DJ Nelson - Pasarela - translation of the lyrics into German

Pasarela - DJ Nelsontranslation in German




Pasarela
Laufsteg
Si eres fotogénica
Wenn du fotogen bist
Ven, te invito a mi pasarela
Komm, ich lade dich auf meinen Laufsteg ein
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Gata vanidosa
Eitle Katze
Si eres fotogénica
Wenn du fotogen bist
Ven, te invito a mi pasarela
Komm, ich lade dich auf meinen Laufsteg ein
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Gata vanidosa
Eitle Katze
Te invito a mi pasarela damisela, pela
Ich lade dich auf meinen Laufsteg ein, Dame, zieh dich aus
De la buena espera bajo la luna llena
Erwarte Gutes unter dem Vollmond
A la orilla de la playa sin ropa sin toalla
Am Strandufer ohne Kleidung, ohne Handtuch
Modelándome acapella
Für mich modelnd, a cappella
Te quiero y espero que lo que quiero se me det entero
Ich will dich und hoffe, dass das, was ich will, mir ganz gegeben wird
Llego el perro callejero, de tu jardín, jardinero
Der Straßenhund ist gekommen, deines Gartens Gärtner
Que esperas, dale ma vamono ligero
Worauf wartest du, komm schon Ma', lass uns schnell gehen
Antes que caiga un aguacero
Bevor ein Regenschauer niedergeht
Si quieres, yo te doy lo que quiera
Wenn du willst, gebe ich dir, was immer du willst
Toa la noche entera que te de "shh"
Die ganze Nacht lang, dass ich dir "schh" gebe
Mami dime qué quiere y yo te doy lo que quiera
Mami, sag mir, was du willst, und ich gebe dir, was immer du willst
Toa la noche entera que te
Die ganze Nacht lang, dass ich es dir gebe
Dime qué tu quiere y yo te doy lo que quiera
Sag mir, was du willst, und ich gebe dir, was immer du willst
Toa la noche entera que te
Die ganze Nacht lang, dass ich es dir gebe
Mami dime qué quiere y yo te doy lo que quiera
Mami, sag mir, was du willst, und ich gebe dir, was immer du willst
Toa la noche entera que te
Die ganze Nacht lang, dass ich es dir gebe
En esa cama vacía
In diesem leeren Bett
Lloviendo de noche y de día
Regnet es Tag und Nacht
Y solita quien lo diría
Und du ganz allein, wer hätte das gedacht
En esa cama vacía
In diesem leeren Bett
Lloviendo de noche y de día
Regnet es Tag und Nacht
Y yo aquí solo, mira que ironía
Und ich hier allein, sieh mal, was für eine Ironie
En esa cama vacía
In diesem leeren Bett
Lloviendo de noche y de día
Regnet es Tag und Nacht
Y solita quién lo diría
Und du ganz allein, wer hätte das gedacht
Tengo mi cama vacía
Mein Bett ist leer
Y así pasa noche y día
Und so vergehen Nacht und Tag
Esperando que seas mía
Wartend darauf, dass du mein wirst
Si eres fotogénica
Wenn du fotogen bist
Ven, te invito a mi pasarela
Komm, ich lade dich auf meinen Laufsteg ein
Ay ya ya
Ay ya ya
Gata vanidosa
Eitle Katze
Si lo tuyo es modelar
Wenn dein Ding das Modeln ist
Ven, te invito a mi pasarela
Komm, ich lade dich auf meinen Laufsteg ein
Ay ya ya
Ay ya ya
Gata vanidosa
Eitle Katze
Mil placeres voy hacerte sentir
Tausend Freuden werde ich dich fühlen lassen
Mil aventuras te haré yo vivir
Tausend Abenteuer werde ich dich erleben lassen
Tus fantasías me veras cumplir
Deine Fantasien wirst du mich erfüllen sehen
Si conmigo te atreves venir
Wenn du dich traust, mit mir zu kommen
Si quieres yo te doy lo que quiera
Wenn du willst, gebe ich dir, was immer du willst
Toa la noche entera que te de "shh"
Die ganze Nacht lang, dass ich dir "schh" gebe
Mami dime que quiere y yo te doy lo que quiera
Mami, sag mir, was du willst, und ich gebe dir, was immer du willst
Toa la noche entera que te
Die ganze Nacht lang, dass ich es dir gebe
Dime que quiere y yo te doy lo que quiera
Sag mir, was du willst, und ich gebe dir, was immer du willst
Toa la noche entera que te
Die ganze Nacht lang, dass ich es dir gebe
Mami dime qué quiere y yo te doy lo que quiera
Mami, sag mir, was du willst, und ich gebe dir, was immer du willst
Toa la noche entera que te de
Die ganze Nacht lang, dass ich es dir gebe
En esa cama vacía
In diesem leeren Bett
Lloviendo de noche y de día
Regnet es Tag und Nacht
Y tu solita quién lo diría
Und du ganz allein, wer hätte das gedacht
En esa cama vacía
In diesem leeren Bett
Lloviendo de noche y de día
Regnet es Tag und Nacht
Y yo aquí solo, mira que ironía
Und ich hier allein, sieh mal, was für eine Ironie
En esa cama vacía
In diesem leeren Bett
Lloviendo de noche y de día
Regnet es Tag und Nacht
Y tu solita, quién lo diría
Und du ganz allein, wer hätte das gedacht
Tengo mi cama vacía
Mein Bett ist leer
Y así pasa noche y día
Und so vergehen Nacht und Tag
Esperando que seas mía
Wartend darauf, dass du mein wirst
Si eres fotogénica
Wenn du fotogen bist
Ven, te invito a mi pasarela
Komm, ich lade dich auf meinen Laufsteg ein
Ay ya ya
Ay ya ya
Gata vanidosa
Eitle Katze
Si lo tuyo es modelar
Wenn dein Ding das Modeln ist
Pues, te invito a mi pasarela
Nun, ich lade dich auf meinen Laufsteg ein
Ay ya ya
Ay ya ya
Gata vanidosa
Eitle Katze
Flow, la discoteca 2 ay ya ya pa que te lo vacile
Flow, die Discoteca 2, ay ya ya, damit du es genießt
Charlatan! Ay ya ya el dalmation a lo mexican
Charlatan! Ay ya ya der Dalmatiner auf mexikanische Art





Writer(s): Diaz Martinez Nelson, Mangual-vazquez Fernando, Feliciano Eliot Jose, Diaz Raymond


Attention! Feel free to leave feedback.