DJ Mystykal Kut feat. LS, Yung Mejah & Steven Rowin - Mona Lisa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DJ Mystykal Kut feat. LS, Yung Mejah & Steven Rowin - Mona Lisa




Mona Lisa
Мона Лиза
She's my Mona Lisa
Ты моя Мона Лиза
Comme une oeuvre d'art, ta beauté me fascine
Как произведение искусства, твоя красота очаровывает меня
Plongé dans le noir, tes courbes se devinent
Погруженный во тьму, я угадываю твои изгибы
J'suis inspiré
Я вдохновлен
J'suis inspiré
Я вдохновлен
J'suis pressé de t'avoir, pour moi, pour moi
Мне не терпится заполучить тебя, для себя, для себя
Pressé de te voir, Mona Lisa
Мне не терпится увидеть тебя, Мона Лиза
J'suis inspiré
Я вдохновлен
J'suis inspiré
Я вдохновлен
Y a qu'avec toi qu'j'me sens artiste
Только с тобой я чувствую себя художником
Mes mains sont prêtes à te dessiner
Мои руки готовы рисовать тебя
Brûlé par le désir je tente de me maîtriser
Сгорая от желания, я пытаюсь сдержаться
Au moins j'aurai essayé
По крайней мере, я попытался
On fera les choses selon notre inspiration
Мы будем делать вещи по вдохновению
Redécouvrir nos sens et se toucher, toucher
Открывать заново наши чувства и касаться, касаться
Les yeux fermés, se laisser, laisser, guider, guider
С закрытыми глазами, позволить, позволить, вести, вести
J'ai saisi mon téléphone
Я схватил свой телефон
Elle l'a rattrapé pour le bloquer, pour le bloquer
Она выхватила его, чтобы заблокировать, заблокировать
Pour le bloquer sur le mode avion
Чтобы перевести его в режим полета
Slow down, H-Town, Jodeci
Успокойся, Хьюстон, Джодеси
Pas de limite, j'ai la musique, j'ai le physique
Нет предела, у меня есть музыка, у меня есть внешность
J'ai la musique à fond
У меня играет музыка на всю катушку
Bébé tout c'que j'fais j'le fais avec passion
Детка, все, что я делаю, я делаю со страстью
Tout ce que je fais je le fais de mille façons
Все, что я делаю, я делаю тысячей способов
J'ai les yeux-yeux tendres, et le coeur en béton
У меня нежные глаза и каменное сердце
La voix d'un chanteur, le flow d'un mauvais garçon
Голос певца, флоу плохого парня
Laisse faire mes mains quand elles viennent sur ta peau
Позволь моим рукам блуждать по твоей коже
Laisse faire le rythme on verra c'que ça vaut
Доверься ритму, посмотрим, что из этого выйдет
T'es Mona Lisa, elles n'ont pas ton niveau (she's my Mona Lisa)
Ты Мона Лиза, им до тебя далеко (ты моя Мона Лиза)
Te pose pas de questions, t'as c'qu'il faut il faut
Не задавай вопросов, у тебя есть все, что нужно, там, где нужно
Laisse faire mes mains quand elles viennent sur ta peau
Позволь моим рукам блуждать по твоей коже
Laisse faire le rythme on verra c'que ça vaut
Доверься ритму, посмотрим, что из этого выйдет
T'es Mona Lisa, elles n'ont pas ton niveau
Ты Мона Лиза, им до тебя далеко
Te pose pas de questions, t'as c'qu'il faut il faut
Не задавай вопросов, у тебя есть все, что нужно, там, где нужно
Comme une oeuvre d'art, ta beauté me fascine
Как произведение искусства, твоя красота очаровывает меня
Plongé dans le noir, tes courbes se devinent
Погруженный во тьму, я угадываю твои изгибы
J'suis inspiré
Я вдохновлен
J'suis inspiré
Я вдохновлен
J'suis pressé de t'avoir, pour moi, pour moi
Мне не терпится заполучить тебя, для себя, для себя
Pressé de te voir, Mona Lisa
Мне не терпится увидеть тебя, Мона Лиза
J'suis inspiré
Я вдохновлен
J'suis inspiré
Я вдохновлен
Laisse moi m'extasier de plus près
Позволь мне насладиться тобой поближе
Je dépends de cette douceur que tu as
Я зависим от твоей нежности
Tu le sais je n'me lasserai jamais
Ты знаешь, я никогда не устану
De sentir tes formes et m'émouvoir
Чувствовать твои формы и волноваться
Montre toi comme la femme que tu es
Покажись мне такой, какая ты есть
Jamais sous un autre portrait
Не прячься под маской
Belle et décomplexée, sous une nuit étoilée
Красивая и раскрепощенная, под звездным небом
C'est promis c'est juré, tes secrets ne seront pas dévoilés
Обещаю, клянусь, твои секреты не будут раскрыты
Got a thing for a diva, masterpiece when she smiles
Я запал на диву, шедевр, когда она улыбается
Call that girl Mona Lisa
Зову эту девушку Мона Лиза
Got a thing for a diva, Da Vinci would be proud
Я запал на диву, Да Винчи бы гордился
Call that girl Mona Lisa
Зову эту девушку Мона Лиза
Comme une oeuvre d'art, ta beauté me fascine
Как произведение искусства, твоя красота очаровывает меня
Plongé dans le noir, tes courbes se devinent
Погруженный во тьму, я угадываю твои изгибы
J'suis inspiré
Я вдохновлен
J'suis inspiré
Я вдохновлен
J'suis pressé de t'avoir, pour moi, pour moi
Мне не терпится заполучить тебя, для себя, для себя
Pressé de te voir, Mona Lisa
Мне не терпится увидеть тебя, Мона Лиза
J'suis inspiré
Я вдохновлен
J'suis inspiré
Я вдохновлен
T'es mon inspiration (ma Mona Lisa), mon inspiration
Ты мое вдохновение (моя Мона Лиза), мое вдохновение
Mon inspiration, mon inspiration (ma Mona Lisa)
Мое вдохновение, мое вдохновение (моя Мона Лиза)
T'es mon inspiration, mon inspiration
Ты мое вдохновение, мое вдохновение
Mon inspiration, mon inspiration
Мое вдохновение, мое вдохновение
T'es ma motivation, ma motivation
Ты моя мотивация, моя мотивация
Ma motivation, ma motivation
Моя мотивация, моя мотивация
T'es ma motivation, ma motivation
Ты моя мотивация, моя мотивация
Ma motivation (ma Mona Lisa)
Моя мотивация (моя Мона Лиза)
She's my Mona Lisa
Ты моя Мона Лиза
She's my Mona Lisa
Ты моя Мона Лиза





DJ Mystykal Kut feat. LS, Yung Mejah & Steven Rowin - Mona Lisa
Album
Mona Lisa
date of release
01-09-2014



Attention! Feel free to leave feedback.