Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Show jatkuu
Die Show geht weiter
Nostan
mun
pääni
tyynyst
hotellissa
Ich
hebe
meinen
Kopf
vom
Kissen
im
Hotel
Mut
tunnen
olevani
koton,
se
on
oleellista
Aber
ich
fühle
mich
wie
zu
Hause,
das
ist
das
Wesentliche
Ja
Linja
teki
sen,
mitä
halus
eniten
Und
Linja
hat
das
gemacht,
was
er
am
meisten
wollte
Täällä
eletään
unelmaa,
oman
elämäni
Eminem
Hier
leben
wir
den
Traum,
der
Eminem
meines
eigenen
Lebens
Tällä
sen
voi
jo
varmistaa
Damit
kann
ich
es
schon
bestätigen
Mä
tiedän
senkin,
miten
monii
harmittaa
Ich
weiß
auch,
wie
viele
es
ärgert
Linja
täällä,
tässä,
se
on
hallintaa
Linja
ist
hier,
da,
es
ist
unter
Kontrolle
Se
on
minä
ja
mun
jengi,
jos
sallit
vaan
Das
bin
ich
und
meine
Gang,
wenn
du
erlaubst
Tää
on
sille,
ketä
ponnistaa
niilt
pihoilt
Das
ist
für
den,
der
sich
von
diesen
Höfen
abmüht
Pystysä
kääntää
sivuu?
Osa
kääntää
Siwoi
Kannst
du
die
Seite
umblättern?
Manche
wechseln
zu
Siwoi
Ja
niille,
ketkä
kuulee
paskaa
niin
paljon,
Und
für
die,
die
so
viel
Mist
hören,
Et
sil
vois
lannoittaa
koko
maapallon
Dass
man
damit
den
ganzen
Planeten
düngen
könnte
Tää
on
parast
jokaseen
tavuun
Das
ist
das
Beste
in
jeder
Silbe
Eikä
Sami
anna
naruu,
koska
elämä
on
karuu
Und
Sami
gibt
keine
Leine,
weil
das
Leben
rau
ist
Kymmenen
vuotta
duunii
kehdosta
hautaan
Zehn
Jahre
Arbeit
von
der
Wiege
bis
zum
Grab
Mä
räppään,
tuotan,
toosa
laulaa
Ich
rappe,
produziere,
die
Dose
singt
Ei
oo
välii
sillä
mist
mä
tuun,
mä
laitan
enemmän
Es
ist
egal,
woher
ich
komme,
ich
lege
noch
mehr
drauf
Menneisyyden
haamu
tekee
mun
edellä
Der
Geist
der
Vergangenheit
macht
es
vor
mir
Sillon
ku
sä
et
oo
hereillä,
me
vedetään
keikkaa
Wenn
du
nicht
wach
bist,
machen
wir
einen
Gig
Tosiseikkaa,
parempaa
livenä
ei
saa
Tatsache,
besser
live
geht
es
nicht
Tänä
kesänä
ei
jää
lomaa
Diesen
Sommer
gibt
es
keinen
Urlaub
Ku
ei
oo
pysäköityy
pääomaa,
vaan,
vaan
Weil
kein
Kapital
geparkt
ist,
sondern,
sondern
Jotain
mitä
joka
pojan
unessa
on
Etwas,
wovon
jeder
Junge
träumt
Mut
todellisuus
on
kirkkaampi
ku
sun
unelmat
on
Aber
die
Realität
ist
klarer
als
deine
Träume
sind
Kesät,
talvet
kierretään
kaupunkei
Sommer,
Winter
touren
wir
durch
die
Städte
Ku
ei
täst
löydä
pois
enää
paluut,
ei
Weil
es
hier
keinen
Weg
zurück
mehr
gibt,
nein
Mut
just
niin
kauan
kun
sä
vaan
haluut
meit
Aber
solange
du
uns
nur
willst
Niin
ne
lavat
palaa
ja
show
jatkuu
Brennen
die
Bühnen
und
die
Show
geht
weiter
Br-brä-brädi!
Br-brä-brädi!
Ku
sä
lasket
mun
vuosia
pelis
Wenn
du
meine
Jahre
im
Spiel
zählst
Siin
ei
yhen
eikä
kahen
käden
sormet
riitä
Da
reichen
die
Finger
einer
und
zwei
Hände
nicht
Ihan
sama
mikä
kuosi
tai
keli
Egal
welches
Outfit
oder
Wetter
Mähän
sylen,
kato
Lahen
jäbät
on
emsiitä
Ich
spucke,
schau,
die
Jungs
aus
Lahti
sind
MCs
Painan
duunia
niska
limas
Ich
arbeite
hart,
bis
zum
Umfallen
Enemmän
rundil
ku
himas
ku
sä
lähinnä
vaan
tsiigaat
Mehr
unterwegs
als
zu
Hause,
während
du
hauptsächlich
nur
zuschaust
Se
on
Rähinä
ja
Liiga,
ei
jäbiä
näit
kii
saa
Das
ist
Rähinä
und
Liiga,
diese
Jungs
kriegt
man
nicht
Tsiigaan
ku
häviäjät
spiidaa
Ich
sehe,
wie
die
Verlierer
Gas
geben
Nyt
sä
kuuntelet
värssyn
tän
Jetzt
hörst
du
diese
Strophe
Ja
sua
ärsyttää
tämä
pollee
poika
Und
dich
nervt
dieser
freche
Junge
C'mon,
mä
vaan
pidän
hauskaa
C'mon,
ich
habe
nur
Spaß
Eikä
tää
olis
edes
kivaa
ilman
kollegoita
Und
es
wäre
nicht
mal
lustig
ohne
Kollegen
Nää
voi
soittaa
mulle
koska
vaan
Die
können
mich
jederzeit
anrufen
Stadi
tai
sampoo,
tiäksää
mä
syljen
versen
Stadi
oder
Sampoo,
weißt
du,
ich
spucke
eine
Strophe
Me
ei
lähetä
täält
minnekään
Wir
gehen
hier
nirgendwohin
Seuraava
vuosikymmen
menee
pelkäl
yhteishengel
Das
nächste
Jahrzehnt
läuft
nur
mit
Zusammenhalt
Mä
oon
nuorin
näist
äijist
täl
träkillä
räkimäs
Ich
bin
der
Jüngste
von
diesen
Typen,
der
auf
diesem
Track
spuckt
Flow
yhtä
hullu
ku
Brädillä
Flow
so
verrückt
wie
bei
Brädi
Ja
välillä
meit
on
lavalla
kuus
Und
manchmal
sind
wir
zu
sechst
auf
der
Bühne
Nää
jätkät
on
siel
mis
tapahtuu
Diese
Jungs
sind
da,
wo
was
passiert
Jos
et
oo
nähny,
kuullu
tai
kuunnellu
meit
Wenn
du
uns
nicht
gesehen,
gehört
oder
uns
zugehört
hast
Huudellu,
kierrelly
kaupunkei
Gerufen,
durch
die
Städte
getourt
bist
Tää
on
meille
parasta
huumetta
Das
ist
für
uns
die
beste
Droge
Timi
vedä
toi
kerran
viel
uudestaan
Timi,
mach
das
nochmal
von
vorne
Kesät,
talvet
kierretään
kaupunkei
Sommer,
Winter
touren
wir
durch
die
Städte
Ku
ei
täst
löydä
pois
enää
paluut,
ei
Weil
es
hier
keinen
Weg
zurück
mehr
gibt,
nein
Mut
just
niin
kauan
kun
sä
vaan
haluut
meit
Aber
solange
du
uns
nur
willst
Niin
ne
lavat
palaa
ja
show
jatkuu
Brennen
die
Bühnen
und
die
Show
geht
weiter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hermanni Kovalainen, Sami Marion Groenroos, Mika Reuter, Kari Olavi Haerkoenen, Janne Waltteri Orden, Mikael Sohlman, Niko Mikael Lith, Timo Markus Leskinen
Attention! Feel free to leave feedback.