DJ Nelson - 6am - translation of the lyrics into German

6am - DJ Nelsontranslation in German




6am
6 Uhr morgens
Si eres fotogenica
Wenn du fotogen bist
Ven, te invito a mi pasarela
Komm, ich lade dich auf meinen Laufsteg ein
Aiii ya-yaa
Aiii ya-yaa
Gata vanidosa
Eitle Katze
Flow la discoteka 2
Flow die Diskothek 2
Si eres fotogenica
Wenn du fotogen bist
Ven, te invito a mi pasarela
Komm, ich lade dich auf meinen Laufsteg ein
Aiii ya-yaa
Aiii ya-yaa
Gata vanidosa
Eitle Katze
Te invito a mi pasarela damisela, pela
Ich lade dich auf meinen Laufsteg ein, junge Dame
De la buena espera bajo la luna llena
Von der guten Sorte, warte unter dem vollen Mond
A la orilla de la playa sin ropa sin toalla
Am Ufer des Strandes, ohne Kleidung, ohne Handtuch
Modelandome acapella
Model mir Acapella
Te quiero y espero que lo que quiero se me de entero
Ich will dich und hoffe, dass das, was ich will, mir ganz gegeben wird
Llego el perro callejero, de tu jardin, jardinero
Der Straßenköter ist gekommen, aus deinem Garten, Gärtner
Que esperas, dale ma vamono ligero
Worauf wartest du, los, lass uns schnell gehen
Antes que caiga un aguacero
Bevor ein Regenguss kommt
Si tu quieres yo te doy lo que quiera
Wenn du willst, gebe ich dir, was du willst
Toa la noche entera que te de "shh"
Die ganze Nacht lang, dass ich dir "schhh" gebe
Mami dime que tu quiere y yo te doy lo que quiera
Mami, sag mir, was du willst, und ich gebe dir, was du willst
Toa la noche entera que te de
Die ganze Nacht lang, dass ich dir gebe
Dime que tu quiere y yo te doy lo que quiera
Sag mir, was du willst, und ich gebe dir, was du willst
Toa la noche entera que te de
Die ganze Nacht lang, dass ich dir gebe
Mami dime que tu quiere y yo te doy lo que quiera
Mami, sag mir, was du willst, und ich gebe dir, was du willst
Toa la noche entera que te de
Die ganze Nacht lang, dass ich dir gebe
En esa cama vacia
In diesem leeren Bett
Lloviendo de noche y de dia
Regnet es Tag und Nacht
Y tu solita quien lo diria
Und du ganz allein, wer hätte das gedacht
En esa cama vacia
In diesem leeren Bett
Lloviendo de noche y de dia
Regnet es Tag und Nacht
Y yo aki solo, mira que ironia
Und ich hier allein, sieh nur, welche Ironie
En esa cama vacia
In diesem leeren Bett
Lloviendo de noche y de dia
Regnet es Tag und Nacht
Y tu solita quien lo diria
Und du ganz allein, wer hätte das gedacht
Tengo mi cama vacia
Ich habe mein leeres Bett
Y asi pasa noche y dia
Und so vergehen Nacht und Tag
Esperando que seas mia
In der Hoffnung, dass du mein wirst
Si eres fotogenica
Wenn du fotogen bist
Ven, te invito a mi pasarela
Komm, ich lade dich auf meinen Laufsteg ein
Aiii ya-yaa
Aiii ya-yaa
Gata vanidosa
Eitle Katze
Si lo tuyo es modelar
Wenn dein Ding das Modeln ist
Ven, te invito a mi pasarela
Komm, ich lade dich auf meinen Laufsteg ein
Aii ya-yaa
Aii ya-yaa
Gata vanidosa
Eitle Katze
Mil placeres voy hacerte sentir (ooh aaah)
Ich werde dich tausend Freuden fühlen lassen (ooh aaah)
Mil aventuras te hare yo vivir (ee ooh)
Ich werde dich tausend Abenteuer erleben lassen (ee ooh)
Tu fantasias me veras cumplir (ooh aaah)
Du wirst sehen, wie ich deine Fantasien erfülle (ooh aaah)
Si conmigo tu te atreves venir (ee ooh)
Wenn du dich traust, mit mir zu kommen (ee ooh)
Si tu quieres yo te doy lo que quiera
Wenn du willst, gebe ich dir, was du willst
Toa la noche entera que te de "shh"
Die ganze Nacht lang, dass ich dir "schhh" gebe
Mami dime que tu quiere y yo te doy lo que quiera
Mami, sag mir, was du willst, und ich gebe dir, was du willst
Toa la noche entera que te de
Die ganze Nacht lang, dass ich dir gebe
Dime que tu quiere y yo te doy lo que quiera
Sag mir, was du willst, und ich gebe dir, was du willst
Toa la noche entera que te de
Die ganze Nacht lang, dass ich dir gebe
Mami dime que tu quiere y yo te doy lo que quiera
Mami, sag mir, was du willst, und ich gebe dir, was du willst
Toa la noche entera que te de
Die ganze Nacht lang, dass ich dir gebe
En esa cama vacia
In diesem leeren Bett
Lloviendo de noche y de dia
Regnet es Tag und Nacht
Y tu solita quien lo diria
Und du ganz allein, wer hätte das gedacht
En esa cama vacia
In diesem leeren Bett
Lloviendo de noche y de dia
Regnet es Tag und Nacht
Y yo aki solo, mira que ironia
Und ich hier allein, sieh nur, welche Ironie
En esa cama vacia
In diesem leeren Bett
Lloviendo de noche y de dia
Regnet es Tag und Nacht
Y tu solita quien lo diria
Und du ganz allein, wer hätte das gedacht
Tengo mi cama vacia
Ich habe mein leeres Bett
Y asi pasa noche y dia
Und so vergehen Nacht und Tag
Esperando que seas mia (a para-raa)
In der Hoffnung, dass du mein wirst (a para-raa)
Si eres fotogenica
Wenn du fotogen bist
Ven, te invito a mi pasarela
Komm, ich lade dich auf meinen Laufsteg ein
Aiii ya-yaa
Aiii ya-yaa
Gata vanidosa
Eitle Katze
Si lo tuyo es modelar
Wenn dein Ding das Modeln ist
Pues, te invito a mi pasarela
Dann, lade ich dich auf meinen Laufsteg ein
Aii ya-yaa
Aii ya-yaa
Gata vanidosa
Eitle Katze
Floooow, la discoteka 2 aii ya-yaa paque te lo vacile...
Floooow, die Diskothek 2 aii ya-yaa, damit du es genießt...
Charlatan! aii ya-yaa el dalmeichon a lo mexican
Scharlatan! aii ya-yaa, der Dalmatiner auf Mexikanisch





Writer(s): Andrea Oliva


Attention! Feel free to leave feedback.