Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciao Adios (Originally Performed by Anne-Marie)
Ciao Adios (Ursprünglich gesungen von Anne-Marie)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ask
you
once,
ask
you
twice
now
Hab
dich
einmal
gefragt,
hab
dich
zweimal
gefragt
jetzt
There's
lipstick
on
your
collar
Da
ist
Lippenstift
an
deinem
Kragen
You
say
she's
just
a
friend
now
Du
sagst,
sie
ist
jetzt
nur
eine
Freundin
Then
why
don't
we
call
her
Warum
rufen
wir
sie
dann
nicht
an
So
you
want
to
go
on
with
someone
Du
willst
also
mit
jemand
anderem
weitermachen
To
do
all
the
things
you
used
to
do
to
me
Um
all
die
Dinge
zu
tun,
die
du
früher
mit
mir
gemacht
hast
I
swear,
I
know
you
do
Ich
schwöre,
ich
weiß,
dass
du
es
tust
Used
to
take
me
out,
in
your
fancy
car
Früher
hast
du
mich
in
deinem
schicken
Auto
ausgeführt
And
make
out
in
the
rain
Und
im
Regen
rumgemacht
And
when
I
ring
you
up
Und
wenn
ich
dich
anrufe
Don't
know
where
you
are
Weiß
ich
nicht,
wo
du
bist
'Til
I
hear
her
say
your
name
Bis
ich
sie
deinen
Namen
sagen
höre
Used
to
sing
along,
when
you
played
guitar
Früher
haben
wir
zusammen
gesungen,
wenn
du
Gitarre
gespielt
hast
Just
a
distant
memory
Nur
eine
ferne
Erinnerung
Hope
she
treats
you
better
than
you
treated
me,
ha
Hoffe,
sie
behandelt
dich
besser,
als
du
mich
behandelt
hast,
ha
I'm
onto
you,
yeah
you
Ich
hab
dich
durchschaut,
ja
dich
I'm
not
your
number
one
Ich
bin
nicht
deine
Nummer
eins
I
saw
you,
with
her
Ich
hab
dich
gesehen,
mit
ihr
Kissing
and
having
fun
Wie
ihr
euch
geküsst
und
Spaß
gehabt
habt
If
you're
giving
all
of
your
money
and
time
Wenn
du
all
dein
Geld
und
deine
Zeit
gibst
I'm
not
gonna
sit
here
wasting
mine
on
you,
yeah,
you
Werde
ich
meine
nicht
hier
an
dich
verschwenden,
ja,
dich
Ciao
adios,
I'm
done
Ciao
adios,
ich
bin
fertig
Ciao
adios,
I'm
done
Ciao
adios,
ich
bin
fertig
Ciao
adios,
I'm
done
Ciao
adios,
ich
bin
fertig
After
three,
after
four
times
Nach
drei,
nach
vier
Malen
Why
did
I
bother?
Warum
hab
ich
mir
die
Mühe
gemacht?
Tell
me
how
many
more
times
Sag
mir,
wie
viele
Male
noch
Does
it
take
to
get
smarter?
Braucht
es,
um
klüger
zu
werden?
Don't
need
to
deny
the
hurt
and
the
lies
Brauche
den
Schmerz
und
die
Lügen
nicht
zu
leugnen
And
all
of
the
things
that
you
did
to
me
Und
all
die
Dinge,
die
du
mir
angetan
hast
I
swear,
I
know
you
did
Ich
schwöre,
ich
weiß,
dass
du
es
getan
hast
And
now
you
take
her
out,
in
your
fancy
car
Und
jetzt
führst
du
sie
in
deinem
schicken
Auto
aus
And
you
make
out
in
the
rain
Und
ihr
macht
im
Regen
rum
And
when
she
rings
you
up
Und
wenn
sie
dich
anruft
She
know
where
you
are
Weiß
sie,
wo
du
bist
But
I
know
differently
Aber
ich
weiß
es
besser
Now
she
sings
along,
when
you
play
guitar
Jetzt
singt
sie
mit,
wenn
du
Gitarre
spielst
Making
brand
new
memories
Schafft
brandneue
Erinnerungen
Hope
you
treat
her
better
than
you
treated
me
Hoffe,
du
behandelst
sie
besser,
als
du
mich
behandelt
hast
I'm
onto
you,
yeah
you
Ich
hab
dich
durchschaut,
ja
dich
I'm
not
your
number
one
Ich
bin
nicht
deine
Nummer
eins
I
saw
you,
with
her
Ich
hab
dich
gesehen,
mit
ihr
Kissing
and
having
fun
Wie
ihr
euch
geküsst
und
Spaß
gehabt
habt
If
you're
giving
all
of
your
money
and
time
Wenn
du
all
dein
Geld
und
deine
Zeit
gibst
I'm
not
gonna
sit
here
wasting
mine
on
you,
yeah,
you
Werde
ich
meine
nicht
hier
an
dich
verschwenden,
ja,
dich
Ciao
adios,
I'm
done
(I'm
done)
Ciao
adios,
ich
bin
fertig
(Ich
bin
fertig)
Ciao
adios,
I'm
done
(no,
no,
no,
no)
Ciao
adios,
ich
bin
fertig
(nein,
nein,
nein,
nein)
Ciao
adios,
I'm
done
Ciao
adios,
ich
bin
fertig
If
you're
giving
all
of
your
money
and
time
Wenn
du
all
dein
Geld
und
deine
Zeit
gibst
I'm
not
gonna
sit
here
wasting
mine
on
you,
yeah,
you
Werde
ich
meine
nicht
hier
an
dich
verschwenden,
ja,
dich
Ciao
adios,
I'm
done
Ciao
adios,
ich
bin
fertig
And
now
you
take
her
out,
in
your
fancy
car
Und
jetzt
führst
du
sie
in
deinem
schicken
Auto
aus
And
make
out
in
the
rain
Und
ihr
macht
im
Regen
rum
And
when
she
rings
you
up
Und
wenn
sie
dich
anruft
She
know
where
you
are
Weiß
sie,
wo
du
bist
But
I
know
differently
Aber
ich
weiß
es
besser
Now
she
sings
along,
when
you
play
guitar
Jetzt
singt
sie
mit,
wenn
du
Gitarre
spielst
Making
brand
new
memories
Schafft
brandneue
Erinnerungen
Hope
you
treat
her
better
than
you
treated
me
Hoffe,
du
behandelst
sie
besser,
als
du
mich
behandelt
hast
I'm
onto
you,
yeah
you
Ich
hab
dich
durchschaut,
ja
dich
I'm
not
your
number
one
Ich
bin
nicht
deine
Nummer
eins
I
saw
you,
with
her
Ich
hab
dich
gesehen,
mit
ihr
Kissing
and
having
fun
Wie
ihr
euch
geküsst
und
Spaß
gehabt
habt
If
you're
giving
all
of
your
money
and
time
Wenn
du
all
dein
Geld
und
deine
Zeit
gibst
I'm
not
gonna
sit
here
wasting
mine
on
you,
yeah,
you
Werde
ich
meine
nicht
hier
an
dich
verschwenden,
ja,
dich
Ciao
adios,
I'm
done
(I'm
done)
Ciao
adios,
ich
bin
fertig
(Ich
bin
fertig)
Ciao
adios,
I'm
done
(you
get
on
with
your
life,
I'll
get
on
with
my
life)
Ciao
adios,
ich
bin
fertig
(du
lebst
dein
Leben
weiter,
ich
lebe
mein
Leben
weiter)
Ciao
adios,
I'm,
I'm
done
Ciao
adios,
ich
bin,
ich
bin
fertig
If
you're
not
giving
all
of
your
money
and
time
Wenn
du
nicht
all
dein
Geld
und
deine
Zeit
gibst
I'm
not
gonna
sit
here
wasting
mine
on
you,
yeah,
you
Werde
ich
meine
nicht
hier
an
dich
verschwenden,
ja,
dich
Ciao
adios,
I'm
done
Ciao
adios,
ich
bin
fertig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mason Levy, Anne Marie Nicholson, Thomas Meredith, Jennifer Decilveo
Attention! Feel free to leave feedback.