DJ Nelson - Maniatica - translation of the lyrics into German

Maniatica - DJ Nelsontranslation in German




Maniatica
Verrückte
Flow Music
Flow Music
Ñejo y Dálmata
Ñejo und Dálmata
Tony Dize...
Tony Dize...
Una fórmula rara, no me dice nada
Eine seltsame Formel, sagt mir nichts
Mientras que su cara va cambiando
Während ihr Gesicht sich verändert
Ya no es con la mirada, ahora le dió la gana
Nicht mehr mit dem Blick, jetzt hat sie Lust
De atraparme en sus brazos
Mich in ihren Armen zu fangen
Cansá' de estar maquinando
Müde vom Grübeln
Loca por creer
Verrückt danach zu glauben
En su viaje de humo y alcohol
In ihrer Reise aus Rauch und Alkohol
Mas se pierde
Verliert sie sich mehr
Eso es cuando ella es una senda maniática
Das ist, wenn sie eine richtige Verrückte ist
Solita te engaña y se hace la que no sabe na'
Sie täuscht dich ganz allein und tut so, als ob sie nichts wüsste
Debe ser cuando ella es una senda maniática (Pa' darle)
Das muss sein, wenn sie eine richtige Verrückte ist (Um es ihr zu geben)
Solita te engaña y se hace la que no sabe na'
Sie täuscht dich ganz allein und tut so, als ob sie nichts wüsste
Y mira como te hace...
Und schau, wie sie dich...
Ella (uuuh...)
Sie (uuuh...)
Se hace maña y se pone dramática
Verstellt sich und wird dramatisch
Ella (uuuh...)
Sie (uuuh...)
Bien romántica, la maniática
Sehr romantisch, die Verrückte
Sabe bien como envolver a un hombre
Sie weiß genau, wie man einen Mann einwickelt
Esa chica tiene la táctica
Dieses Mädchen hat die Taktik drauf
Pero yo aunque no me ni su nombre
Aber ich, obwohl ich nicht mal ihren Namen kenne
Conosco bien lo que su mente esconde
Weiß genau, was ihr Verstand verbirgt
Ella no mata ni una mosca, pensará to' el que no la conosca
Sie würde keiner Fliege was zuleide tun, denkt jeder, der sie nicht kennt
Pero, se acaba el blunt y le mete a la vodka
Aber, der Blunt ist leer und sie greift zum Wodka
Y es que... se pone bruta me encanta que se luzca
Und es ist... sie wird heftig, ich liebe es, wenn sie sich zeigt
Le da con ser cantante y quiere que la produsca
Sie will Sängerin sein und möchte, dass ich sie produziere
Si tu fueras música, te metería la lírica
Wenn du Musik wärst, würde ich dir die Lyrik verpassen
Si te hablo mal, es sólo una expresión artística
Wenn ich schlecht über dich rede, ist das nur ein künstlerischer Ausdruck
V.I.P. detrás del sitio, fino o barato
V.I.P. hinter dem Ort, edel oder billig
Y le gusta to'a las poses pero que le encanta en cuatro
Und sie mag alle Posen, aber sie liebt es besonders auf allen Vieren
Trabajo to'a la semana pa vacilar el weekend
Ich arbeite die ganze Woche, um am Wochenende zu feiern
A ella le gusta que le den y después prende diez por cien
Sie mag es, wenn man es ihr gibt und danach ist sie hundertprozentig dabei
Yo te llevo donde quieras, cuando quieras, sólo grita
Ich bringe dich hin, wohin du willst, wann du willst, schrei einfach
Vacila la vida que es bonita, mamita
Genieß das Leben, das ist schön, Mamita
Tony Dize y Dálmata]
Tony Dize und Dálmata]
Ella (uuuh...)
Sie (uuuh...)
Se hace maña y se pone dramática
Verstellt sich und wird dramatisch
Ella (uuuh...)
Sie (uuuh...)
Bien romántica, la maniática
Sehr romantisch, die Verrückte
Sabe bien como envolver a un hombre
Sie weiß genau, wie man einen Mann einwickelt
Esa chica tiene la táctica
Dieses Mädchen hat die Taktik drauf
Pero yo aunque no me ni su nombre
Aber ich, obwohl ich nicht mal ihren Namen kenne
Conosco bien lo que su mente esconde
Weiß genau, was ihr Verstand verbirgt
Ella me lleva un viaje, no se ve ni la pista de aterrizaje
Sie nimmt mich mit auf eine Reise, man sieht nicht mal die Landebahn
Pero en verdad, en verdad yo no quiero ni que baje
Aber in Wahrheit, in Wahrheit will ich gar nicht, dass sie runterkommt
Cuando se le sube el traje, tiene to'a la nota y quiere un masaje
Wenn ihr Kleid hochrutscht, ist sie total drauf und will eine Massage
Que bonito se ve tu paisaje
Wie schön deine Landschaft aussieht
Ella me lleva un viaje, no se ve ni la pista de aterrizaje
Sie nimmt mich mit auf eine Reise, man sieht nicht mal die Landebahn
Pero en verdad, en verdad yo no quiero ni que baje
Aber in Wahrheit, in Wahrheit will ich gar nicht, dass sie runterkommt
Cuando se le sube el traje, tiene to'a la nota y quiere un masaje
Wenn ihr Kleid hochrutscht, ist sie total drauf und will eine Massage
Que bonito se ve tu paisaje
Wie schön deine Landschaft aussieht
Si la ves, dile que se tire pa la disco
Wenn du sie siehst, sag ihr, sie soll in die Disco kommen
Pero con par de amigas que ando con corillo
Aber mit ein paar Freundinnen, ich bin mit meiner Clique unterwegs
Bien a lo loco y que pasó, afuego afueguillo
Völlig verrückt und was ist passiert, feurig, feurig
Dile que si ella se guilla, también me guillo
Sag ihr, wenn sie sich traut, traue ich mich auch
La noche no está ni pa' amor ni romance
Die Nacht ist nicht für Liebe oder Romantik
No, te traje un vacilon pa' que goces
Nein, ich habe dir eine Party mitgebracht, damit du Spaß hast
Que no se haga la que, aqui nadie la conoce
Sie soll nicht so tun, als ob sie hier niemand kennt
Que ya yo se que ella ha corrío' desde los catorce
Ich weiß schon, dass sie seit ihrem vierzehnten Lebensjahr unterwegs ist
Ella (uuuh...)
Sie (uuuh...)
Se hace maña y se pone dramática
Verstellt sich und wird dramatisch
Ella (uuuh...)
Sie (uuuh...)
Bien romántica, la maniática
Sehr romantisch, die Verrückte
Sabe bien como envolver a un hombre
Sie weiß genau, wie man einen Mann einwickelt
Esa chica tiene la táctica
Dieses Mädchen hat die Taktik drauf
Pero yo aunque no me ni su nombre
Aber ich, obwohl ich nicht mal ihren Namen kenne
Conosco bien lo que su mente esconde
Weiß genau, was ihr Verstand verbirgt
Una fórmula rara, no me dice nada
Eine seltsame Formel, sagt mir nichts
Mientras que su cara va cambiando
Während ihr Gesicht sich verändert
Ya no es con la mirada, ahora le dió la gana
Nicht mehr mit dem Blick, jetzt hat sie Lust
De atraparme en sus brazos
Mich in ihren Armen zu fangen
Cansá' de estar maquinando
Müde vom Grübeln
Loca por creer
Verrückt danach zu glauben
En su viaje de humo y alcohol
In ihrer Reise aus Rauch und Alkohol
Mas se pierde
Verliert sie sich mehr
Eso es cuando ella es una senda maniática
Das ist, wenn sie eine richtige Verrückte ist
Solita te engaña y se hace la que no sabe na'
Sie täuscht dich ganz allein und tut so, als ob sie nichts wüsste
Debe ser cuando ella es una senda maniática (Pa' darle)
Das muss sein, wenn sie eine richtige Verrückte ist (Um es ihr zu geben)
Solita te engaña y se hace la que no sabe na'
Sie täuscht dich ganz allein und tut so, als ob sie nichts wüsste
Y mira como te hace...
Und schau, wie sie dich...
Yo, yo
Ich, ich
Éste es el ñejo con Tony Dize
Das ist Ñejo mit Tony Dize
El dálmata, Montana y no es Tony
Dálmata, Montana und es ist nicht Tony
Pina Records
Pina Records
Flow Music, The flow is back
Flow Music, The flow is back
Que mas... still broke
Was noch... still broke
Broke & bitches (?)
Broke & Bitches (?)
La melodía de la calle...
Die Melodie der Straße...
Lo que nadie esperaba
Was niemand erwartet hat
Ñejo y Dálmata
Ñejo und Dálmata
Tony Dize
Tony Dize
Flow Music
Flow Music
Montana
Montana
Poniendo disciplina en esto...
Bringt Disziplin in diese Sache...
Flow Music
Flow Music





Writer(s): Carlos Crespo, Fernando Vasquez, Nelson Diaz, Tony Dize, Alberto Lozada-algarin


Attention! Feel free to leave feedback.