and
exciting
and
coming
at
you
Но
мой
ди-джей
быстрый,
заводной,
и
он
идет
к
тебе.
To
other
deejays
Jeff
is
just
too
much
Для
других
ди-джеев
Джефф
— это
просто
слишком
круто.
He
doesn't
use
the
line
switch
as
a
transform
crutch
Он
не
использует
линейный
переключатель
как
костыль
для
трансформации.
Never
missin
beats,
always
on
time
with
the
rhyme
Никогда
не
пропускает
биты,
всегда
попадает
в
ритм.
You
know
the
scratches
are
fine
when
intertwined
with
a
bass
line
Ты
же
знаешь,
что
скретчи
звучат
прекрасно,
когда
они
переплетаются
с
басовой
линией.
Live
in
concert,
Jeff
is
never
Memorex
На
живом
концерте
Джефф
— это
не
просто
запись.
You
don't
believe
he's
def?
Check
the
flex
Не
веришь,
что
он
крутой?
Посмотри,
как
он
зажигает.
Jeff
cuts
up
Джефф
режет!
Don't
stop
to
the
rhythm,
cause
I
Не
останавливайся,
двигайся
в
ритм,
ведь
я...
I
could
talk
forever,
but
still
never
explain
Я
мог
бы
говорить
вечно,
но
все
равно
не
смог
бы
объяснить,
Why
deejays
flee
when
they
hear
Jeff's
name
Почему
ди-джеи
разбегаются,
когда
слышат
имя
Джеффа.
Jeff
is
number
one,
even
though
he
just
begun
Джефф
— номер
один,
хотя
он
только
начал.
Ruling
hip-hop
as
if
he
was
Attila
the
Hun
Он
правит
хип-хопом,
как
будто
он
— Атилла.
We
make
records,
it
all
adds
up
a
kaleidoscope
Мы
делаем
записи,
все
это
складывается
в
калейдоскоп.
We
work
hard,
so
people
can't
deny
that
it's
dope
Мы
много
работаем,
поэтому
люди
не
могут
отрицать,
что
это
круто.
Some
music
makes
you
shake,
some
makes
you
move
Какая-то
музыка
заставляет
тебя
трястись,
какая-то
— двигаться.
Now
here's
what
I
want
y'all
to
do
А
теперь
вот
что
я
хочу,
чтобы
ты
сделала.
This
beat
is
dope
and
it's
called
Jazzy's
Groove
Этот
бит
просто
бомба,
и
он
называется
"Грув
Джаззи".
Come
on,
yeah
Давай
же,
детка!
Na-na-na-na
На-на-на-на...
Come
on,
yeah
Давай
же,
детка!
Now
here's
what
I
want
y'all
to
do
Вот
что
я
хочу,
чтобы
ты
сделала.
Na-na-na-na
На-на-на-на...
The
uncannible
Несъедобный!
Music
has
a
tendency,
a
way
of
makin
you
feel
it
У
музыки
есть
свойство,
способность
заставлять
тебя
чувствовать
ее.
It's
been
a
secret
and
Jeff
is
about
to
reveal
it
Это
был
секрет,
и
Джефф
собирается
раскрыть
его.
He'll
get
you
hype,
no
kiddin,
as
def
as
Jeff
is
Он
заставит
тебя
танцевать,
без
шуток,
настолько
он
крут.
He
makes
you
smile
and
bow
while
he's
flexin
Он
заставляет
тебя
улыбаться
и
кланяться,
пока
он
отжигает.
He's
a
magician
of
sorts,
it's
kind
of
a
sport
Он
своего
рода
волшебник,
это
своего
рода
спорт.
Jeff
houses
the
wheels
like
Michael
Jordan
the
courts
Джефф
владеет
вертушками,
как
Майкл
Джордан
— площадкой.
Ask
who's
the
best
and
people'll
say
that
Jeffrey
is
Спроси,
кто
лучший,
и
люди
скажут,
что
это
Джеффри.
Here's
a
math
lesson,
so
you
can
all
see
how
def
he
is
Вот
тебе
урок
математики,
чтобы
ты
сама
убедилась,
насколько
он
крут.
(1)
Plus
(1)
is
(2)
(1)
Плюс
(1)
равно
(2)
(Once
again
back
is
the
incredible)
(И
снова
с
нами
невероятный…)
And
(2)
plus
(1)
is
(3)
А
(2)
плюс
(1)
равно
(3)
(The
music
just
turns
me
on)
(Эта
музыка
просто
заводит
меня)
And
(2)
plus
(2)
is
(4)
А
(2)
плюс
(2)
равно
(4)
(Play
it
on
the
radio)
(Ставьте
ее
на
радио)
And
(1)
plus
(2)
is
(3
А
(1)
плюс
(2)
равно
(3
Look,
it's
simple,
just
admit
it
Смотри,
все
просто,
просто
признай
это.
Jeff
is
the
deafest,
you
wanted
a
battle,
forget
it
Джефф
самый
крутой,
ты
хотела
битву,
забудь
об
этом.
You're
a
fool,
you're
slippin,
you're
looney,
you're
crazy
Ты
глупышка,
ты
облажалась,
ты
чокнутая,
ты
сумасшедшая.
No
ifs,
no
ands
if
he
tests
your
butt,
baby
Никаких
"если",
никаких
"но",
если
он
проверит
тебя,
детка.
The
music
is
dope,
don't
fight
it,
just
give
in
Музыка
просто
бомба,
не
сопротивляйся,
просто
поддайся.
Hey
yo
Jeff,
man,
tell
em
why
you
did
it
Эй,
Джефф,
приятель,
скажи
им,
почему
ты
это
сделал.
(I
made
the
beat
hype,
but
still
kinda
smooth)
(Я
сделал
этот
бит
заводным,
но
в
то
же
время
плавным.)
And
it's
dope,
right?
(For
sure)
Jazzy's
Groove
И
это
круто,
правда?
(Конечно!)
Грув
Джаззи.
It
goes
'Oooh'
Oooh
Он
звучит
"У-у-у"
У-у-у
'Na-na-na-na'
Na-na-na-na
"На-на-на-на"
На-на-на-на
It
goes
'Oooooh'
Oooooh
Он
звучит
"У-у-у-у"
У-у-у-у
'Na-na-na-na'
Na-na-na-na
"На-на-на-на"
На-на-на-на
It
goes
'Oooh'
Oooh
Он
звучит
"У-у-у"
У-у-у
'Na-na-na-na'
Na-na-na-na
"На-на-на-на"
На-на-на-на
It'll
make
you
go
'Ooh,
ooh,
ooh,
ooh'
Он
заставит
тебя
петь:
"У-у-у,
у-у-у,
у-у-у,
у-у-у!"
Na-na-na-na
На-на-на-на...
'Oooh'
Oooh
"У-у-у"
У-у-у
'Na-na-na-na'
Na-na-na-na
"На-на-на-на"
На-на-на-на
It'll
make
you
go
'Ooh'
Ooh
Он
заставит
тебя
петь:
"У-у-у"
У-у-у
Na-na-na-na
Na-na-na-na
На-на-на-на
На-на-на-на
Make
you
go
'Ooh'
Ooh
Заставит
тебя
петь:
"У-у-у"
У-у-у
Na-na-na-na
Na-na-na-na
На-на-на-на
На-на-на-на
It'll
make
you
go
'Ooh,
ooh,
ooh,
ooh'
Он
заставит
тебя
петь:
"У-у-у,
у-у-у,
у-у-у,
у-у-у!"
Na-na-na-na
На-на-на-на...
Jazzy's
Groove
Грув
Джаззи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Forrer, Ralph Fridge, Detlef Hastik
Album
Platinum
date of release
20-09-2001
Attention! Feel free to leave feedback.