DJ Myke - Lo Spazzacamino - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DJ Myke - Lo Spazzacamino




Lo Spazzacamino
Трубочист
Rancore
Обида
Tarek Iurcich
Тарек Юрчич
Questa è la soglia di un mondo incantato
Вот и порог заколдованного мира
Hocus Pocus (Pocus, Pocus)
Фокус-покус (Покус, покус)
Proprio nero da far paura adesso
Прямо чёрный, чтобы напугать тебя сейчас
A destra è tutto nero, tutto nero, tutto nero
Справа всё черно, черно, черно
A sinistra è tutto nero, tutto nero, tutto nero
Слева всё черно, черно, черно
In fondo a questo buio c'è una luce è vero
В конце этой тьмы есть свет, это правда
Ma dietro è tutto nero, tutto nero, tutto nero
Но позади всё черно, черно, черно
Da piccolo mi dissero di stare attento al cane
В детстве мне говорили остерегаться собаки
Da piccolo mi dissero che il bene non è il male
В детстве мне говорили, что добро - не зло
Da piccolo mi dissero che va all'inferno chi c'ha sempre fame
В детстве мне говорили, что тот, кто всегда голоден, попадает в ад
E in paradiso chi non ha mai avuto il pane
А в рай попадает тот, у кого никогда не было хлеба
Da piccolo mi dissero che qui nessuno è uguale agli altri
В детстве мне говорили, что здесь никто не похож на других
Che sulla luna i salti son più alti
Что на Луне прыжки выше
Che quella stella fissa sopra il cielo spesso danza
Что та неподвижная звезда на небе часто танцует
Per questo chi sta fisso sul terreno c'ha speranza
Поэтому у того, кто стоит на земле, есть надежда
Da piccolo mi dissero che il mondo era bellissimo
В детстве мне говорили, что мир прекрасен
Però secondo accordi è ora che ti importi de'i aborti
Но по соглашению, пора тебе позаботиться об абортах
Da piccolo mi dissero che i morti
В детстве мне говорили, что мертвые
Ti stanno sempre affianco solo se non te li scordi
Всегда рядом с тобой, только если ты их не забудешь
In un modo si parla, in un altro si razzola
В одном смысле говорят, в другом - делают
Che l'anima è un camino da pulire co' una spazzola
Что душа - это камин, который нужно чистить щеткой
Ammassala la polvere in un angolo
Сгреби пыль в угол
E bisogna essere forti (forti) perché i maschi non piangono
И нужно быть сильным (сильным), потому что мужчины не плачут
A destra è tutto nero, tutto nero, tutto nero
Справа всё черно, черно, черно
A sinistra è tutto nero, tutto nero, tutto nero
Слева всё черно, черно, черно
In fondo a questo buio c'è una luce è vero
В конце этой тьмы есть свет, это правда
Ma dietro è tutto nero, tutto nero, tutto nero
Но позади всё черно, черно, черно
A destra è tutto nero, tutto nero, tutto nero
Справа всё черно, черно, черно
A sinistra è tutto nero, tutto nero, tutto nero
Слева всё черно, черно, черно
In fondo a questo buio c'è una luce è vero
В конце этой тьмы есть свет, это правда
Ma dietro è tutto nero, tutto nero, tutto nero
Но позади всё черно, черно, черно
Dio dimmi dove sei, troppo lontano dai problemi miei
Боже, скажи, где ты, слишком далеко от моих проблем
Se io non li avvicino
Если я не приближаю их
Oggi sceglierò le spazzole proprio a puntino
Сегодня я выберу щетки точно в цель
E sin da piccolo sono il mio piccolo spazzacamino
И с самого детства я - свой маленький трубочист
Dio dimmi dove sei, troppo lontano dai problemi miei
Боже, скажи, где ты, слишком далеко от моих проблем
Se io non li avvicino
Если я не приближаю их
Oggi sceglierò le spazzole proprio a puntino
Сегодня я выберу щетки точно в цель
E sin da piccolo sono il mio piccolo spazzacamino
И с самого детства я - свой маленький трубочист
A volte con la testa mia ci parlo
Иногда я разговариваю со своей головой
A volte questo buio mi sforzo ad osservarlo
Иногда я пытаюсь разглядеть эту тьму
A volte questo freddo ghiaccia tutto a zero gradi
Иногда этот холод замораживает всё до нуля градусов
E se raggiungi il tuo livello sempre a zero cadi
И если ты достигнешь своего уровня, ты всегда упадешь до нуля
Avanti tira i dadi ti dico un mio segreto
Давай, бросай кости, я расскажу тебе свой секрет
Io esco con la pioggia, mi fa sentire vetro
Я выхожу под дождь, он заставляет меня чувствовать себя стеклом
Più dico che all'immagine di Dio non ci credo
Чем больше я говорю, что не верю в образ Бога
Più trasparente e fragile mi sento solo e prego
Тем прозрачнее и хрупче я чувствую себя одиноким и молюсь
Più penso che sia giusto, più faccio lo sbagliato
Чем больше я думаю, что это правильно, тем больше я ошибаюсь
È un peccato da assolvere, è un patto con la polvere
Это грех, который нужно отпустить, это договор с пылью
La strada è strada e nulla puoi risolvere
Дорога - это дорога, и ты ничего не можешь решить
Diventa grande, abbandona il sangue c'hai le gambe
Стань взрослым, откажись от крови, у тебя есть ноги
Allora inizia a correre contro il temporale e il mare mosso
Тогда начинай бежать против грозы и бурного моря
A Natale lo spazzacamino avrà un regalo grosso
На Рождество трубочист получит большой подарок
Se quando scenderà babbo natale dal camino
Если, когда Санта Клаус спустится по камину
Noterà pulito il suo vestito nuovo e rosso
Он заметит, что его новый красный костюм чист
A destra è tutto nero, tutto nero, tutto nero
Справа всё черно, черно, черно
A sinistra è tutto nero, tutto nero, tutto nero
Слева всё черно, черно, черно
In fondo a questo buio c'è una luce è vero
В конце этой тьмы есть свет, это правда
Ma dietro è tutto nero, tutto nero, tutto nero
Но позади всё черно, черно, черно
A destra è tutto nero, tutto nero, tutto nero
Справа всё черно, черно, черно
A sinistra è tutto nero, tutto nero, tutto nero
Слева всё черно, черно, черно
In fondo a questo buio c'è una luce è vero
В конце этой тьмы есть свет, это правда
Ma dietro è tutto nero, tutto nero, tutto nero
Но позади всё черно, черно, черно
Dio dimmi dove sei, troppo lontano dai problemi miei
Боже, скажи, где ты, слишком далеко от моих проблем
Se io non li avvicino
Если я не приближаю их
Oggi sceglierò le spazzole proprio a puntino
Сегодня я выберу щетки точно в цель
E sin da piccolo sono il mio piccolo spazzacamino
И с самого детства я - свой маленький трубочист
Dio dimmi dove sei, troppo lontano dai problemi miei
Боже, скажи, где ты, слишком далеко от моих проблем
Se io non li avvicino
Если я не приближаю их
Oggi sceglierò le spazzole proprio a puntino
Сегодня я выберу щетки точно в цель
E sin da piccolo sono il mio piccolo spazzacamino
И с самого детства я - свой маленький трубочист
Dio, Dio lo spazzacamino sta nel camino senti un po' che strofinio-nio
Боже, Боже, трубочист в камине, слышишь, как я тру-у-у
Dio, Dio lo spazzacamino sta nel camino senti un po' che strofinio-nio
Боже, Боже, трубочист в камине, слышишь, как я тру-у-у
Dio, Dio lo spazzacamino sta nel camino senti un po' che strofinio-nio
Боже, Боже, трубочист в камине, слышишь, как я тру-у-у
Dio, Dio lo spazzacamino sta nel camino senti un po' che strofinio-nio, seh
Боже, Боже, трубочист в камине, слышишь, как я тру-у-у, эх
A destra è tutto nero, tutto nero, tutto nero
Справа всё черно, черно, черно
A sinistra è tutto nero, tutto nero, tutto nero
Слева всё черно, черно, черно
In fondo a questo buio c'è una luce è vero
В конце этой тьмы есть свет, это правда
Ma dietro è tutto nero, tutto nero, tutto nero
Но позади всё черно, черно, черно
A destra è tutto nero, tutto nero, tutto nero
Справа всё черно, черно, черно
A sinistra è tutto nero, tutto nero, tutto nero
Слева всё черно, черно, черно
In fondo a questo buio c'è una luce è vero
В конце этой тьмы есть свет, это правда
Ma dietro è tutto nero, tutto nero, tutto nero
Но позади всё черно, черно, черно
Spegni il cero
Погаси свечу





Writer(s): D'onofrio Davide


Attention! Feel free to leave feedback.