DJ Muggs - Path of Destruction - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DJ Muggs - Path of Destruction




He was raised in a house, where he got scared of attention
Он вырос в доме, где боялся внимания
Twisted, yet methodical mind, not to mention
Извращенный, но методичный ум, не говоря уже о
Circus like atmosphere, story book upbringing
Атмосфера, похожая на цирк, воспитание по книге рассказов
Neighborhood full of married couple who love swinging
По соседству полно супружеской пары, которая любит качаться на качелях
Creature lived the life, he spent it in the spotlight
Существо жило своей жизнью, он провел ее в центре внимания
A teacher was his wife who was stabbed and shot twice
Учителем была его жена, которую дважды ударили ножом и застрелили
They attended a church, where they both were active
Они посещали церковь, где оба были активными
And a little bit of rope, he gave others attracted
И немного веревки он дал другим, привлеченным
He rule with the iron hand, if the mural wasn't hot enough
Он правил железной рукой, если фреска была недостаточно горячей
Then he'll swing the frying pan
Тогда он взмахнет сковородкой
Heavy as the hammer of Thor, you know he suffer from the consequences
Тяжелый, как молот Тора, ты знаешь, что он страдает от последствий
Of broken vowels and law
О нарушенных гласных и законе
A convicted felon for armed robbery
Осужденный преступник за вооруженное ограбление
At the time where he had sank into deep poverty
В то время, когда он погрузился в глубокую нищету
Forsaken by his mother and father, Christ achieving the talent
Оставленный своими матерью и отцом, Христос достиг таланта
He attended the sheet on the path of destruction
Он присутствовал на листе на пути разрушения
On the path of destruction...
На пути разрушения...
And these prisons held yesterdays juvenile delinquents
И в этих тюрьмах содержались вчерашние малолетние преступники
Convicts who entered crime, even before they entered puberty (on the path of
Осужденные, совершившие преступление еще до того, как они достигли половой зрелости (на пути
Destruction)
разрушения)
They remember how old I was when I first got in trouble
Они помнят, сколько мне было лет, когда я впервые попал в беду
Me? Around nine, nah, six, seven
Я? Около девяти, нет, шести, семи
He ended up on the block with kid scooters and ice cream
Он оказался в квартале с детскими самокатами и мороженым
But ended out in foster home, unti lhe was 19
Но оказался в приемной семье, пока ему не исполнилось 19
Stealing for food and didn't do for enjoyment
Воровал ради еды, а не ради удовольствия
At the time of lay off, shut down and unemployment
Во время увольнения, закрытия и безработицы
He move into a new world, and seek this fortune
Он переезжает в новый мир и ищет эту удачу
And suited himself to the times with extortions
И подстраивался под времена с помощью вымогательств
A hustle that was ruled by men and murder
Суета, которой правили мужчины и убийства
He earned enough his daily bread and wanted to move further
Он достаточно зарабатывал на хлеб насущный и хотел двигаться дальше
He knew no good, come from such a sin
Он не знал ничего хорошего, исходя из такого греха
Had issues as a kid, so he held it all within
В детстве у него были проблемы, поэтому он держал все это в себе
And he pursued the game so happy, on a path of destruction
И он так счастливо продолжал игру, идя по пути разрушения
Even though the road was rocky
Даже несмотря на то, что дорога была каменистой
Very caught up in his own drive for dominance
Очень увлечен своим собственным стремлением к доминированию
And to know that he would pay in the end was common sense
И знать, что в конце концов он заплатит, было здравым смыслом
Some saw he had a long deserved death
Некоторые видели, что он давно заслужил смерть
And then he felt the lead when they were told he left
А потом он почувствовал лидерство, когда им сказали, что он ушел
These young civilians move to an assault and battery
Эти молодые гражданские переходят к нападению и нанесению побоев
Plus, mortal techniques, breaking and entering, burglary
Плюс, смертельные приемы, взлом и проникновение, кража со взломом
Purse snatching (on the path of destruction)
Похищение кошелька (на пути разрушения)
Shoplifting, hand graffiti, crash and stolen property
Кражи в магазинах, ручные граффити, аварии и украденное имущество
Possessing and distribution of narcotics
Хранение и распространение наркотиков
Illegal posession of weapon, assaulting a police officer
Незаконное владение оружием, нападение на сотрудника полиции
Larceny (on the path of destruction)
Воровство (на пути разрушения)





Writer(s): Larry Muggerud, Grice


Attention! Feel free to leave feedback.